
Вместо неё
Описание
На вокзале, провожая друга, Анна встречает загадочного незнакомца. Эта встреча перевернет ее жизнь. Встреча старых друзей, тяжелая болезнь отца Анны, и неожиданное признание в любви – все это переплетается в увлекательном сюжете. Роман о судьбе, неожиданных поворотах и сильных чувствах. В центре истории – Анна Хитрова, молодая женщина, и Герман Костровский, ее старый друг. Их встреча на вокзале – начало цепи событий, которые изменят их жизни. Герман приехал навестить тяжело больного отца Анны. Вместе они представляют собой смешную парочку, но в их разговоре сквозит грусть. Поезд отправляется, Герман уезжает, а на его месте – незнакомец, который преследует Анну. Он признается ей в любви. Встреча с этим человеком заставит Анну переосмыслить свою жизнь и отношения с Германом. Роман наполнен драматизмом и неожиданными поворотами.
На перроне столпилась масса народу. Кто-то встречал старых друзей и знакомых, кто-то провожал родных в дальний путь, между этими встречающими и провожающими носились железнодорожные служащие, продавцы пирожков и газет, нищие оборванцы и мелкие воришки. Анна Хитрова в данной толпе относилась к группе провожающих. В последние минуты перед отходом поезда, она стояла, шутливо болтая с Германом Костровским – своим старым другом и, по совместительству, лучшим учеником своего отца, приехавшим навестить последнего в период его тяжелой, затяжной болезни. Вместе Анна и Герман представляли собой весьма смешную парочку: он был высокий и долговязый, с заметной щетиной, и веселыми темно-карими глазами. Анна же, напротив, была маленького роста, со светло-русыми волосами и глазами зеленоватого оттенка. Выражение их было печально, даже несмотря на смешливый тон ее разговора с Германом.
– Герман, ты не представляешь, как признательна я за твой визит. Ты сумел поднять папе настроение, а это многого стоит!
Герман тяжело вздохнул: еще более стоило лечение ее отца. Но вслух он сказал:
– Когда еще тебе понадобиться чтобы кто-то часами читал Шекспира – пиши мне!
– Поезд на К. отправляется через минуту! – провозгласил голос из рубки.
Анна поспешно обняла Германа.
– Обязательно приезжай еще!
– Непременно, если тебя не подцепят раньше.
– О чем ты?
Герман кивнул на молодого человека, стоящего возле табло объявлений.
– Смотри, как он пожирает тебя глазами!
– Конечно, я ведь неотразима!
Оба засмеялись, поезд дал пар, и Герман запрыгнул в вагон.
Помахав ему на прощание, Анна обернулась и заметила, что молодой человек, на которого указал Герман все еще стоит возле табло, и продолжает жадно смотреть на нее.
Анна поспешила прочь с вокзала, но молодой человек последовал за ней. На углу, возле автобусной остановки, оглянувшись и снова увидев своего преследователя, Анна резко остановилась.
– Перестаньте преследовать меня! – крикнула она.
Молодой человек спокойно посмотрел на нее:
– Простите.
Тут Анна заметила, как хорош он был собой: достаточно высокий, темноволосый, с красивыми черными глазами. В довершение ко всему одет он был в дорогой костюм.
– Зачем вы следовали за мной? – переведя дыхание, спросила Анна.
– Я хочу жениться на вас.
Анна замерла.
– Вас это удивляет? – спросил он.
– Нет. Просто мне кажется, наш разговор будет много более интересным…
Дела не давали Герману исполнить свое обещание “заглянуть” более пяти лет. То наваливалось слишком много работы, то слишком хотелось в теплый заграничный отпуск, то дела на личном фронте обстояли хуже некуда, а иногда приходилось и снова искать себе очередной тяжелый личный фронт. Но, вопреки всему, Герман не жалел о несдержанном слове. Мельком и время от времени он слышал об Анне Хитрове, вернее, теперь уже Белой. До Германа доходили слухи, будто она чересчур быстро, но, вместе с тем, очень удачно вышла замуж, переехала с отцом в другой город, и уже не нуждались в сочувствии, поэтому спешить к ним Герману было вовсе не обязательно. И вот, через пять лет, волею судеб и прочих дел, Герман был заброшен в город, где сейчас жила Анна с мужем и отцом.
Герман написал Анне по этому поводу краткое письмо, спросив, не уделит ли она времени старому другу во время его приезда, и через пару дней получил короткий, но приятный е-мейл, в котором она не только уверяла, что будет очень рада его видеть, но и приглашала погостить в своем доме. Удовлетворенный этим, Герман написал ответный е-мейл, сообщая время и дату своего приезда, и начал собирать чемодан.
Анна встретила его очень радушно. Быстро обняв ее, Герман, как и всякий другой мужчина, начал “заценивать” внешность подруги. В общем и целом увиденное его приятно удивило: Анна похудела, став от этого несколько привлекательнее, волосы она покрасила в темно-каштановый цвет, что тоже ей очень шло. Да и общий силуэт оставлял впечатление красивой и ухоженной девушки. Да, “ухоженная” это именно то самое слово, – подумал Герман, глядя на Анну. Одежда и аксессуары девушки были дорогими, косметика – идеальной, волосы прекрасно уложены. Тут можно было отдать дань хорошему вкусу Анны, но Герман помнил ее совсем не такой, поэтому решил, что дань надо скорее отдавать кошельку ее мужа.
– Нравиться? – лукаво спросила Анна, заметив его взгляд.
– Я впечатлен, – признался Герман.
Девушка засмеялась: – А ты так и остался неряшливым небритышем!
– Что верно, то верно, – засмеялся в ответ Герман.
Они подошли к автостоянке, и Анна нажала на брелок сигнализации.
Герман не удивился, когда на брелок отозвался красный спортивный ягуар.
– Опять впечатлен? – спросила Анна.
– Нет. Скорее удивлен, что с двумя детьми ты ездишь на спортивной машине.
– Это моя третья машина, – спокойно сказала Анна, – С детьями я езжу на семейной шкоде. По делам – на BMW. Эта же – для особых случаев.
И она подмигнула Герману.
– Теперь я впечатлен! – выдохнул Герман.
Анна и Герман сели в машину и поехали по залитому солнцем шоссе.
– Итак, расскажи, как твои дела? – спросила Анна.
Похожие книги

Я до сих пор барон. Книга 5
Возвращение в КИИМ не принесло покоя барону. Снова сражения, интриги и опасные враги ждут его. Универсиада и агенты ОМЗ создают новые проблемы. Музыканты разбушевались, а Лора ищет возможность нормально учиться. Главный герой, барон, оказывается втянут в новые приключения, полные неожиданностей и опасностей. Действие разворачивается в знакомых местах, но с новыми врагами и событиями. История полна напряжения и динамики, погружая читателя в захватывающий мир.

Аутем. Книга 5
Главный герой, потерявший память и оказавшийся в ужасающей среде, где он считается бесправным существом, пытается понять, кто он и как попал сюда. Его существование зависит от простых арифметических операций, определяющих его условия жизни. В этой среде, напоминающей место сбора человеческих отходов, он сталкивается с жестокой реальностью выживания. Внутренний конфликт и борьба за существование – ключевые элементы истории. Автор, Александр Кронос, мастерски создает атмосферу напряжения и загадки, погружая читателя в мир ЛитРПГ и социальной фантастики.

Аутем. Книга 6
В шестой книге цикла "Аутем" герои вновь оказываются на грани поражения. Потеряв соратников и веру в человечность, они продолжают свой путь к вершине, сталкиваясь с новыми, невиданными ранее врагами, невосприимчивыми к энергетическому оружию. Каждое новое открытие плавит разум, заставляя героев крепче сжимать оружие. В атмосфере напряженного поиска и борьбы за выживание, герои вынуждены искать новые способы противостояния, переосмысливая свои ценности и методы борьбы. В этой книге читатели столкнутся с захватывающими сражениями, психологическими коллизиями и новыми загадками, которые предстоит разгадать героям.

Мужчина моей судьбы
Вторая книга дилогии, рассказывающая о девушке, попавшей в другой мир. Мэарин, бывшая невеста герцога Роэма Саллера, теперь живет в его мире, но с душой из другого измерения. Ей предстоит распутать интриги, раскрыть тайны и выжить, пытаясь понять свои чувства к герцогу. Книга полна загадок, тайн и любовных перипетий, которые заставят вас окунуться в увлекательный мир фэнтези.
