Описание

Граф Лара возвращается в свой замок, но его прошлое и тайна омрачают его душу. Лорд Эццелин оскорбил Лару, вызвав публичный конфликт. Однако, поединок не состоялся, так как Эццелин исчез, и Лару обвинили в этом. Перевод поэмы "Лара" Джорджа Гордона Байрона, выполненный Мариной Золотаревской, представляет собой живой и точный русский стих. Поэма, полная драмы и интриги, исследует конфликт между разумом и чувствами, свойственный героям Байрона. В произведении также затрагивается тема возвращения к истокам и борьбы с прошлым. Переводчик, инженер-электрик Марина Золотаревская, обладает уникальной эрудицией и опытом. Поэма "Лара" – это захватывающее произведение, которое заставит вас задуматься о тайнах прошлого и борьбе за справедливость.

<p>Джордж Гордон Байрон</p><p>Лара</p>Повесть<p>О переводчике и переводе</p>

Марина Золотаревская перевела поэму Байрона «Лара» живым и точным русским стихом.

Прошли года.Они равно бегутдля тех, кто странствуют,и тех, кто ждут.Но здесь устало Время; без вестейЕго крыла становятся слабей.И всё былое счесть готовы сном,И верят в настоящее с трудом.

Не правда ли, здесь ощутим «нежный вкус старинной русской речи» (Б.Ахмадуллина), и в то же время современный, почти кинематографический, динамизм? Между тем это бережный перевод с английского.

Прочтя перевод В. Топорова, переводчику Марина не поверила. «Он выхватывает какое-нибудь слово из оригинала, и развивает свою фантазию, однако фантазия его взлетает на высоту курицы, привязанной к колышку», — недоумевает Марина.

Что движет рукой переводчика? «Любовь. И ещё, — сказала Марина, — перевела затем, чтобы не расставаться. По той же причине сонм читателей переписывает Толкиена, дописывает „Унесённых ветром“, из-за этого смотрят сериалы», — пояснила она.

По специальности инженер-электрик, Марина Золотаревская обладает заразительно неортодоксальным взглядом на всё, что читает, и нередко выступает с обстоятельными докладами перед книголюбами Сан Франциско. Её эрудиция уникальна, английский для неё — второй родной язык.

«Лару» она переводила двенадцать лет с перерывами, начав в Харькове, откуда она родом, завершив в Сан-Франциско. Считает, что поэма недооценена, и в то же время не типична для автора; конфликт между разумом и чувствами, присущий байроновскому герою, не встречается в других его произведениях. Оригинальна и героиня, думающая женщина, мятежница.

Между прочим, Марина считает, что, так как Пушкин с Лермонтовым, по выражению Синявского, «непримиримые антиподы», Байрон по-разному повлиял на их формирование. Если Пушкин от него отталкивался, «боролся с этой тенью, заслонившей весь мир, то Лермонтов ему следовал». А ведь действительно, несмотря на юношескую декларацию: «Нет, я не Байрон, я другой, ещё неведомый избранник…», русская муза Лермонтова всё же напитана животворным ядом поэзии лорда Байрона.

Марина Золотаревская также пишет оригинальные миниатюры, парадоксальную прозу, отмеченную грустным юмором…

Алла Ходос, 21.02.07<p>Песнь первая</p>

Посвящается Инне Владимировне Мельницкой, праведнику мира.

1.В поместье Лары празднество царит,Рабами гнет цепей почти забыт;Вернулся вождь нежданный — долгий срокИзгнанья добровольного истек.На лицах радость, в замке суета,Сверканье чаш, и флагов пестрота;Камин приветным запылал огнем,Окрасив даль за расписным окном;А слуги, окружившие очаг,Шумят все враз — и смех во всех очах.2.Он снова здесь — зачем же брег роднойОн покидал?…Оставшись сиротой,Дитя — не мог постичь утраты он,И тяжким был наследством наделён —Свободой действий. Власти нет страшней,Покой душевный несовместен с ней.Кто б вовремя пресек ему пути,Способные к паденью привести?Юнец, людьми он правил, — а емуНаказ ещё был нужен самому.Прослеживать не стоит и труда,Какими лабиринтами тогдаПромчался он; хоть путь недолог был,Но половину жизни в нём убил.3.

Похожие книги

Поэмы

Алишер Навои

Алишер Навои – выдающийся узбекский поэт, мыслитель и ученый. В его творчестве нашли отражение сложные исторические реалии эпохи, а также глубокие философские размышления о жизни, справедливости и человеческом разуме. Навои создал цикл из пяти монументальных поэм, объединенных под названием "Хамсе". В этих произведениях нашли отражение ключевые события эпохи, борьба за справедливость и идеалы. Его поэмы – это не только художественные шедевры, но и важный исторический источник, позволяющий понять эпоху и взгляды великого мыслителя. В данном издании представлен знаменитый цикл из пяти монументальных произведений "Хамсе", включая "Смятение праведных", "Фархад и Ширин", "Лейли и Меджнун", "Семь планет" и "Стена".

Королева фей

Эдмунд Спенсер, Надежда Коврова

Поэма "Королева фей" Эдмунда Спенсера, шедевр английской литературы, представляет собой сложную аллегорию, исследующую рыцарские добродетели. В ней переплетаются легенды о различных рыцарях, олицетворяющих разные аспекты морали. Несмотря на средневековую стилистику, поэма поражает своей многослойностью и глубиной. Спенсер, мастер английского стиха, создал произведение, которое находит отклик у читателей разных эпох. Поэма, написанная в форме рыцарского романа, полна красочных образов и приключений. В ней присутствуют мотивы любви, чести и борьбы со злом. "Королева фей" — это не просто произведение литературы, но и глубокое размышление о человеческих ценностях.

Мифологические поэмы

Блоссий Эмилий Драконций

Данная книга представляет собой уникальный сборник переведенных на русский язык мифологических поэм Эмилия Блоссия Драконция. В ней вы найдете эпические повествования о Геракле, Гиле, Медее, Оресте, Елене и Ахилле. В подробной вводной статье В.Н. Ярхо прослеживается место Драконция в истории европейской культуры, а приложение посвящено драматическим интерпретациям мифа об Оресте и Электре в XVIII-XX веках. Поэмы Драконция, сочетающие христианские мотивы с языческими мифами, представляют собой уникальный взгляд на переходный период от античности к Средневековью. Книга адресована любителям античной литературы, истории и поэзии.

Фархад и Ширин

Алишер Навои

Эта поэма, "Фархад и Ширин", является шедевром персидской литературы, написанная Алишером Навои. Она рассказывает о трагической любви, смелости и преданности. В ней описывается конфликт между страстью и судьбой, а также великолепие и драматизм древневосточного мира. Поэма "Фархад и Ширин" наполнена глубокими философскими размышлениями о жизни, смерти и любви. Стихи пронизаны красотой и силой образов, создавая яркий и незабываемый художественный мир. Насладитесь этим литературным шедевром!