
Второй осколок зеркала
Описание
Линор, главная героиня, продолжает поиски своего пропавшего друга Кая. В этом увлекательном продолжении, действие которого происходит в волшебном мире, Линор сталкивается с новыми препятствиями и загадками. Она обращается за помощью к различным существам и богам, пытаясь разгадать тайну исчезновения Кая. История полна волшебства, дружбы и надежды. Погрузитесь в захватывающий мир фантазии и фэнтези, где каждый поворот сюжета обещает новые открытия!
Линор вернулась домой, утирая слезы.
На следующий день на поиски отправились всем домом — и родители Кая, и родители Линор, и добросердечные соседи. Но мальчик как в воду канул — многие видели, что он уезжал с площади следом за большими санями, но куда сани поехали дальше, никто не заметил. Всю неделю они искали Кая, но так и не обнаружили. Они исходили все четыре района Города, но саней никто не видел и мальчика тоже.
Вскоре взрослые сдались. Конечно, приемные родители Кая были очень огорчены, но что еще сделать, они не знали — раньше такого в Городе не случалось, что и естественно, так как из Города было не выйти. Наверное, он утонул в Озере Мерзавцев, решили жители, больше деться ему было некуда.
Только Линор не оставляла надежды, девочка продолжала ежедневно бродить по Городу в поисках своего друга, вместо того, чтобы играть с детьми, читать книжки или поливать розы. Но и она вскоре признала, что Кая ей не найти. Верно, он и правда каким-то образом свалился в озеро.
Придя к такому выводу, Линор горько рыдала всю ночь.
Наутро она направилась в сторону Холма Четырех Ветров. Дойдя до парка, Линор свернула к озеру и подошла к самому берегу.
— Озеро, ты забрало у меня моего самого лучшего друга! И куда ты его дело? — спросила она. — Ну зачем тебе маленький мальчик, само посуди? У тебя и так всего полно — и рыба, и камыши, и водоросли и кувшинки и лилии. И еще эти… лотосы! Зачем же ты забрало Кая? Может, ты покажешь мне, куда ты его спрятало?
Линор заметила на берегу бесхозную лодку, забралась в нее и начала грести к середине.
Там она бросила весла и снова обратилась к озеру:
— Покажи мне, где Кай! Отнеси меня к нему!
Но озеро молчало и ничего не делало — лодка как стояла посреди озера, так и осталась стоять.
— Ну ладно, — решила Линор. — Я понимаю, что Кай такой хороший мальчик, его никто не захотел бы отдать. Но, может быть, я могу его на что-то обменять? Возьми мои ботинки — они совсем новые, из крашеной кожи. На шнурочках! Возьми, мне не жалко! Только приведи к Каю!
С этими словами девочка сняла ботинки и бросила их в воду. То ли действительно какой-то дух воды услышал ее мольбы, то ли просто там было подводное течение, но лодка вдруг тронулась с места и плавно поплыла прочь. Линор начала оглядываться вокруг, ожидая увидеть Кая, мертвого или живого.
Но Кая не было видно, а лодка плыла и плыла. Озеро раньше казалось Линор очень маленьким, но плыли они добрых пятнадцать минут, пока не причалили, наконец, у самого входа в Храм Тысячи богов. Линор сошла на берег и огляделась.
«Наверное, озеро не знало, где Кай, поэтому направило меня в Храм. Значит, он не утонул! И уж в Храме-то кто-то обязательно что-то про него знает!» — подумала девочка и вошла внутрь.
У дверей ее встретил старенький монах, прислужник.
— Что тебе надо, девочка? — спросил он. — Хочешь помолиться кому-то из богов, или купить благовоний, или свечей и цветов для подношения?
— Я ищу своего друга, — объяснила Линор. — Неделю назад он пропал, когда мы играли в Городе Зимы, и с тех пор никто его не видел. Я подумала, что-то здесь смогут мне помочь.
— Ну, из Города-то ему деться некуда, — сказал монах. — Иди-ка ты к алтарю духа Города. Уж он точно знает, кто и где находится!
Так Линор и поступила. Она подошла к алтарю из черного камня и опустилась на колени.
— У меня нет ничего, что я могла бы тебе дать, дух Города, — начала она, — разве что вот это колечко, его подарил мне папа на день рождения. Возьми его, пожалуйста, и помоги мне найти своего друга, Кая. Его увезла какая-то женщина в санях, это случилось в Городе Зимы. С тех пор никто его не видел. Все думали, что он утонул в озере, так как больше ему деться некуда, но я попросила у озера вернуть мне Кая, а озеро привело меня сюда. Значит, он не там, значит, он не утонул! Поэтому помоги мне узнать, куда Кай пропал!
Внезапно над алтарем заклубился дым, а потом из дыма возник вначале призрачный, а затем вполне реальный золотой дракон. Дракон улегся на алтарь и посмотрел на девочку.
— Я бы помог тебе, — заговорил он, — но, увы, твоего Кая я не вижу. Его нет ни в Городе Зимы, ни в Городе Весны. Нет его так же и в Городе Лета и Городе Осени. И в Храме Тысячи Богов, и в Небесном Дворце, и в парке у Холма Четырех Ветров его тоже нет. Значит, Кая твоего нет уже в живых, но и тела его мне не видно, а души его я найти не могу. А зачем он тебе нужен? Найди себе другого мальчика и играй с ним — ты же еще так молода, у тебя все впереди!
— Мне не нужен другой! Мне нужен Кай! Он самый веселый и самый умный, очень милый и добрый, он лучше всех! — конечно, Линор приукрашала действительность, в последнее время Кай вовсе не был таким уж веселым, да и добрым и милым тоже. Но об этом дракону вовсе не было обязательно знать.
Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 10
Бывший римский бог Меркурий, покровитель торговцев, воров и путников, оказался в новом варварском мире, где люди носят штаны, а не тоги. Лишившись значительной части своей силы, он должен разобраться, куда исчезли остальные боги и как люди присвоили себе их мощь. Его путь будет полон неожиданных встреч и опасностей. В этом мире, полном смертных с алчным желанием власти, Меркурий должен использовать свои навыки и находчивость, чтобы выжить и восстановить свою былую славу. Он сталкивается с новыми врагами, ищет ответы на старые вопросы и пытается найти баланс между божественной силой и смертной слабостью.

Возвышение Меркурия. Книга 7
Римский бог Меркурий, попав в новый варварский мир, где люди носят штаны, а не тоги, и ездят в стальных коробках, пытается восстановить свою силу и понять, куда исчезли другие боги. Слабая смертная плоть сохранила лишь часть его могущества, но его природная хитрость и умение находить выход из сложных ситуаций помогут ему справиться с новыми вызовами. Он столкнулся с новыми технологиями и обычаями, и теперь ему предстоит разобраться в тайнах исчезнувших богов и причин, по которым люди присвоили себе их силу. В этом мире, полном опасностей и загадок, Меркурий, покровитель торговцев, воров и путников, должен использовать все свои навыки, чтобы выжить и раскрыть правду.

Черный Маг Императора 7 (CИ)
Максим Темников, четырнадцатилетний подросток с даром некроманта, учится в магической школе. Он постоянно попадает в неприятности, но обладает скрытым потенциалом. В этом фантастическом мире, полном опасностей и приключений, Максиму предстоит раскрыть свой дар и столкнуться с новыми испытаниями. В мире, где магические школы и тайные общества переплетаются с повседневной жизнью, юный герой должен найти свой путь и раскрыть свои способности. Главный герой, Максим Темников, вступает в борьбу с опасностями магической школы и с собственными внутренними демонами.

Я не князь. Книга XIII (СИ)
В преддверии Мировой Универсиады, опытные маги со всего мира съезжаются на стадион "Царь горы". Главный герой, Миша, сталкивается с заговорщиками, которые стремятся контролировать заезды и устранять неугодных. В этой напряженной атмосфере, полном интриг и опасностей, он должен раскрыть тайны подставных гонок и защитить участников. Книга XIII полна юмора и захватывающих событий, которые не оставят читателя равнодушным. Миша, несмотря на все трудности, продолжает свой путь к цели, сталкиваясь с неожиданными препятствиями и раскрывая новые грани своего характера.
