Мессия

Мессия

Борис Старлинг

Описание

Лондонские детективы сталкиваются с ужасающей серией убийств, где у каждой жертвы вместо языка – серебряная ложка. Связь между преступлениями, кажется, скрыта в библейских образах. Это дело рук одержимого, который считает себя Мессией. Динамичный сюжет и атмосфера таинственности делают этот дебютный роман Бориса Старлинга настоящим триллером. Он захватывает с первых страниц, погружая читателя в мир ужаса и загадок.

<p>Борис Старлинг</p><p>Мессия</p>

Посвящаю моей семье, с благодарностью за любовь и поддержку, а также Йену, без которого все это до сих пор валялось бы где-нибудь в груде мусора

<p>Часть первая</p>

Кто хранит уста свои и язык свой, тот хранит от бед душу свою.

Книга Притчей Соломоновых. 21, 23
<p>1</p>

Пятница, 1 мая 1998 года

Едва войдя в дверь, Ред видит ступни трупа. Две ступни неподвижно висящих голых ног. Линия лестничной площадки второго этажа мешает увидеть все находящееся выше.

Он проходит через холл, огибая плотно набитый пластиковый мешок с надписью «Продовольственная торговля Хартса». Сквозь пластик угадываются очертания упаковки круассанов и бутылки апельсинового сока.

Темно-зеленый ковер выглядит еще темнее и мрачнее непосредственно под ступнями трупа, где собралась лужица крови. Ред поднимается по лестнице, глядя прямо перед собой. Когда он достигает четвертой ступеньки, его голова оказывается на одном уровне со ступнями убитого, а еще через пять ступенек следует поворот. Затем еще один. Ред не хочет смотреть на тело, пока не сможет увидеть его целиком.

«Постарайся, — говорит он сам себе, — рассчитать так, чтобы при первом взгляде тебе открылось его лицо».

Для этого надо подняться на пять ступеней, прикрыть глаза, повернуть налево, развернуться и открыть глаза.

Впрочем, еще не разлепив веки, Ред хорошо представляет себе, что должен увидеть. Повешенные в подавляющем большинстве выглядят одинаково. С выпученными глазами, отвисшей челюстью, вывалившимся языком.

Он открывает глаза, смотрит на тело и тут же чувствует: что-то не так. И молниеносно сопоставляет увиденное со своим мысленным перечнем признаков.

Глаза выпучены? Так оно и есть.

Челюсть отвисла? Еще как!

Язык вывалился?

Стоп! Вывалившегося языка нет.

Языка вообще нет!

Ред присматривается. Во рту умершего, точнее, там, где находился его рот, какое-то густое кровавое месиво. Вот откуда кровь. Она стекает по подбородку на грудь и ниже, скапливаясь на ковре. Торс, бока, ноги умершего — все в крови. Похоже, из него вытекла не одна пинта крови.

А языка нет. Язык у этого человека вырезали.

Ред проводит рукой по лицу и закрывает глаза, давая образу лишенного языка мертвеца проникнуть под веки и запечатлеться перед внутренним взором.

Потом он делает шаг в сторону и снова открывает глаза, потому что не хочет ничего упустить. Вот! Среди кровавого месива во рту что-то блеснуло.

Ред напрягает глаза и понимает, что уловил блик света на каком-то кусочке металла, засунутом между нижними зубами и левой щекой. Это блестящий металлический предмет с закругленным краем. Маленький предмет.

Ложка. Чайная ложка. Странно.

Реду доводилось видеть немало трупов с оставленными в них убийцами различными предметами. Чаще всего это были ножи, но не только. И в других отверстиях, а не во рту.

Посторонний предмет в теле жертвы является своего рода символом сексуального надругательства. Но на акт сексуального насилия это не похоже. А похоже на…

В общем, Ред не знает, на что это похоже. В том-то и проблема.

Он прислоняется к стене и снова смотрит на тело. На сей раз начиная снизу, с ног. И поднимаясь взглядом к голове. Волосы на ногах повешенного липнут к коже в тех местах, где по ней протекли струйки крови. Мужчина раздет до трусов (серых в коричневую крапинку «Кальвинс»), руки его связаны за спиной. Шея в петле, туго натянутая веревка привязана к перилам наверху.

Ред смотрит на лицо мертвеца и ловит себя на том, что не может даже вообразить, как выглядел бы этот человек, будь он живым.

Сверху, из одного из помещений, доносится звук шагов, и на лестничную площадку выходит полицейский в форме.

— Не слишком приятный вид, а? — Полицейский спускается по лестнице и протягивает руку. — Инспектор Эндрюс.

— Что обнаружили? — спрашивает Ред, не удосужившись представиться.

— В настоящее время эксперты проводят осмотр помещения, снимают отпечатки пальцев. «Скорая помощь» прибудет с минуты на минуту, тело увезут для вскрытия. Но мы хотели, чтобы сперва на него взглянули вы.

— Языка нигде не нашли?

Эндрюс качает головой.

— Да… Похоже, тот малый забрал его с собой.

— Плохо дело. — Ред кивает на труп. — Кто он?

— Филипп Род. Тридцать два года. Предприниматель. Владелец собственного банкетного зала, под который было оборудовано помещение старой пожарной части в Гринвиче. Основной профиль — организация и обслуживание корпоративных вечеринок. Штат фирмы — пять или шесть штатных работников, остальных нанимают от случая к случаю, через агентство.

— Кто обнаружил тело?

— Его невеста, Элисон Берд. Сегодня утром, в начале восьмого. Мы забрали ее к себе, в Хекфилд-плейс. Это рядом, считай за углом.

— Как она?

— Когда мы прибыли, была в жуткой истерике. Сейчас с ней работает наша сотрудница. Пытается успокоить.

— И каким образом? Отпаивает чаем с успокоительным?

Похожие книги

Уже мертва

Кэти Райх, Кэтти Райх

Темперанс Бреннан, опытный судебный антрополог, привыкла к работе с мертвыми. Но на этот раз отдых ей не светит. Неподалеку от места археологических раскопок обнаружены новые кости. Необходимо подтвердить, что находка не связана с криминалом. Темпе Бреннан отправляется на место происшествия, где ее ждет неожиданная загадка, которая перевернет ее жизнь и заставит забыть о планах на уик-энд. Роман Кэти Райх, вдохновленный популярным телесериалом «Кости», погружает читателя в мир сложных расследований, где каждая деталь имеет значение. Погрузитесь в напряженный детективный сюжет, полный неожиданных поворотов и интриги!

Одержимый

Рик Р Рид, Рик Р. Рид

В современном мире, где скрываются ужасающие тайны, «Одержимый» погружает читателя в историю преследования молодых женщин. Джо Мак-Эри, успешный рекламный агент, скрывает темное прошлое и жестокое насилие, совершенное его отцом. Его одержимость убийствами, заставляющая его высасывать кровь, может быть раскрыта только девушкой с парализованными ногами, которая, несмотря на свою трагедию, любит и презирает своего преследователя. Роман сочетает в себе элементы детектива, триллера и ужаса, предлагая захватывающий сюжет и глубокий психологический анализ.

Детские игры

Дэвид Монтрос, Гектор Хью Манро

Этот сборник рассказов предлагает необычный взгляд на детскую жестокость. Главные герои – дети, чьи поступки вызывают ужас. Автор исследует сложный внутренний мир детей, отражающий противоречивый мир взрослых. Рассказы заставляют задуматься о природе зла и жестокости, скрытой за детской игрой. Сборник – уникальное сочетание фантастики, детектива, ужасов и мистики, погружающее читателя в пугающий мир.

Убить Зверстра

Любовь Борисовна Овсянникова

В городе царит страх из-за серийных убийств, которые совершает маньяк. Поэтесса Дарья Ясенева, обладающая острой интуицией, ощущает опасность и стремится найти источник зла. Она использует свой талант и поддержку близких, чтобы раскрыть правду и наказать преступника. Роман поднимает важные вопросы о добре и зле, о взаимопомощи и ответственности за мир вокруг нас. История Дарьи – это борьба за справедливость в мире, где зло кажется всесильным.