Верховный Ульдж

Верховный Ульдж

Эйв Дэвидсон

Описание

В далеком будущем на Землю прибывают пришельцы-близнецы, ищущие Верховного Ульджа. Они ищут лидера на Земле, который продемонстрирует уникальное качество "овлирб-тав". Таиландский принц, американский посол и индийский ученый становятся временными исполнителями этой роли. В сюжете затронуты темы межзвездных контактов, поиска уникальных качеств в людях и возможного будущего объединения цивилизаций. Пришельцы ищут лидера, обладающего особым качеством, которое позволит объединить человечество.

<p>Дэвидсон Эйв</p><p>Верховный Ульдж</p>

Эйв Дэвидсон

Верховный Ульдж

Пер. - О.Воейкова.

Русские сами виноваты, что выбрали как раз ту неделю, чтобы опять демонстративно покинуть заседание ООН. И, разумеется, представители всех Народных Демократий послушно поплелись на выход за ними. Впоследствии внешние монголы станут утверждать, будто все сложилось бы иначе, если бы...

Но это в высшей степени сомнительно.

Впервые корабль заметили с пожарно-наблюдательной вышки в Йосемите, но к тому времени, когда правительство Соединенных Штатов приступило к действиям, пришельцы уже совершили вторую посадку, в Центральном парке. Некоторое время считалось, будто кораблей было два, но постепенно удалось понять, что корабль всего один, и он появился в Нью-Йорке почти в тот же момент, как исчез из Калифорнии.

Таиландский принц Прхаджхадипхонг, постоянный представитель своей страны, наслаждался традиционной утренней прогулкой; идя по дорожке, он свернул за угол и тут увидел, как из овального предмета цвета угля выходят двое пришельцев.

- Свет солнца, источник счастья, - сказал один из них принцу, а тот впоследствии так и не смог вспомнить, кто именно заговорил; этот провал в памяти вполне понятен, ведь пришельцы оказались идентичными близнецами. Е.В., П.П. всегда был изрядным шутником, а потому лишь с большим трудом сдержался и не сказал в ответ на необычное приветствие: "Свет луны, источник бреда".

- Вам тоже свет солнца, источник счастья, - сказал он и поклонился. У этих людей были лица цвета камквата [небольшой цитрусовый плод со сладкой ноздреватой кожурой и кислой мякотью; название происходит от китайского кам - золотой, кват - оранжевый] и розовые, как краска на спасательных кругах, волосы, уложенные двойной петлей вокруг правого уха; их одежды поблескивали и побрякивали.

- Вы влиятельная персона? - спросил один из них, он говорил, как будто (подумал про себя принц) рот у него набит горячим рисом.

- О, весьма маловлиятельная, - пробормотал принц.

Выражая нечто вроде одобрения, второй заметил: "Очевидно, вы употребили скромное противопоставление. Если бы вправду было, как вы сказали, вы употребили бы притязательное противопоставление с целью возвеличить себя. - Он повернулся к близнецу. - Весьма раннее проявление _овлирб-тав_, а, Смоттлеб?"

Однако Смоттлеб усомнился: "Кумпо, может быть, он и употребил скромное противопоставление, но сделал это лишь желая ввести нас в заблуждение, чтобы мы подумали, будто он _действительно_ не имеет большого влияния. Что отнюдь не свидетельствует о наличии _овлирб-тав_, не так ли?"

Смоттлеб поразмыслил над этим. Затем сказал: "Что ж, придется нам разобраться". Они повернулись к терпеливому таиландцу и сказали в унисон: "Отведите нас к вашему Верховному Ульджу".

- Ну конечно, - сказал принц Прхаджхадипхонг.

Он повел их к такси, а по дороге напомнил сам себе, что как человек, который провел год в лучшем буддистском монастыре Бангкока, он обязан постоянно думать, что все это - _Майа_, то есть иллюзия, а _Майа_ может принимать любые формы.

В поспешно созданный комитет ООН по Приему Межзвездных Пришельцев вошли: американский посол Стьювзант Лоуэлл Ли, д-р Митхра Парсибхои из Индии и, разумеется, сам принц.

- Кто из вас Верховный Ульдж? - спросил Кумпо (а может, это был Смоттлеб).

- Хм, - сказал принц, деликатно покашливая. - Мы, все трое, временно исполняем должностные обязанности Верховного Ульджа. Вы можете нам довериться.

- А-а, я полагаю, вы еще не успели провести испытание и сражение и выбрать преемника почившего Верховного. Ну что ж... я разделяю вашу темноту. Покойный отличался хорошим вкусом? - спросил Смоттлеб (если только это не был Кумпо).

- Весьма, - сказал принц в то время, как его коллеги растерялись.

- Хорошо. Тогда возляжем и побеседуем, - сказал один из пришельцев, - о цели нашего появления здесь.

Можно оценить их преданность делу _овлирб-тав_, если принять во внимание, что Земля оказалась шестьдесят первой планетой, которую посетили близнецы, а из остальных шестидесяти лишь две проявили удовлетворительное понимание единственного принципа, отличающего человека от зверей.

- Как определить этот термин? - вслух задумался один из них. Вежливость? Благопристойность? Знание дела? Цивилизованность?

- Если оно у вас есть, - сказал второй, - мы поделимся с вами. Всем. У вашего и нашего народа будет одна общая плацента, если вы проявите _овлирб-тав_. А если нет, _пшшт_! Можете и дальше вариться в собственном...

Посол Ли, может быть неосмотрительно, задал вопрос: "А как проявляется это качество?"

Ему сообщили, что это очень скоро выяснится. Пандит Парсибхои предположил, что Земля, вероятно, тоже могла бы поделиться чем-нибудь ценным.

- Только если у вас есть _овлирб-тав_, - сказал не то Смоттлеб, не то Кумпо. - А если нет - _смеррш_!

Принц П. осведомился, где находится их родная планета, а они надменно сказали: она так далеко, что ему неизвестно даже солнце, вокруг которого она вращается.

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 10

Александр Кронос

Бывший римский бог Меркурий, покровитель торговцев, воров и путников, оказался в новом варварском мире, где люди носят штаны, а не тоги. Лишившись значительной части своей силы, он должен разобраться, куда исчезли остальные боги и как люди присвоили себе их мощь. Его путь будет полон неожиданных встреч и опасностей. В этом мире, полном смертных с алчным желанием власти, Меркурий должен использовать свои навыки и находчивость, чтобы выжить и восстановить свою былую славу. Он сталкивается с новыми врагами, ищет ответы на старые вопросы и пытается найти баланс между божественной силой и смертной слабостью.

Возвышение Меркурия. Книга 7

Александр Кронос

Римский бог Меркурий, попав в новый варварский мир, где люди носят штаны, а не тоги, и ездят в стальных коробках, пытается восстановить свою силу и понять, куда исчезли другие боги. Слабая смертная плоть сохранила лишь часть его могущества, но его природная хитрость и умение находить выход из сложных ситуаций помогут ему справиться с новыми вызовами. Он столкнулся с новыми технологиями и обычаями, и теперь ему предстоит разобраться в тайнах исчезнувших богов и причин, по которым люди присвоили себе их силу. В этом мире, полном опасностей и загадок, Меркурий, покровитель торговцев, воров и путников, должен использовать все свои навыки, чтобы выжить и раскрыть правду.

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Александр Герда

Максим Темников, четырнадцатилетний подросток с даром некроманта, учится в магической школе. Он постоянно попадает в неприятности, но обладает скрытым потенциалом. В этом фантастическом мире, полном опасностей и приключений, Максиму предстоит раскрыть свой дар и столкнуться с новыми испытаниями. В мире, где магические школы и тайные общества переплетаются с повседневной жизнью, юный герой должен найти свой путь и раскрыть свои способности. Главный герой, Максим Темников, вступает в борьбу с опасностями магической школы и с собственными внутренними демонами.

Я не князь. Книга XIII (СИ)

Сириус Дрейк

В преддверии Мировой Универсиады, опытные маги со всего мира съезжаются на стадион "Царь горы". Главный герой, Миша, сталкивается с заговорщиками, которые стремятся контролировать заезды и устранять неугодных. В этой напряженной атмосфере, полном интриг и опасностей, он должен раскрыть тайны подставных гонок и защитить участников. Книга XIII полна юмора и захватывающих событий, которые не оставят читателя равнодушным. Миша, несмотря на все трудности, продолжает свой путь к цели, сталкиваясь с неожиданными препятствиями и раскрывая новые грани своего характера.