
Говорящие фамилии. Имена и фамилии, ставшие нарицательными и перешедшие в названия
Описание
Эта книга – увлекательное путешествие в мир происхождения слов. Илья Кулибин раскрывает, как имена и фамилии людей, событий, мест, изобретений становятся нарицательными, обозначая понятия и явления. От аббаси до алгоритма, вы узнаете о богатой истории и культуре, отражённой в языке. Автор подробно рассматривает различные примеры эпонимов, демонстрируя, как личные имена переходят в общеупотребительные слова, раскрывая их значение и связь с историческими событиями и личностями. Книга полезна для всех, кто интересуется языкознанием, историей и культурой.
Илья Кулибин Говорящие фамилии. Имена и фамилии, ставшие нарицательными и перешедшие в названия
«Говорящие фамилии. Имена и фамилии, ставшие нарицательными и перешедшие в названия»: Центрполиграф; Москва; 2018
ISBN 978-5-227-08264-0
Аннотация
Составитель Илья КулибинГоворящие фамилииИмена и фамилии, ставшие нарицательными и перешедшие в названия
* * *
Охраняется законодательством РФ о защите интеллектуальных прав. Воспроизведение всей книги или любой ее части воспрещается без письменного разрешения издателя. Любые попытки нарушения закона будут преследоваться в судебном порядке.
© «Центрполиграф», 2018
© Художественное оформление, «Центрполиграф», 2018
Предисловие
П. А. Флоренский
Русский язык – один из самых богатых и развитых языков мира. Он звучен и мелодичен: в нем на сто звуков приходится примерно восемьдесят звуков с голосом – гласных и звонких согласных. Русский язык располагает большим запасом слов. В русском языке много способов образования новых слов, и поэтому он обладает неиссякаемыми источниками пополнения своего словарного запаса. Многие слова пришли в русский язык из других языков, и процесс обмена словами бесконечен.
Интересен один из способов появления слов, который называется деонимизацией. При нем имя собственное со временем становится нарицательным. Такие слова называют эпонимами. Они отражают культуру народа, его историю, могут многое рассказать нам о национальном характере.
Подобно многим терминам в различных областях науки, термин эпоним имеет греческое происхождение. Название «эпоним» происходит от «Eponymos» – дающий (давший) чему-либо своё имя. В слове «эпоним» можно ставить ударение как на слог с буквой И – эпонимм, так и на слог с буквой О – эпóним.
Лексическая единица «эпоним» имеет два значения, которым соответствуют две эпохи ее применения в языке. В древности эпонимом называли лицо, от имени которого произведено название народа, местности, поселения. Теперь значение слова эпоним – лицо, давшее название какому-либо объекту, процессу, – устарело. Словом эпоним обозначается сам объект, на который перешло личное имя – имя божества, героя или реального лица, название болезни или синдрома, анатомического органа в медицинской терминологии, название структуры, метода в абстрактной науке, изобретения в технике, географического объекта. Иначе говоря, в настоящее время эпоним – это не личное имя, давшее название объекту или процессу, а название самого объекта или процесса.
Наибольшее количество эпонимов представляет собой термины. Единицы измерения физических и математических величин, скорее всего, представляющие собой термины, в последние десятилетия получают наименования в честь великих ученых: джоуль, ампер, сименс. То же касается и названий вновь открытых и синтезированных химических элементов, которые именуют отантропонимическими и оттопонимическими эпонимами: франций, америций, менделеевий.
Эпонимы чаще встречаются в научных и технических областях: биологии (ботанике), физике, химии, математике, языкознании, шахматах, технике. Специфическим подклассом этих лексических единиц является религия, в языке которой мы находим сотни обозначений: страсти Христовы, день успения Богородицы, день рождения Иоанна Крестителя, соломоново решение.
Особенно впечатляют слова, происхождение которых связано с вполне реальными историческими личностями, будь то писатели, учёные, богачи или предприниматели, которые изобретали, бунтовали, путешествовали, занимались благотворительностью, иными словами – не оставляли общественность равнодушной, а потому имена их стали нарицательными.
Аббаси
Похожие книги

1500 русских и 1500 английских идиом, фразеологизмов и устойчивых словосочетаний
Этот словарь предоставляет около 1500 русских фразеологизмов с точными английскими эквивалентами, а также около 1500 английских идиом с русскими эквивалентами или переводами значения. Русско-английская часть дополнена примерами употребления английских фразеологизмов в современном языке. Словарь организован в алфавитном порядке и полезен для всех, кто изучает английский язык, будь то взрослые или дети.

1000 русских и английских пословиц и поговорок
Этот словарь содержит около тысячи русских пословиц и поговорок с их английскими аналогами и дословными переводами. Он идеально подходит для изучения английского языка и для тех, кто интересуется русской и английской культурами. Пословицы и поговорки – это краткие, но мудрые изречения, отражающие народную мудрость и традиции. В книге представлены пословицы и поговорки в алфавитном порядке. Изучайте английский язык, погружаясь в богатый мир русской и английской культуры с помощью этого уникального словаря.

Россия. Критика исторического опыта. Том II. Теория и методология.
Книга А. С. Ахиезера "Критика исторического опыта" (Том II) предлагает глубокий анализ исторического опыта России. Работа посвящена теории и методологии, используя основные термины и концепции из социокультурного словаря. В ней рассматривается абстрактность и конкретность в развитии культуры и социальных отношений, а также проблемы, возникающие при несоответствии абстрактных идей реальной сложности. Книга анализирует различные исторические периоды и предлагает критическую оценку различных подходов к пониманию российской истории. Автор исследует, как абстрактные концепции могут влиять на практические решения и социальные отношения. Книга предоставляет ценный инструмент для понимания исторического развития России, раскрывая сложные взаимосвязи между культурой, обществом и историческим опытом.

Религии народов современной России. Словарь
Данный словарь предоставляет подробный обзор религиозной ситуации в современной России. Он включает более 350 статей, охватывающих широкий спектр аспектов – от религиоведения и этиологии до социологии и политологии. В словаре рассматриваются как традиционные конфессии (христианство, ислам), так и новые религиозные движения и культы. Особое внимание уделено характеристике религиозной жизни различных народов и этнических групп, проживающих на территории России. Словарь анализирует взаимодействие религиозных и этнических факторов, а также их влияние на общественную жизнь и политику. В нем также представлены проблемные статьи, исследующие взаимосвязь религии с различными сферами жизни общества, такими как культура, политика, образование и экономика. Словарь призван предоставить читателю объективную и всестороннюю картину религиозной жизни в современной России.
