
Возвращение в Сумрак
Описание
Патент капитана получен, команда собрана, пора отплывать навстречу приключениям. Молодой капитан, оказавшись в новом мире, сталкивается с необычайными опасностями и непредвиденными трудностями. Он должен найти способ не только выжить, но и помочь своим людям. Книга полна захватывающих приключений, интриг и непредсказуемых поворотов сюжета. Главный герой, Теодор Лаграндж, встречается с новым миром, полным удивительных существ и тайн. Он должен принять новые вызовы и решить сложные проблемы, чтобы спасти своих друзей и возвратиться домой.
Девушку было практически невозможно заметить из-за уникальных артефактов, которые она использовала. Она уже третий день почти беспрепятственно наблюдала за солнцеголовым алти.
Прямо сейчас тот, кого на острове Бун знали под именем Теодора Лагранджа, облачённый по последней викторианской моде, с улыбкой на устах ворковал с какой-то дамой в платье с пышным кринолином.
— Опоздала, — с горечью прошептала девушка, скрывающаяся за толстым стволом дерева. — Я не смогла быть рядом, когда ты очнулся, Тайон… Ты стал, как они… Стал настоящим цивилом. Разве теперь ты сможешь помочь нам?
Она сжала кулаки и, скрипнув зубами, сама ответила на свой вопрос:
— Нет.
Девушка тяжело вздохнула. В голове тут же пронеслись воспоминания последних дней. Она видела, как Тайон беззаботно гуляет по магазинам с неким Александром Лагранджем, готовясь к приёму. Услышала, как зовёт этого расфуфыренного цивила своим отцом. Как воркует с местными неженками.
Тьфу!
Девушка была уверена… почти уверена, что Тайона ей не вернуть. Может быть, стоило открыться и поговорить с ним, но…
Она боялась, что после этого разговора у неё не останется даже призрачной надежды на возвращение Тайона домой.
«Но великий шаман не мог ошибиться! — твёрдо решила она для себя. — Рождение Тайона — наш шанс на спасение! Пророчества… бывает сложно толковать. Вдруг Тайон лишь повод? Вдруг он нужен был лишь для того, чтобы мы оказались здесь, в Шестом Сумеречном Море? В новом для нас мире? Эти цивилы… В некоторых аспектах развиты лучше нас. Мне есть, чему у них поучиться. А если я смогу потом использовать эти знания дома? Да! К морским каракатицам Тайона! Я сама спасу свой народ!»
Девушка покинула наблюдательный пост за несколько минут до того, как Теодор Лаграндж на приёме в доме губернатора дель Ромберг повздорил с капитаном Лероем.
— Что??? — я прильнул к окну удлинённой самоходной кареты. — ЧТО-О-О-О?!!!
— Вот об этом я и хотел с тобой поговорить, сынок, — вздохнул Александр Лаграндж. Вместе с Починкко, Марси, Бергом и Шоном мы ехали на верфь.
Ту самую верфь, половина которой была разрушена вчера морскими охотниками.
Наша длинная карета остановилась рядом с кованной створкой ворот, которая сейчас висела на одной петле. Второй створки не было и в помине.
Выскочив из кареты, я со всех ног понёсся в сторону чистовых доков — туда, где корабли проходили финальную отладку.
Именно эти доки пострадали сильнее всего.
От увиденного у меня подкосились ноги.
— Вандалы! Твари! Чудовища! — в сердцах кричал я, глядя на обломки досок и ошмётки такелажей. Это всё, что осталось от трёх небольших кораблей.
Один из этих кораблей я планировал сегодня забрать…
— СВОЛОЧИ!!! МОНСТРЫ!!! УРОДЫ!!! — волна ярости накрыла меня по второму кругу.
На моё плечо упала тяжела ладонь.
— Не один ты ненавидишь морских охотников, кэп, — проговорил Берг.
Я ожёг его пылающим взглядом:
— Тебе смешно? Смешно видеть, что эти неразумные твари сотворили с тремя малышами? Малышами, которым ещё только предстояло увидеть свет… Увидеть море!
— Брат, ты говоришь так, будто каноэ цивилов разумные, — Починкко задумчиво почесал лоб.
— Просто наш капитан очень сильно любит корабли, — пояснил Шон.
— И море, — поддакнула Марси.
— И артефакты, — добавил Шон.
— Ми! Ми! — даже Джу высунул морду из сумки-переноски.
— Друзья мои, прошу вас, хватит, — примирительно сказал Александр Лаграндж, подходя ко мне. — Встань, сынок, пожалуйста. Негоже капитану стоять на коленях.
— Капитану без корабля, — буркнул я, но с колен поднялся.
— Пожалуй, стоило рассказать тебе заранее, — виновато проговорил Лаграндж.
— Ну да стоило, — хмыкнул Берг. — А то это ваше «с верфью небольшая проблема» ни о чём не говорило.
Я глянул на обломки корабля и в груди вновь вспыхнули яростные чувства. Я быстро зашагал прочь, проигнорировав спешащего к нам начальника верфи.
Я прошёл мимо раскуроченных ворот и нашей самоходной кареты, остановился только на краю пристани перед дырой в мощеном покрытии, сквозь которую могли бы провалиться пара коров — ещё одно напоминание о ночной битве.
— Нам нужен корабль, — выдохнул я. — Нужно валить с острова.
Невдалеке, через несколько сотен метров мужики разбирали разрушенное здание. Один из них заметил меня.
— Смотрите, вон он! Гребанный алти! Из-за него Торвиль сейчас превратился в морскую задницу!
— Акстись, Морис! Теодор Лаграндж спас нас от морского дракона!
— Спас? Ага! После того как приманил этих тварей в наш дом! Тоже мне герой!
Повернувшись в мою сторону, он плюнул.
Я показ ему средний палец.
— Простите его, господин Лаграндж! — прокричал второй мужик. — Его жена попала в больницу, вот он, и…
Похожие книги

Лютая
Девятая дочь вождя, Александра, переживает неожиданную трансформацию. В прошлом – женщина с богатым опытом, в настоящем – Лютая, в мире, где сила и выживание – главные ценности. Она должна адаптироваться к жестоким правилам и найти свое место среди первобытных людей. В этом новом мире, где любовь и выбор ограничены, Лютая должна сделать свой выбор. Этот роман исследует тему адаптации, выживания и поиска себя в совершенно чуждой среде. Погрузитесь в захватывающий сюжет о сильной женщине, которая должна бороться за выживание и любовь в первобытном мире.

Возвышение Меркурия. Книга 7
Римский бог Меркурий, попав в новый варварский мир, где люди носят штаны, а не тоги, и ездят в стальных коробках, пытается восстановить свою силу и понять, куда исчезли другие боги. Слабая смертная плоть сохранила лишь часть его могущества, но его природная хитрость и умение находить выход из сложных ситуаций помогут ему справиться с новыми вызовами. Он столкнулся с новыми технологиями и обычаями, и теперь ему предстоит разобраться в тайнах исчезнувших богов и причин, по которым люди присвоили себе их силу. В этом мире, полном опасностей и загадок, Меркурий, покровитель торговцев, воров и путников, должен использовать все свои навыки, чтобы выжить и раскрыть правду.

Неудержимый. Книга II
Дмитрий возвращается в магический интернат для одарённых детей, но его возвращение омрачается исчезновением подруги и новыми угрозами. Вместе с новыми егерями он погружается в опасные поиски таинственных существ. Напряженная атмосфера, новые враги и неожиданные повороты сюжета делают книгу увлекательным чтением для поклонников жанра попаданцев. В центре сюжета – борьба за выживание и раскрытие тайн интерната, где скрываются опасные секреты.

Черный Маг Императора 7 (CИ)
Максим Темников, четырнадцатилетний подросток с даром некроманта, учится в магической школе. Он постоянно попадает в неприятности, но обладает скрытым потенциалом. В этом фантастическом мире, полном опасностей и приключений, Максиму предстоит раскрыть свой дар и столкнуться с новыми испытаниями. В мире, где магические школы и тайные общества переплетаются с повседневной жизнью, юный герой должен найти свой путь и раскрыть свои способности. Главный герой, Максим Темников, вступает в борьбу с опасностями магической школы и с собственными внутренними демонами.
