Замок на третьей горе

Замок на третьей горе

Мэри Соммер

Описание

В свои двадцать лет Джек не стремится к карьере врача, бросив учебу и вернувшись в родной город, он наслаждается размеренной жизнью. Но судьба готовит ему удивительные приключения. Вместе с друзьями, Тони и Грэйс, он попадает в водоворот необычных событий, путешествуя между мирами. Он обретёт новое призвание, влюбится, помирит королей и узнает секрет полета на спине дракона. В книге раскрываются две части цикла: "Король, у которого не было сердца" и "Убийцы и те, кого так называют". Это увлекательное путешествие для тех, кто ищет приключений и веры в чудеса.

<p>Мэри Соммер</p><p>Замок на третьей горе</p>

Часть 1 – Мечты

<p>Глава 1 – Непреодолимые обстоятельства</p><p>Примерно 12 лет назад</p>

Дух наступающего праздника проникал в дом через дымоходную трубу и заполнял собой всё пространство, забираясь даже в самые дальние углы. В тот рождественский вечер всё представлялось особенным. Из кухни доносился пряный аромат имбирного печенья: его вкус уже ощущался на языке, заставляя облизываться и причмокивать от нетерпения. Бумага, в которую были завёрнуты подарки, манила своим блеском и приятным шуршанием. Украшенная ёлка, казалось, успела подрасти за последнюю ночь, и пока Джек рассматривал её упирающуюся в потолок макушку, у него затекла шея.

Время было позднее. Небо за окном окрасилось в густой оттенок черничного джема, но с наступлением полной темноты спорили уличные фонари и праздничная иллюминация домов. В лучах огоньков снежные хлопья, ещё не долетевшие до земли, несколько раз успевали поменять цвет. Вот внезапный порыв подхватил их, закружил, и тут же захотелось присоединиться к лёгкому танцу, чтобы вслед за ветром унестись в далёкие, сказочные края.

Сейчас от волшебной страны Джека отделяли двойное стекло, запрет выходить на улицу и много, много лет. А пока, уютно расположившись на пушистом ковре возле самой ёлки, трое детей терпеливо ждали наступления чуда.

– Мне подарят оптический микроскоп, – уверенно сказал светловолосый мальчик, поправив очки на переносице. – С увеличением в целых десять раз. Кстати, вам известно, что не бывает двух одинаковых снежинок?

– Откуда ты знаешь? – спросила девочка в голубом платьице с пышной юбкой. Девочке не удавалось спокойно посидеть на одном месте даже пяти минут: она ёрзала и вертелась по сторонам, отчего красивый наряд бессовестно помялся, но хозяйке не было до этого никакого дела.

Очкарик обрадовался вопросу и начал пересказывать известные ему факты:

– Снежинки образуются в облаках, когда переохлаждённые капельки воды кристаллизуются…

– Да нет, – перебила девочка, – откуда ты знаешь, что тебе подарят?

– Я проверил в старом комоде, где хранятся шторы и скатерти. Мама всегда там прячет подарки.

Джек тягостно вздохнул. Каждый год, на праздники, у них дома гостили незнакомые люди. Подготовка начиналась ещё с утра, когда любой взрослый член семьи считал своим долгом неоднократно напоминать Джеку, как нужно себя вести. Ему не разрешалось бегать, разбрасывать вещи и таскать полусырые, но уже такие ароматные лакомства из кухни. Ближе к вечеру мама заставляла его сменить забавный свитер с оленем на выглаженную рубашку и завязывала на его шее бабочку из чёрного бархата. Джек всегда недоумевал, зачем ему страдать в неудобном наряде. Шумные коллеги и друзья родителей всё равно не обращали на него внимания, разве что трепали по макушке и формально отмечали, как же сильно он подрос.

В этом году всё было иначе. Утром отец сообщил, что приедут ещё двое детей его возраста, которых Джеку полагается развлекать. Джек ничем не выдал своего восторга, но целый день с нетерпением ждал, когда же появятся эти замечательные другие дети, с которыми наверняка будет весело. Однако Джек разочаровался: гости совсем ему не понравились. Мальчик в очках много говорил и мнил себя самым умным, а девочка, наверное, вообразила себя принцессой, раз нацепила такое пышное платье. Только вот у неё были некрасивые веснушки и оттопыренные уши, а принцесс таких не бывает.

Теперь Джек сидел немного в стороне. Он делал вид, что смотрит мультик по телевизору, а сам старательно прислушивался к тому, о чём говорят эти двое. Знакомиться первым Джек не собирался.

– А как тебя зовут? – вдруг спросила его девочка.

– Джек Сандерс, – важно ответил он, выпрямив спину.

– А меня Грэйс.

– А меня зовут Тони, – подхватил третий гость.

Словно Джеку это было хоть чуточку интересно.

– А сколько тебе лет? – не унималась девочка.

– Восемь.

– А мне почти семь, – она улыбнулась, – у тебя такой красивый костюм.

Джек расправил плечи. Бабочка на шее внезапно перестала казаться ему неудобной.

– А что тебе подарят? – спросил Тони, посмотрев на гору коробок и прикидывая, что может прятаться внутри.

– Воздушного змея, – ответил Джек, – управляемого, с которым можно всякие трюки выполнять. Я давно о таком мечтаю.

– Как здорово, – Грэйс хлопнула в ладоши.

– Здесь нет ничего, похожего на воздушного змея, – категорично возразил Тони, – вон плоская коробка, только, судя по форме, в ней картина какая-нибудь.

Через несколько часов Джек лежал в постели, переваривая мясо, пирог и впечатления от праздника. Внизу ещё играла музыка – взрослые продолжали веселиться.

Джек совсем не хотел спать, он думал о воздушном змее, которого ему не подарили. Вместо этого на тумбочке у кровати лежал белый конверт. Вручая его, отец торжественно сообщил о новом счёте в банке, на который теперь каждый месяц будет поступать приличная сумма на будущее образование Джека. Все громко захлопали.

Похожие книги

Вечный капитан

Александр Васильевич Чернобровкин

«Вечный капитан» – это захватывающий цикл романов, повествующий о капитане дальнего плавания, путешествующем по разным эпохам и странам. Он – наш современник, и его истории переплетаются с историей морского флота. Читатели познакомятся с различными периодами и народами, наблюдая за судьбой главного героя. Книга сочетает в себе элементы альтернативной истории, приключений и боевой фантастики. В цикле представлены такие сюжетные линии, как "Херсон Византийский", "Морской лорд", "Граф Сантаренский", "Князь Путивльский", и другие, каждая из которых рассказывает увлекательную историю, наполненную событиями и драматическими поворотами.

Фараон

Дмитрий Викторович Распопов, Валерио Массимо Манфреди

Сын олигарха, Андрей, внезапно попадает в Древнее Египетское царство. Встреча с древними богами и загадками истории меняет его жизнь. Он должен выжить в новом мире, где его привычные ценности и приоритеты теряют смысл. Роман о приключениях, попаданцах и альтернативной истории. Встречайте захватывающее путешествие в прошлое!

Соблазн

Джессика Марч, Алёна Fox

Стеф Державин, молодой и перспективный врач со скандальной репутацией, неожиданно оказывается в роли массажиста в частной клинике. В первый же день ему поступает необычное предложение: сделать массаж жене влиятельного мужчины. Ситуация, противоречащая принципам Стефа, заставляет его ввязаться в запутанную историю, полную интриг и неожиданных поворотов. Врачебная практика переплетается с личной жизнью, создавая сложный и динамичный сюжет. Роман о любви, страсти и непростых выборах в мире врачей и пациентов. В романе "Соблазн" сочетаются элементы любовной истории, приключений и фантастики, предлагая читателю увлекательное чтение.

1917, или Дни отчаяния

Ян Валетов, Ян Михайлович Валетов

В 1917 году Россия пережила потрясения, изменившие ее судьбу. Роман "1917, или Дни отчаяния" погружает читателя в атмосферу тех драматических событий, раскрывая сложные характеры ключевых фигур – Ленина, Троцкого, Свердлова, Савинкова, Гучкова, Керенского, Михаила Терещенко и других. Книга исследует закулисные интриги, борьбу за власть, и то, как за немецкие деньги был совершен Октябрьский переворот. Автор детально описывает события, которые сегодня часто забывают или искажают. Он затрагивает темы любви, преданности и предательства, характерные для любой эпохи. История учит, что в политике нет правил, а Фортуна изменчива. Книга посвящена эпохе и людям, которые ее создали, и в то же время поднимает вопрос, учит ли нас история чему-либо.