
Волшебник (ознакомительный фрагмент)
Описание
Продавец, убивший дракона; учитель, который не может умереть; раскаявшийся убийца; мальчик-волшебник; китаец со странным снадобьем… Кто они? Несуществующие персонажи или просто люди, живущие где-то среди нас? В этом произведении, написанном в жанре городского фэнтези, читатель погружается в историю, где обычная учительница сталкивается с необычным ребенком, который считает себя волшебником. В центре сюжета – проблема разграничения фантазии и реальности, а также тема принятия и понимания особенностей другого человека. Авторская манера письма живая и увлекательная, обеспечивает захватывающее чтение.
Марина Изольдовна еще раз попыталась найти дверной звонок и, не обнаружив его, посмотрела на резную деревянную дверь и решительно постучала. Она услышала, как в доме внезапно все затихло, и вскоре послышались мягкие неторопливые шаги. Дверь отворилась, и в морозный воздух вырвался теплый аромат яблочного пирога. На крыльцо вышла женщина в домашнем платье с длинными распущенными волосами, цвета зрелой пшеницы.
— Здравствуйте, — поспешила представиться Марина Изольдовна, и по привычке провела рукой по своей короткой челке, укладывая сбившиеся от ветра каштановые волосы. — Я учительница Германа.
— Да, здравствуйте, я вас узнала, — женщина приветливо улыбнулась, окинув взглядом знакомую хрупкую фигуру гостьи.
— А вы, видимо, его мама, Антонина Петровна?
— Можно просто Антонина.
— Очень приятно. Извините, что беспокою вас в такой неподходящий момент. У вас, кажется, время ужина. — Марина Изольдовна, чувствуя себя неловко, переступила с ноги на ногу.
— Ничего страшного, мы еще не начинали. Хотите зайти?
— Да, я ненадолго.
Они вошли внутрь. Перед глазами гостьи почти сразу оказалась просторная кухня. Из небольшой чугунной кастрюли на плите шел пар с не менее приятным ароматом, чем запах яблочного пирога. На большом деревянном обеденном столе уже была расстелена белая скатерть и расставлены тарелки. Там же с развернутой книгой сидел одетый в домашнюю пижаму мальчик Герман. А его отец с газетой в руках разместился в кресле у окна, задумчиво перебирая руками стриженую бороду. Общая обстановка в доме показалась учительнице похожей на картину какого-нибудь художника из прошлого века.
— Здравствуйте, Марина Изольдовна! — Герман оторвал взгляд от книги и смущенно ссутулился. Отец Германа лишь приветственно кивнул головой.
— Здравствуй, Герман! — учительница улыбнулась мальчику, а затем перевела взгляд на его отца. — Ээ-э…
— Константин, — подсказал он.
— Очень приятно! Я учительница вашего сына — Марина Изольдовна. — Она улыбнулась и еще раз скромно осмотрела помещение. — Как у вас тепло, а на улице уже чувствуется легкий мороз.
— Это все из-за плиты, — объяснила Антонина. — Ужин уже скоро будет готов, может быть, присядете с нами к столу?
— Нет, благодарю. Честно говоря, разговор деликатный. Можно поговорить с вами наедине? — учительница обратилась к обоим родителям, но Анатолий взглядом дал понять жене, что не хотел бы участвовать в данном разговоре.
— Да, конечно, — и Антонина направила гостью в другую комнату.
Они прошли в гостиную, где Марина Изольдовна сразу обратила внимание на большое количество книг. Некоторые из них были еще неразобранными в коробках, как и другие вещи.
— Извините, за беспорядок, мы еще не до конца обустроили все после переезда. Мало свободного времени.
— Я понимаю. Это ваш первый переезд?
— Второй, — Антонина освободила место в кресле для гостьи и села рядом на диван. — У мужа работа связана с написанием исторических книг, нужна определенная обстановка. Вот и приходится нам сопровождать его.
— Просто я спрашиваю потому что…, - Марина Изольдовна попыталась подобрать подходящие слова.
— Герман плохо себя ведет в школе? — Антонина с беспокойством наклонилась вперед.
— Нет, что вы, он отличный ученик. Герман спокойный, внимательный, и знания у него изумительные. Это неудивительно, учитывая какая у вас библиотека. Наверняка вам удалось привить ему любовь к книгам с малого детства.
— Тогда, что не так?
— Понимаете, я беспокоюсь о психическом здоровье вашего ребенка. Возможно, это временно из-за переезда. В этом нет ничего страшного. Просто, я думаю, вам нужно поговорить со своим ребенком и объяснить ему некоторые вещи. Просто поговорить с ним.
Антонина задумалась.
— Мы ничего не заметили необычного в его поведении. Как это проявляется?
— Понимаете, он… Он считает себя волшебником.
Услышав это, Антонина выдохнула с облегчением.
— А, это! Но ведь он еще ребенок. Это нормально.
— Ему десять лет! И он уже должен разграничивать фантазию от реальности. Он у вас играет в компьютерные игры?
— О, нет, нет, у нас даже телевизора нет. Муж предпочитает размеренный образ жизни, не любит всякие технические новинки. Это одна из причин, почему мы из города переехали в эту деревню, поближе к природе.
Марина Изольдовна гордо улыбнулась.
— Да воздух у нас чистый и природа, все это конечно благотворно влияет. Но дело в том, что ваш сын действительно считает себя волшебником. Его одноклассники смеются над ним. Если вы не научите его отделять фантазию от реальности, он может стать изгоем.
— Хорошо, я поняла вас. Мы обязательно поговорим с ним.
— Ну, это все что я хотела до вас донести. Понимаете, учеников у нас мало, поэтому стараемся уделить внимание каждому.
— Это очень приятно. Может быть, все-таки останетесь с нами на ужин?
— Нет, спасибо, я, пожалуй, пойду, пока совсем не стемнело.
— Может быть, хотя бы кусочек яблочного пирога? — Марина Изольдовна задумалась, и Антонина тут же предложила, — Давайте я заверну вам с собой?
— Не откажусь, он у вас так замечательно пахнет!
Похожие книги

Я до сих пор барон. Книга 5
Возвращение в КИИМ не принесло покоя барону. Снова сражения, интриги и опасные враги ждут его. Универсиада и агенты ОМЗ создают новые проблемы. Музыканты разбушевались, а Лора ищет возможность нормально учиться. Главный герой, барон, оказывается втянут в новые приключения, полные неожиданностей и опасностей. Действие разворачивается в знакомых местах, но с новыми врагами и событиями. История полна напряжения и динамики, погружая читателя в захватывающий мир.

Аутем. Книга 5
Главный герой, потерявший память и оказавшийся в ужасающей среде, где он считается бесправным существом, пытается понять, кто он и как попал сюда. Его существование зависит от простых арифметических операций, определяющих его условия жизни. В этой среде, напоминающей место сбора человеческих отходов, он сталкивается с жестокой реальностью выживания. Внутренний конфликт и борьба за существование – ключевые элементы истории. Автор, Александр Кронос, мастерски создает атмосферу напряжения и загадки, погружая читателя в мир ЛитРПГ и социальной фантастики.

Аутем. Книга 6
В шестой книге цикла "Аутем" герои вновь оказываются на грани поражения. Потеряв соратников и веру в человечность, они продолжают свой путь к вершине, сталкиваясь с новыми, невиданными ранее врагами, невосприимчивыми к энергетическому оружию. Каждое новое открытие плавит разум, заставляя героев крепче сжимать оружие. В атмосфере напряженного поиска и борьбы за выживание, герои вынуждены искать новые способы противостояния, переосмысливая свои ценности и методы борьбы. В этой книге читатели столкнутся с захватывающими сражениями, психологическими коллизиями и новыми загадками, которые предстоит разгадать героям.

Мужчина моей судьбы
Вторая книга дилогии, рассказывающая о девушке, попавшей в другой мир. Мэарин, бывшая невеста герцога Роэма Саллера, теперь живет в его мире, но с душой из другого измерения. Ей предстоит распутать интриги, раскрыть тайны и выжить, пытаясь понять свои чувства к герцогу. Книга полна загадок, тайн и любовных перипетий, которые заставят вас окунуться в увлекательный мир фэнтези.
