Прощай, Молдавия. Стихи двенадцати поэтов

Прощай, Молдавия. Стихи двенадцати поэтов

Виктор Игоревич Голков , Сборник стихов , Эвелина Ракитская

Описание

Сборник "Прощай, Молдавия" объединяет стихи двенадцати поэтов, публиковавшихся в СССР и за рубежом. Несмотря на разную тематику, авторов объединяет принадлежность к одному поколению и общая судьба, отмеченная трагическими событиями перестройки. В сборнике представлены стихи о молдавской войне, духовной опустошенности и эмиграции. Это не только исторический срез, но и прекрасные стихи, доказывающие, что молдавская поэзия 60-80-х годов была богата и самобытна. В сборник вошли произведения Александра Юнко, а также стихов других авторов, чьи имена связаны с Молдавией. Сборник начинается с стихотворения Александра Юнко, и посвящается поэту, умершей недавно.

<p>Прощай, Молдавия. Стихи двенадцати поэтов</p><p>Составители Виктор Голков и Э. Ракитская</p><p>Предисловие 2010 года</p>

Сборник «Прощай, Молдавия» выстроен на основе стихов двенадцати поэтов, опубликованных в разное время в бывшем СССР и за его пределами. Некоторых из авторов уже нет, другие живут в разных странах – в частности, в Израиле, России и США. В Молдавии (Кишиневе) из всех двенадцати осталась только Александра Юнко, стихами которой начинается сборник. Но имена подобраны не случайно – несмотря на не сходство тематики, есть нечто, что объединяет, и это не только общность обложки и географии на тот уже достаточно отдаленный от нас исторический момент. Имеется в виду принадлежность к одному поколению, определенная общность судьбы, трагическую черту под которой провела катастрофа, широко известная сегодня под названием «перестройка». По этой причине так плотно представлены в сборнике стихи о молдавской войне, духов ной опустошенности и эмиграции. Это попытка создать своего рода исторический срез, поэтически осмыслить себя, но помимо прочего – это просто стихи хороших поэтов, доказывающие, что Молдавия 60-х – 80-х в литературном отношении вовсе не была безнадежно отсталой провинцией.

Виктор Голков

Эти несколько строк посвящаются поэту Александре Юнко, умершей через месяц после своего 65-летия. По-настоящему творческая, многообразно одарённая натура, сильная и глубокая личность, оказавшая влияние на всех, кто её хоть немного знал, она была, по сути, одним из организаторов, помимо многих других, в том числе и той книги, какая сейчас будет представлена читательскому вниманию. Сборник начинается её стихами и предоставляет возможность познакомиться с творчеством этого яркого и самобытного поэта и человека.

Виктор Голков, июль 2018

<p>Александра Юнко</p><p>«Дом долговечней, чем жилец…»</p>Дом долговечней, чем жилец.Но виноград, увивший стены,Мы станем жать, а не жалеть,И опьянеем постепенно.В душистом облаке пыльцыНеумолкающие пчелы,Как золотые бубенцы,Над соком кружатся веселым.Не плачь, не жалуйся, пчела,Что вечер близок, век недологИ на редуты книжных полокПыльца сиротская легла.Недвижен виноград лежит,Впадая в смертную истому.Мы станем не жалеть, а жить,И рухнуть не позволим дому.Мы будем не жалеть, а пить.Гроздь умерла, вино воскресло.Стакан нетронутый стоитУ твоего пустого кресла.<p>«Уже хлебнули горькое питье…»</p>Уже хлебнули горькое питьеНавеки пересекшие границу,Отбросив все ненужное тряпье…А я неулетающая птица.При мне мое гнездо и мой птенец,К моей щеке своей щекой прильнувший.Я знаю, что придет мне здесь конец,И задыхаюсь, потому что душно.Нет, не сужу – и помашу крылом,Слезу роняя от избытка чувства.Но, воздух разрывая напролом,Ты задохнешься – оттого, что пусто.И в этом мы равны, но я равней –Младенческим оставленная страхом,Я стала не свободней, но вольней,А завтра лягу вровень с этим прахомУж лучше о столицах мировыхЯ стану тосковать до самой смертиВ провинции, где слышат каждый чихИ каждый вздох твой обсуждают, черти, –Чем вечно озираться на следыСвои, и отрезать себя вживую,И ностальгировать на все лады,Лелея боль, как рану ножевую.Не улетаю. Стало быть, без крыл.Не по размеру мне твой плащ скитальца.И, слава Богу, пять родных могилЕще могу пересчитать по пальцам.<p>«Там, где город К. на речушке Б. …»</p>

Виктору Голкову

Похожие книги

Война и мир

СкальдЪ, Михаил Афанасьевич Булгаков

«Война и мир» – это не просто роман о войне, но и обширное полотно жизни, охватывающее различные социальные слои и судьбы героев. Лев Толстой мастерски изображает сложные человеческие отношения, раскрывая внутренний мир персонажей и их реакции на исторические события. Произведение пронизано философскими размышлениями о жизни, смерти, любви, чести и смысле существования. Роман-эпопея, отражающий глубину мироощущения и философии Толстого, остается актуальным и по сей день, исследуя вечные проблемы бытия.

Партизан

Комбат Мв Найтов, Алексей Владимирович Соколов

В новой книге "Партизан" автор Алексей Владимирович Соколов и другие погружают читателей в реалии партизанской войны. Роман, сочетающий элементы фантастики и боевика, рассказывает о старшине-пограничнике, в котором "скрывается" спецназовец-афганец. Действие разворачивается на оккупированной территории, где главный герой сталкивается с жестокими сражениями и сложными моральными дилеммами. Книга исследует роль спецслужб в создании партизанских отрядов и их вклад в победу в Великой Отечественной войне. Авторский взгляд на исторические события, смешанный с элементами фантастики, увлекает читателя в мир борьбы за свободу и справедливость.

Александр Башлачёв - Человек поющий

Лев Александрович Наумов, Лев Наумов

This book delves into the life and poetry of the renowned Russian poet, Alexander Bashlachev. It offers a comprehensive look at his work, exploring themes of existentialism, disillusionment, and the human condition. Through insightful analysis and captivating excerpts, readers gain a deeper understanding of Bashlachev's poetic voice and its enduring impact on Russian literature. The book is a must-read for fans of poetry and those interested in Russian literature and biography. This biography is not just about Bashlachev's life but also about his artistic journey and the profound influence his poetry has on the reader.

Поспели травы

Дмитрий Александрович Дарин, Дмитрий Дарин

В книге "Поспели травы" представлены проникновенные стихи Дмитрия Дарина, доктора экономических наук и члена Союза писателей России. Стихи, написанные в 2002 году, отражают глубокое чувство любви к Родине и размышления о судьбе России. Более 60 песен, написанных на стихи автора, вошли в репертуар известных исполнителей. Книга включает исторические поэмы, такие как "Отречение", "Перекоп", "Стрельцы", "Сказ о донском побоище", а также лирические размышления о жизни и природе. Переводы стихов Дарина существуют на испанском, французском и болгарском языках.