Slava Brodsky - автор
Все книги автора Slava Brodsky (2 книг)

Это двуязычное издание русских детских рассказов, опубликованных в 1950-х годах. В сборник вошли забавные истории о жизни в Москве после войны. Текст написан от лица двенадцатилетнего мальчика, что придаёт рассказам особую непосредственность и очарование. Книга будет интересна как детям, так и взрослым, позволяя взглянуть на Москву середины прошлого века через призму юного восприятия. Перевод на английский язык дополнен комментариями издателя для американского читателя.
Funny Children's Stories. Bilingual Edition
Вячеслав Зиновьевич Бродский, Slava Brodsky
Это двуязычное издание русских детских рассказов, опубликованных в 1950-х годах. В сборник вошли забавные истории о жизни в Москве после войны. Текст написан от лица двенадцатилетнего мальчика, что придаёт рассказам особую непосредственность и очарование. Книга будет интересна как детям, так и взрослым, позволяя взглянуть на Москву середины прошлого века через призму юного восприятия. Перевод на английский язык дополнен комментариями издателя для американского читателя.

Эта книга – двуязычное издание недавно опубликованной русской книги и ее перевода на английский язык с комментариями издателя для американского читателя. Она представляет собой сборник коротких детских рассказов о событиях, произошедших в Москве в середине пятидесятых годов прошлого века, через десять лет после окончания Второй мировой войны. Рассказы могут быть интересны как детям, так и взрослым. Дети найдут в книге множество по-настоящему смешных эпизодов и смогут посмотреть на столицу России середины двадцатого века глазами двенадцатилетнего мальчика. Взрослые будут иметь возможность посмотреть на те же события своими глазами и тоже посмеяться, а может быть, и погрустить. Книга написана Славой Бродским и переведена с русского на английский язык с помощью Хелен Лейзерович, Марией Тютюник и Бахой Рудин.
Funny Children's Stories. Bilingual Edition
Slava Brodsky
Эта книга – двуязычное издание недавно опубликованной русской книги и ее перевода на английский язык с комментариями издателя для американского читателя. Она представляет собой сборник коротких детских рассказов о событиях, произошедших в Москве в середине пятидесятых годов прошлого века, через десять лет после окончания Второй мировой войны. Рассказы могут быть интересны как детям, так и взрослым. Дети найдут в книге множество по-настоящему смешных эпизодов и смогут посмотреть на столицу России середины двадцатого века глазами двенадцатилетнего мальчика. Взрослые будут иметь возможность посмотреть на те же события своими глазами и тоже посмеяться, а может быть, и погрустить. Книга написана Славой Бродским и переведена с русского на английский язык с помощью Хелен Лейзерович, Марией Тютюник и Бахой Рудин.
