
Афганская поэма
Описание
Эта поэма посвящена памяти Александра Ивановича Демакова, Героя Советского Союза. В ней отражается история Афганистана, его герои и трагедии войны. Автор, Виталий Агафонов, вдохновлён историческими событиями и описывает сложные взаимоотношения между людьми и страной. Поэма охватывает долгий период, от древних времен до событий, связанных с советскими войсками. Автор обращает внимание на ключевые исторические события, конфликты и жизнь людей на фоне величественных гор и пейзажей Афганистана. Стихотворение пронизано глубоким уважением к памяти павших воинов-интернационалистов.
Афганская поэма
Мелькают грозные события,
вплетая много разных стран.
В анналах бурного развития,
в горах живёт Афганистан.
Предисловие
Среди камней и горных перевалов,
приблизившись всех ближе к небесам.
Среди ветров и осыпей (даманов),
живёт непобедимый Хорасан¹.
Межгорные красуются долины.
На небе беркуты медлительно кружат,
и видят, как хребтами – веер длинный,
расположился гордый Хазараджат².
Как пики, снежно-острыми краями,
на верхнем ярусе Ваханских ледников,
вершины, что стираются ветрами,
рисуются из белых облаков.
Исполненный высотного величия,
орлан тревожно крикнет в вышине.
И отзовётся эхом безразличия,
вцепившись за высоты, твёрдый снег.
Вздымаясь мощью, над цветной равниной,
притягивают сизой белизной,
лотковая лавина по стремнине,
проскачет смертоносною волной.
Услышав, горец тихо и сурово,
посмотрит на грохочущий поток.
Понятно, кто-то глупо, бестолково,
пошёл туда, не выучив урок.
Гуляет дикость тайною красою,
бросая неизведанности взор.
А в небе бледно-белой полосою
венцом висит причудливый узор.
Под ними распластались перевалы,
вершины, как речные берега.
Вздымаются обветренные скалы,
и держат грозовые облака.
На севере Бактрийская равнина.
На склонах между рек лесная глушь.
Паропамиз³. Долина смерти¹¹. Глина.
С предгорьями массивный Гиндукуш.
Где реки, словно острыми клинками:
Амударья, Гильменд, Кабул, Кашан…
Несутся вниз песками и камнями,
дают хвалу земле и небесам.
Парит на небе бородач-ягнятник
и ищет череп, чтоб взломать в куски.
Возможно, черепаха видом дразнит,
зарывшись в тамариске¹², иль в пески.
Внизу бежит, камней стирая грани,
из талых вод, к низинам сквозь века,
весёлым бегом, и живущих манит,
бурлящая порогами река.
¹19 в. Афганистан была известна как Хорасан, в переводе с персидского означает "восход солнца", или
"восточная земля".
²труднодоступное нагорье Хазараджат высотой более 3000 м.
³Горы Паропамиз протяженностью около 600 км и шириной до 250 км расположены на северо-западе
Афганистана.
¹¹Даашти-Маргоа – глинисто-песчаная пустыня в юго-западной части Афганистана, между долинами
рек Гильменд и Хашруд.
¹²небольшие деревья и кустарники.
Предыстория
Подходы горцев жестки и суровы,
как всё живущее с другими наравне.
И не приемлют, если кто-то, новый,
вмешается беспочвенно извне.
Жизнь гонит всех, меняются законы.
Ломается отлаженный покой.
И этот кто-то, новый, незнакомый,
срывает тот, сложившийся устой.
Идут вперёд, тяжёлые столетия.
Любой живущий в этом мире тлен.
Миры и войны в схватке, сквозь бессмертие,
проходят через сито перемен.
Меняя строй в привычном этом мире,
учтя ошибки, строят на века.
Но постоянство стало очень зыбким,
и получается, что только на пока.
Живя мечтой, стоять на горном пике,
стремились все в прекрасный, горный край.
Гора Ношак¹ вовеки не поникнет.
О покорении, ты, даже не мечтай.
Но люди безоглядно верят чуду,
особенно воители племён.
И лезут одержимо, отовсюду,
во все года, в период всех времён.
Как центр всех, стекающих маршрутов,
приверженные крупным дележам,
Афганистан, сверкая перламутром,
стал перекрёстком страждущих держав.
Ещё с времён Амона и архара²
сюда пришли другие племена…
Дав имя индоарийское Гандхара,
форпостом стала новая страна…
Потом империя богатых Ахеменидов…
Царь Александр захватил престол…
Вошла в состав Ирана Селевкидов,
меняя в жизни множество основ…
Кушаны… Эфталиты… Саманиды…
Арабы вторглись, годы перемен…
Сменив на месте грозных газневидов,
пришли Груиды, в череде измен…
В Герате стали править Тимуриды.
Среди последних, значимых фигур,
отдал на растерзание Сефевидам,
уйдя с тех мест, прославленный Бабур…
Пришли на смену ханства. В Кандагаре
не долог был Гильзейского костяк.
Дурранская распалась в Пашеваре.
Мир изменился много лет спустя.
Но, всё же стало первым государство,
когда Ахмат-Шах Дуррани взошёл на трон.
Объединив разрозненные ханства,
единый принял для страны закон.
И первый шаг: посольство из России,
Богдан Асланов принят был главой³.
Друг другу мир и дружбу предложили,
подписан договор, чтоб был покой.
Потом британцы с Индии вторгались,
отстаивая кровный интерес,
без жалости, без меры и морали…
Но корпус тот в горах чужих исчез.
Лишь доктор Брайдон с гор один вернулся,
безумные глаза и дикий страх¹¹.
Похожие книги

Поэмы
Алишер Навои – выдающийся узбекский поэт, мыслитель и ученый. В его творчестве нашли отражение сложные исторические реалии эпохи, а также глубокие философские размышления о жизни, справедливости и человеческом разуме. Навои создал цикл из пяти монументальных поэм, объединенных под названием "Хамсе". В этих произведениях нашли отражение ключевые события эпохи, борьба за справедливость и идеалы. Его поэмы – это не только художественные шедевры, но и важный исторический источник, позволяющий понять эпоху и взгляды великого мыслителя. В данном издании представлен знаменитый цикл из пяти монументальных произведений "Хамсе", включая "Смятение праведных", "Фархад и Ширин", "Лейли и Меджнун", "Семь планет" и "Стена".

Королева фей
Поэма "Королева фей" Эдмунда Спенсера, шедевр английской литературы, представляет собой сложную аллегорию, исследующую рыцарские добродетели. В ней переплетаются легенды о различных рыцарях, олицетворяющих разные аспекты морали. Несмотря на средневековую стилистику, поэма поражает своей многослойностью и глубиной. Спенсер, мастер английского стиха, создал произведение, которое находит отклик у читателей разных эпох. Поэма, написанная в форме рыцарского романа, полна красочных образов и приключений. В ней присутствуют мотивы любви, чести и борьбы со злом. "Королева фей" — это не просто произведение литературы, но и глубокое размышление о человеческих ценностях.

Мифологические поэмы
Данная книга представляет собой уникальный сборник переведенных на русский язык мифологических поэм Эмилия Блоссия Драконция. В ней вы найдете эпические повествования о Геракле, Гиле, Медее, Оресте, Елене и Ахилле. В подробной вводной статье В.Н. Ярхо прослеживается место Драконция в истории европейской культуры, а приложение посвящено драматическим интерпретациям мифа об Оресте и Электре в XVIII-XX веках. Поэмы Драконция, сочетающие христианские мотивы с языческими мифами, представляют собой уникальный взгляд на переходный период от античности к Средневековью. Книга адресована любителям античной литературы, истории и поэзии.

Фархад и Ширин
Эта поэма, "Фархад и Ширин", является шедевром персидской литературы, написанная Алишером Навои. Она рассказывает о трагической любви, смелости и преданности. В ней описывается конфликт между страстью и судьбой, а также великолепие и драматизм древневосточного мира. Поэма "Фархад и Ширин" наполнена глубокими философскими размышлениями о жизни, смерти и любви. Стихи пронизаны красотой и силой образов, создавая яркий и незабываемый художественный мир. Насладитесь этим литературным шедевром!
