
Вслед за Ветром. Часть 1
Описание
Два королевства, Стонголия и Лаета, разделенные морем, соперничают за остров Змей, на котором находится свиток, определяющий право владения. Капитан парусника "Ветер" решает отправиться на остров, чтобы найти свиток и предотвратить конфликт между королевствами. Вслед за ним отправляется боевой корабль "Беркут". Это увлекательное приключение в мире анималинов, напоминающих людей и зверей. В книге описывается жизнь в Стонголии и Лаете, а также подготовка к поискам свитка. Главные герои: капитан Рэйборн, командир Ринвальд, помощник Роберт, охранница Эрлин и рабочий Эдди. Центральный конфликт: соперничество Стонголии и Лаеты за остров Змей. Ключевые локации: Стонголия, Лаета, остров Змей. Эмоциональная тональность: захватывающая, динамичная, с элементами драмы. Уникальные особенности книги: описание жизни анималинов, противостояние королевств, поиск свитка, увлекательный сюжет.
Глава 1 – Отплытие
Утро. Город Яку – столица Стонголии. Стонголия – прибрежная страна, королевство хвойных лесов и парусников. На улицах более оживленно и шумно, чем обычно. Слышны взволнованные голоса, много постовых, которые просят горожан выполнять требования, указанные в вывесках. Часа через полтора все поутихло, горожане обсуждали друг с другом то, о чем говорилось в объявлениях.
На паруснике «Ветер» тоже говорилось об этом. Разговаривали Рэйборн – капитан и владелец этого судна (высокий анималин доброжелательного вида), командир команды Ринвальд (рослый и статный, боевого характера), его помощник Роберт (стонголец среднего роста), охранница Эрлин (высокая, стройная и очень серьёзная) и рабочий Эдди (невысокого роста, но твёрдого характера). Такие стонгольцы как Рэйборн и Ринвальд обычно носили плащи и шляпы, и ходили при оружии. А такие как Эди предпочитали носить жилетки. Капитан объяснял, из-за чего запрещают покидать королевство.
– Вы знаете, что по острову Змею проходит граница Стонголии и Лаеты. Возник вопрос: стоит ли ее перенести и, если да, то куда, западнее или восточнее острова.
Лаета – королевство-архипеллаг, царство пальм.
– Лучше бы оставили как есть, – вставил слово помощник.
– Так да, – согласился с ним Рэйборн, – Но я продолжу. Лаета держит свои боевые корабли недалеко от приграничных районов, видимо, из-за того, что опасаются нашего нападения; поэтому нашим кораблям и запрещает покидать порты.
– А если какой-нибудь лаетский корабль сейчас в Стонголии? – спросил рабочий, – И в вывесках ещё написано, чтобы лаетяне пришли в здание городской охраны (или, как её ещё называли, гвардии), – добавил он, ему было интересно, что это значит.
– У нас в городе их немного, – заметил командир.
– Возможно, хотят переправить их в Лаету, – предположил капитан.
– Может, опасаются, что народ станет агрессивно воспринимать их, – тоже сделал предположение Эди.
– Может быть. С этим и с кораблями они уж разберутся. Я вам вот ещё что хотел сказать, я разговаривал с командиром городской охраны. Он говорит, что чтобы этот вопрос решился быстрее и без особых споров, нужны более точные сведенья, но ни мы, ни лаетяне не решаемся отправиться за свитками, в которых те указаны, опасаясь спровоцировать другую сторону. Я сказал, что мы могли бы достать их, нам и так надо отвести Растина домой, на Змей. Свитки хранятся где-то там, – капитан посмотрел на остальных, ожидая их реакции.
– И что он ответил? – спросил командир.
– Он не согласился, говоря о том, ссылаясь на то, что написано в объявлениях, – продолжил Рэйборн, – Тогда я объяснил ему, как это можно сделать более-менее безопасно, так чтобы не спровоцировать Лаету на наступление. Он ответил, что было бы неплохо достать свитки, но сказал, что, скорее всего, они будут решать сложившийся вопрос так.
– Но, так его, возможно, придется решать дольше и может даже и со спорами, конечно, в разумных рамках, но народ-то волнуется, – сказал Ринвальд и посмотрел в сторону города с задумчивым печальным видом, – И что же, что будем делать?
Рэйборн заметил, что и остальные приумолкли и задумались.
– А вы бы что хотели? – спросил он их. У них, похоже, появилась такая же мысль, как та, о которой капитан говорил командиру городской охраны.
– Объясни-ка, как ты хотел это сделать, – попросили Рэйборна Ринвальд, и остальные. Капитан рассказал им свой план. Все сочли, что план хорошо обдуман и довольно неплохой.
– И что нам для этого надо? – с готовностью спросил командир.
– Хороший проводник, – ответил Рэйборн.
– Кажется, я знаю, где его взять, – сказал Ринвальд, – Мы с Робертом пойдем, поищем проводника.
– Хорошо, только не забывайте, что сегодня в полдень порт полностью возьмут под охрану, – предупредил их капитан и обратился к Эди, – Пойди, приведи Дикса.
– Рэйборн, я, пожалуй, тоже пройдусь, – сказала капитану Эрлин. Тот не стал возражать. Когда все разошлись, он посмотрел на причал: «Растин, иди сюда!» – позвал он прежнего своего проводника – парнишку-островитянина, тот гулял вдоль корабля, но незамедлительно поднялся.
– Если за полчаса до двенадцати дня Ринвальд и Роберт не придут на корабль, сходишь, поищешь их, – сказал ему Рэйборн.
В это же время в трактире «Нора», который обычно называли забегаловкой, зашёл некто с угрюмым видом, одетый по-походному, подошёл к стойке, опёрся на нее и, ничего не попросив, задумался.
– Ты что молчишь, Джэймс? – обратился к нему хозяин трактира.
– Да, что уж, обрадовали своими вывесками, так что поделаешь, конечно, – отозвался тот.
– А что тебе волноваться-то, сиди себе в городе, да и всё,– спокойно ответил Луронд – хозяин забегаловки.
– «Сиди в городе», а ты знаешь, где у меня дом-то, квартира? – Джэймс не смотрел на Луронда.
– Где же? – всё так же спокойно, занимаясь своим обычным делом, спросил трактирщик.
– На корабле, – резко ответил Джэймс, он был хозяином и капитаном парусника.
– И не надоедает тебе на нем плавать? Впрямь, обустраивал бы себе дом, – сказал Луронд, поглядывая на него.
Похожие книги

Вечный капитан
«Вечный капитан» – это захватывающий цикл романов, повествующий о капитане дальнего плавания, путешествующем по разным эпохам и странам. Он – наш современник, и его истории переплетаются с историей морского флота. Читатели познакомятся с различными периодами и народами, наблюдая за судьбой главного героя. Книга сочетает в себе элементы альтернативной истории, приключений и боевой фантастики. В цикле представлены такие сюжетные линии, как "Херсон Византийский", "Морской лорд", "Граф Сантаренский", "Князь Путивльский", и другие, каждая из которых рассказывает увлекательную историю, наполненную событиями и драматическими поворотами.

Фараон
Сын олигарха, Андрей, внезапно попадает в Древнее Египетское царство. Встреча с древними богами и загадками истории меняет его жизнь. Он должен выжить в новом мире, где его привычные ценности и приоритеты теряют смысл. Роман о приключениях, попаданцах и альтернативной истории. Встречайте захватывающее путешествие в прошлое!

Соблазн
Стеф Державин, молодой и перспективный врач со скандальной репутацией, неожиданно оказывается в роли массажиста в частной клинике. В первый же день ему поступает необычное предложение: сделать массаж жене влиятельного мужчины. Ситуация, противоречащая принципам Стефа, заставляет его ввязаться в запутанную историю, полную интриг и неожиданных поворотов. Врачебная практика переплетается с личной жизнью, создавая сложный и динамичный сюжет. Роман о любви, страсти и непростых выборах в мире врачей и пациентов. В романе "Соблазн" сочетаются элементы любовной истории, приключений и фантастики, предлагая читателю увлекательное чтение.

1917, или Дни отчаяния
В 1917 году Россия пережила потрясения, изменившие ее судьбу. Роман "1917, или Дни отчаяния" погружает читателя в атмосферу тех драматических событий, раскрывая сложные характеры ключевых фигур – Ленина, Троцкого, Свердлова, Савинкова, Гучкова, Керенского, Михаила Терещенко и других. Книга исследует закулисные интриги, борьбу за власть, и то, как за немецкие деньги был совершен Октябрьский переворот. Автор детально описывает события, которые сегодня часто забывают или искажают. Он затрагивает темы любви, преданности и предательства, характерные для любой эпохи. История учит, что в политике нет правил, а Фортуна изменчива. Книга посвящена эпохе и людям, которые ее создали, и в то же время поднимает вопрос, учит ли нас история чему-либо.
