Сборник стихов - автор

Все книги автора Сборник стихов (9 книг)

«То, что люблю, придет воздушным гостем…» 100 английских стихотворений (1837–1918) для начального чтения = 100 English Poems (1837–1918)

Сборник стихов

Сборник включает 100 английских стихотворений (1837-1918) с дословным переводом на русский язык и лексическими комментариями. Это уникальный инструмент для изучения английской поэзии на начальном уровне. Перевод и комментарии встроены в текст, что делает стихотворения понятными даже для начинающих. Издание позволяет читать английские и американские поэтические тексты в оригинале, что расширяет возможности для изучения языка и культуры.

Испанская классическая эпиграмма

Сборник стихов

Сборник испанских классических эпиграмм, переведенных В. Васильевым. Включает предисловие Э. Эткинда, редакцию переводов Ю. Корнеева и комментарии В. Васильева. Художник М. Шемякин. Книга исследует силу эпиграммы, сравнивая ее с булавкой, которая фиксирует насекомых, и мулетой, которая возбуждает быка. Автор рассматривает эпиграмму как инструмент для морального уничижения врага, подчеркивая ее остроту и поэтическую силу. Работа затрагивает исторический контекст, анализируя взгляды Буало и Лессинга на эпиграмму, и ее место в истории поэзии.

Родные поэты

Сборник стихов

Этот сборник – прекрасное путешествие в мир русской поэзии XIX и начала XX веков. Он содержит стихотворения великих русских поэтов, посвященные России, ее природе и простым людям. Включает произведения, входящие в школьную программу, что делает его полезным для учащихся младших и средних классов. Книгу также оценят все ценители русской поэзии. Иллюстрации мастеров графики прошлого века дополняют поэтическую красоту, погружая читателя в атмосферу того времени. Сборник включает биографические справки о каждом поэте, что делает чтение еще более увлекательным и познавательным.

Прощай, Молдавия. Стихи двенадцати поэтов

Сборник стихов, Виктор Игоревич Голков

Сборник "Прощай, Молдавия" объединяет стихи двенадцати поэтов, публиковавшихся в СССР и за рубежом. Несмотря на разную тематику, авторов объединяет принадлежность к одному поколению и общая судьба, отмеченная трагическими событиями перестройки. В сборнике представлены стихи о молдавской войне, духовной опустошенности и эмиграции. Это не только исторический срез, но и прекрасные стихи, доказывающие, что молдавская поэзия 60-80-х годов была богата и самобытна. В сборник вошли произведения Александра Юнко, а также стихов других авторов, чьи имена связаны с Молдавией. Сборник начинается с стихотворения Александра Юнко, и посвящается поэту, умершей недавно.

Созвездие Кита. Орбиты

Сборник стихов, Николай Валерьевич Калиниченко

Сборник "Созвездие Кита. Орбиты" представляет подборку стихов членов секции "Кашалот" при Союзе Литераторов РФ и приглашенных авторов из России и ближнего зарубежья. В нем представлены произведения Максима Замшева, Всеволода Емелина, Вадима Степанцова и других. Каждый поэт, подобно космическому телу, движется по своей уникальной творческой орбите, но вместе создает единый литературный космос. Сборник отражает современную русскую поэзию, предлагая читателям новые имена и яркие стихотворные образы. Авторы сборника – лауреаты и номинанты престижных литературных премий. Погрузитесь в мир современной поэзии!

Лирика Золотого века

Сборник стихов

Сборник стихов Золотого века представляет собой подборку произведений выдающихся поэтов, включая Пушкина, Жуковского, Вяземского, и других. В нем представлены разнообразные жанры, от элегий до баллад, отражающие богатство и глубину русской поэзии. Стихи пронизаны лиризмом, философскими размышлениями и красотой языка. Читатели смогут насладиться изумительными образами и проникновенными строками, которые сохраняют свою актуальность и очарование на протяжении веков. Сборник позволит окунуться в атмосферу эпохи и познакомиться с шедеврами русской поэзии.

Поэзия перевода. Избранные переводы Ханоха Дашевского

Сборник стихов

В книге "Поэзия перевода" Ханох Дашевский представляет около 200 стихотворений и 8 поэм, результат семи лет работы переводчика. Сборник включает переводы с иврита, идиша, испанского, украинского и грузинского. Представлены как известные, так и малоизвестные поэты. Дашевский стремится показать, что поэтический перевод может быть самостоятельным поэтическим произведением, сохраняя при этом дух оригинала. Переводчик стремится к точности и достоверности, учитывая, что читатель должен поверить в подлинность переведенных стихов. В сборнике представлены комментарии и сноски переводчика, ссылки на Священное Писание по еврейскому канону и параллельные названия в Синодальном переводе Библии. Книга представляет собой глубокий и увлекательный опыт погружения в различные культуры и поэтические традиции.

Паломник. Страницы европейской поэзии XIV – XX веков

Сборник стихов

Сборник лучших образцов европейской поэзии XIV-XX веков, отмеченный премией «Мастер» Российской гильдии переводчиков в 2007 году. Переводчик, лауреат Государственной премии РФ, Александр Ревич, делится своим мастерством и глубоким пониманием поэтического языка. Книга – это не просто перевод, а проникновение в мир стихов, где раскрываются тонкости культур и эпох. От переводчика – проникновенные размышления о процессе перевода, о влиянии поэтов друг на друга, о том, как перевод может быть не только точным, но и вдохновляющим. В книге вы найдете переводы шедевров мировой поэзии, которые откроют вам новые грани восприятия и красоты стиха.