
Я просто хочу тебя
Описание
Встреча с новым боссом в неожиданном месте – в кофейне, полностью изменила жизнь главного героя. Невероятные повороты судьбы, связанные с простыми моментами, раскрываются в увлекательном романе «Я просто хочу тебя». Главный герой, Крю, сталкивается с неожиданными обстоятельствами, которые заставляют его переосмыслить свою жизнь и отношения с окружающими. Он ищет работу, соответствующую его образованию, но судьба преподносит ему сюрприз в виде новой должности и новых чувств. Роман раскрывает тему неожиданных встреч и их влияния на жизнь человека, а также затрагивает вопросы самоопределения и поиска своего места в мире. 18+.
Любое копирование и размещение материала без указания группы-переводчика ЗАПРЕЩЕНО!
Пожалуйста, уважайте чужой труд!
Переводчик: Елизавета Оськина, Вера В. (19-38 глава)
Редактор: Jeremy Frazer, Елена Ряхина (15 глава)
Обложка: Svetlana M.
Переводчик: Группа Passion of love (Books for young)
Внезапно я проснулся от того, что звонил мой телефон. Шлепая рукой по тумбочке, я все-таки нашел его. Заставив себя открыть глаза, я увидел «Мама» на экране и застонал. Еще слишком рано, но я знаю, если не отвечу, она не перестанет звонить.
— Привет, — пробормотал я.
— Крю, ты все еще спишь? — Спрашивает она об очевидном.
— Мммхмхм.
— Черт возьми, сынок. Уже одиннадцать часов. Прошла половина дня.
— Собирались вчера с ребятами. Мы недолго сидели, — я зеваю.
— Я вижу. Тебя здесь ожидает почта.
— Я получу ее позже.
— Сегодня пришло заказное письмо. Оно выглядит важным. Тебе не стоит откладывать его на потом.
— Просто открой его, — говорю я, собираясь сесть ближе к изголовью.
— Это незаконно, — я слышу улыбку в ее голосе.
— Реально? Что за ангел говорит со мной?
— Не вини меня. Я твоя мать и буду использовать любые из возможных средств, чтобы заставить тебя приехать и навестить меня.
— Мама, это что? Две недели?
— Завтра, да. Сегодня утром я приготовила домашний яблочный пирог. Он будет ждать тебя, когда ты будешь здесь.
Она знает, что у нее есть я. Не только я один не могу сказать «нет» моей матери, но ее яблочный пирог звучит так чертовски хорошо. Я скучаю по ее стряпне, и она это знает.
— Хорошо, дай мне час.
— Я и обед приготовила. До встречи.
Разговор окончен. Я бросил свой телефон на матрас и потер глаза. Если я останусь в кровати, то снова усну, поэтому я потащил свой усталый зад в душ. Сорок пять минут спустя, я подъезжаю к дому родителей.
Мама кормит меня, в то время как мы с папой говорим о 69 Мустанге, который он восстанавливает. Это отличная тачка, и мы планируем совершить путешествие на свалки в нескольких городах на следующих выходных, чтобы найти нужные детали. После нескольких звонков папа узнал, что у них есть радиатор, который ему нужен.
— Хорошо, женщина, я объелся. Где письмо, о котором ты говорила? — Спрашиваю я.
Мама просто улыбается. Она знает, что я с ней, и это ее нисколько не беспокоит. Она поднимается со стула и возвращается с желтым конвертом, адресованным мне. Это от адвокатской конторы в Нью-Йорке.
Я держу его в руках и смотрю на родителей.
— Есть у кого-нибудь идеи, что это может быть?
Они оба покачали головами. Я вижу беспокойство, читаемое на их лицах.
Любопытство убивает меня, и я вскрываю конверт и читаю письмо. Когда я заканчиваю, то снова перечитываю его, просто чтобы убедиться, что мой разум не играет со мной.
— Ну? — Спрашивает мама.
Я не могу говорить. Вместо этого я протягиваю письмо, чтобы они прочитали его вместе.
— Сукин сын, — выдыхая, сказал отец.
— Папа? — Спрашиваю я, мне нужно понять, что это значит.
Его лицо бледное. Я наблюдаю, как он тяжело глотает.
— Она твоя бабушка. Моя мать — Линда Леджер.
— Я не понимаю, пока я рос, мне говорили, что она ушла. Я предполагал, что это означало то, что она умерла.
— У тебя есть планы на остаток дня? — Спросила мама.
— Нет, — говорю я, не отрывая глаз от моего отца.
— Хорошо. Эта история уже давно назрела.
Глава 1
Беркли
У вас был когда-нибудь такой день, когда вы постоянно задавали бы себе вопросы? И вы знали, что чем глубже будете копать, тем чаще начнете задавать себе вопросы, которых так долго пытались избежать. Это про меня. И про мой день. Я приехала на работу в 6 утра, к началу смены, готовясь к утренней суматохе, которая была каждый день, но сегодня ее не было. Ливень был настолько сильным, что казалось, будто мать-природа стоит над городом и выливает мочу из сапога. Ладно, может быть, это и не лучшая метафора, но мне скучно. Скука приводит к размышлениям, и именно тогда появляются эти тяжелые вопросы. Это не то место, где я видела себя в зрелом возрасте двадцати двух лет. Я хотела стать выпускницей колледжа, начать свою карьеру. Двигаться вперед, понимаете? Может быть, без брака с детьми, но с постоянным мужчиной, который был бы моей второй половинкой, делал бы меня целой. Да, банально, черт возьми, я знаю, но это была наивная шестнадцатилетняя девочка, которая мечтала о неизвестном.
Похожие книги

Дочь моего друга (СИ)
Встречайте увлекательный любовный роман "Дочь моего друга (СИ)" от Тала Тоцка. Арина, вчерашняя студентка, оказывается дочерью давнего друга главного героя. Встреча, полная неожиданностей, перерастает в бурный роман. Погрузитесь в страстные чувства и интриги, которые разворачиваются в стенах студенческого общежития и за его пределами. История о том, как судьба сводит людей, и как сложные отношения могут переплетаться с неожиданными поворотами. Познакомьтесь с яркими персонажами и переживите вместе с ними все взлеты и падения.

Инструктор
Макар, опытный инструктор по самообороне, и Эля, девушка, мечтающая о свободе, встречаются в неожиданной обстановке. Случайная встреча приводит к сложному и страстному роману. История полна напряженных моментов, но и надежды на счастливый конец. Книга содержит элементы остросюжетного романа, психологической драмы и эротических сцен. Главные герои переживают сложные отношения, но в итоге находят путь к счастью. Несмотря на некоторую откровенность и нецензурную лексику, книга не перегружена чрезмерной жестокостью, а акцент сделан на психологических аспектах.

Удиви меня
Встреча двух разных миров – студентки и преподавателя – в этом романе переплетаются страсть, интрига и неожиданные повороты судьбы. Главная героиня, Полина, оказывается в неловкой ситуации, когда её куратор – мужчина, которого она ранее считала «гопником». В атмосфере больницы и летней практики развиваются сложные отношения, полные противоречий и эмоций. История о преодолении стереотипов, поисках себя и обретении настоящей любви. Роман полон ярких персонажей, динамичного сюжета и интимных сцен. Невероятный сюжет, где любовь и профессия переплетаются в захватывающей истории.

Связанные долгом
Данте Босс Кавалларо, на пороге руководства чикагской мафией, ищет жену. Выбирает Валентину, женщину, скрывающую тайну своего прошлого брака. Валентина, потерявшая мужа, вынуждена скрывать свою тайну, опасаясь разоблачения. Встреча двух сильных личностей, запутавшихся в сети интриг и страстей. Их брак – это борьба за власть, любовь и выживание в жестоком мире мафии. В этом романе переплетаются страсть, тайны и борьба за выживание.
