
Вслед за Ветром. Часть 3
Описание
Анималины, существа, похожие на людей и зверей, населяют два королевства – Стонголию и Лаету, разделенные морем. Оба стремятся завладеть островом, где находится свиток, указывающий на его истинного владельца. Капитан парусника "Ветер" решает отправиться на остров, чтобы найти свиток и предотвратить возможную войну между королевствами. Вслед за ним отправляется боевой корабль "Беркут". В ходе поиска капитан Шэрли сталкивается с множеством загадок и опасностей, в том числе с таинственной циркачкой Археей, которая также имеет тайны и скрытые мотивы. Это увлекательное фэнтези-приключение погрузит вас в мир анималинов и захватывающего противостояния.
Глава 1 – Визит к циркачке
Звук ударов меча о саблю донёсся до места, где отдыхала Шэрли, и разбудил её.
– Что это значит? Неужели Саймон уже здесь? – просыпаясь, подумала командир. Приподнявшись, она прислушалась и поняла, что сражаются двое. Шэрли встала и, подойдя к берегу, посмотрела в ту сторону, откуда доносился звук. Вдалеке она увидела Джордана и Джэнифер.
– Тренируются, – поняла командир и стала наблюдать, – Может, подойти к нам прямо сейчас? – думала она, – Хотя, впрочем, чего спешить? Подожду, пока они устроят перерыв. Саймон, наверно, считает, что циркачка у ветровцев, а если и знает, что она не у них, то те вряд ли скажут ему, где она. Он, пожалуй, нескоро решит наведаться сюда. Он, скорее, отправится за ними.
Минут через двадцать, не считая небольших пауз, Джордан и Джэнифер решили устроить перерыв. Держа саблю в руках, Шэрли, не спеша, пошла к ним. Вскоре путешественник заметил её: «К нам нежданные гости, – сказал он лаетянке, – Отведи-ка Архею подальше отсюда, я встречу…» Джордан пошёл навстречу командиру. Джэнифер отвела циркачку за холм, в котором была хижина, а сама поднялась на него и, притаившись, стала наблюдать за тем, что происходит на берегу.
Путешественник не стал убирать саблю в ножны. Он и Шэрли остановились напротив друг друга метрах в двух.
– Что вам здесь надо? – спросил Джордан.
– Мне надо поговорить с лаетянкой. Я знаю, что она у вас, – ответила командир.
– Скажите, что именно вы хотите спросить, я сообщу ей и передам вам её ответ, – предложил путешественник.
– Мне надо поговорить с ней лично, – не согласилась Шэрли.
– Тогда сдайте мне своё оружие и поговорите с ней при мне, – сделал другое предложение Джордан.
– Возможно, при вас она не захочет со мной говорить, – сказала на это командир.
– Тогда оставьте своё оружие метрах в десяти от себя и поговорите с ней на берегу, стоя метрах в двух от неё. Я отойду в сторону, – предложил ещё один вариант путешественник.
– Тогда положите и вы своё оружие, метрах в двух от моего, и отойдите от него тоже на десять метров, – попросила Шэрли, – И та, которая недавно тренировалась с вами, пусть сделает так же.
– Я не знаю, чего от вас ожидать, хотя и не думаю, что вы замыслили что-то плохое, поэтому, как охранник лаетянки, я не могу оставлять её одну рядом с вами, находясь в стороне без пистолета. Но если вы не станете причинять ей вред, то я не стану причинять его вам, – сказал в ответ на эту просьбу Джордан.
– Ваши ночные действия также не дают мне полностью доверять вам.
– Значит, вы не согласны сдать оружие? – уточнил путешественник.
– Как и вы не согласны положить своё, – ответила командир, – Но я не собираюсь причинять ей вред, наоборот, я хочу помочь ей. Возможно, вам рассказывали что-то, из-за чего вы считаете иначе.
– Меня просто попросили охранять и помогать ей.
– И всё же?..
Джордан промолчал.
– Что ж, подумайте над этим минуту, и решим, как сделать, – Шэрли тоже замолчала.
В это время, стоя за пригорком, Архея хотела узнать, что происходит на берегу, но Джэнифер ничего ей не сообщала. Циркачка молчала, ожидая, что ей что-нибудь скажут, но та, припав к земле, наблюдала за всем, ничего не говоря.
– Ну, что там? – не дождавшись сообщений, спросила Архея.
– Просто разговаривают, – не отвлекаясь, ответила Джэнифер. Видя, что уточнять ей ничего не собираются, циркачка поднялась на пригорок.
– Осторожно, не показывайся на вид, – предупредила её лаетянка и поинтересовалась, – Ты знаешь кто это?
– Кто-то из городской охраны, но кто именно – не знаю, – ответила Архея, – Наверно, меня ищут.
Тем временем разговор Шэрли и Джордана продолжился.
– Может, поступим по первому варианту? – предложил путешественник. Командира это не устраивало. В ответ Джордан ничего не ответил. Он понимал, что ему надо охранять циркачку, и то, что Шэрли – из охраны, и он должен бы сделать то, что она просит.
– Мне нужно поговорить с ней, это по работе. Отойдите, – командир решила без лишних споров идти к Архее.
– Но мы ещё не решили, – путешественник преградил ей дорогу.
– Да что за глупости?! Это в её же интересах, – Шэрли сделала ещё шаг вперёд и упёрлась своей саблей в саблю Джордана, собираясь оттолкнуть его в сторону. Но тот постарался устоять на прежнем месте: «Я понимаю, но, может, не будем торопиться? – его вид и голос выражали желание помочь обеим, но он чувствовал, что разговор зашёл в тупик, – Так мы вряд ли что-то решим. Давайте сначала вы поговорите со мной», – путешественник стал пытаться оттеснить командира чуть назад.
– Отойдите, – повторила та.
– Я не хочу с вами драться, но…
– Но что? Если не хотите, то отойдите же, – Шэрли резко надавила на саблю. Джордан сделал то же, лезвие соскользнуло и, как ему показалось, ранило командира в ногу. Та отшатнулась назад. Ранения не было, но путешественник слегка испугался.
Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 10
Бывший римский бог Меркурий, покровитель торговцев, воров и путников, оказался в новом варварском мире, где люди носят штаны, а не тоги. Лишившись значительной части своей силы, он должен разобраться, куда исчезли остальные боги и как люди присвоили себе их мощь. Его путь будет полон неожиданных встреч и опасностей. В этом мире, полном смертных с алчным желанием власти, Меркурий должен использовать свои навыки и находчивость, чтобы выжить и восстановить свою былую славу. Он сталкивается с новыми врагами, ищет ответы на старые вопросы и пытается найти баланс между божественной силой и смертной слабостью.

Возвышение Меркурия. Книга 7
Римский бог Меркурий, попав в новый варварский мир, где люди носят штаны, а не тоги, и ездят в стальных коробках, пытается восстановить свою силу и понять, куда исчезли другие боги. Слабая смертная плоть сохранила лишь часть его могущества, но его природная хитрость и умение находить выход из сложных ситуаций помогут ему справиться с новыми вызовами. Он столкнулся с новыми технологиями и обычаями, и теперь ему предстоит разобраться в тайнах исчезнувших богов и причин, по которым люди присвоили себе их силу. В этом мире, полном опасностей и загадок, Меркурий, покровитель торговцев, воров и путников, должен использовать все свои навыки, чтобы выжить и раскрыть правду.

Черный Маг Императора 7 (CИ)
Максим Темников, четырнадцатилетний подросток с даром некроманта, учится в магической школе. Он постоянно попадает в неприятности, но обладает скрытым потенциалом. В этом фантастическом мире, полном опасностей и приключений, Максиму предстоит раскрыть свой дар и столкнуться с новыми испытаниями. В мире, где магические школы и тайные общества переплетаются с повседневной жизнью, юный герой должен найти свой путь и раскрыть свои способности. Главный герой, Максим Темников, вступает в борьбу с опасностями магической школы и с собственными внутренними демонами.

Я не князь. Книга XIII (СИ)
В преддверии Мировой Универсиады, опытные маги со всего мира съезжаются на стадион "Царь горы". Главный герой, Миша, сталкивается с заговорщиками, которые стремятся контролировать заезды и устранять неугодных. В этой напряженной атмосфере, полном интриг и опасностей, он должен раскрыть тайны подставных гонок и защитить участников. Книга XIII полна юмора и захватывающих событий, которые не оставят читателя равнодушным. Миша, несмотря на все трудности, продолжает свой путь к цели, сталкиваясь с неожиданными препятствиями и раскрывая новые грани своего характера.
