Описание

Сайлок, расправившись с Ханом, погружается в запутанные политические интриги Стольного. Он стремится раскрыть тайну своего выдворения из родного мира в младенчестве, но сталкивается с мощным сопротивлением влиятельных сил. В этом мире, где братства и бизнес плетут сложные сети, Сайлок, несмотря на свой особый статус и репутацию героя, должен искать баланс между своими интересами и необходимостью сотрудничества. Он сталкивается с различными личностями, каждый из которых преследует свои цели, и должен принимать сложные решения в условиях постоянного политического давления. История полна напряженности, интриг и неожиданных поворотов, которые увлекают читателя в мир боевой фантастики и ЛитРПГ.

<p>Глава 1. Передел Стольного</p>

Вот уже третью неделю подряд раз в три дня я посещал казино под названием «Золотое конфетти». На предпоследнем этаже проходили встречи сильнейших представителей Стольного. Возглавлял совет Диар. Он сидел в торце стола в кресле, которое на порядок отличалось от кресел других приглашенных. Оно было больше, шикарнее и выделялось золотым кантом. Остальные участники совещания довольствовались черными кожаными креслами без излишеств, которые походили на офисные стулья.

За столом собралось двенадцать человек, включая меня. Лидеры крупнейших братств и влиятельные бизнесмены. Фактически это были люди, которые владели Стольным. Владели и распоряжались.

Помимо сидящих за столом были ещё и так называемые приглашенные. Лидеры мелких братств, бизнесов, просто сильные одарённые или профессионалы в выбранном ремесле. Они заполняли те немногие бреши контроля над Стольным, которые не покрывали толстосумы за столом. Диар называл их приглашенными, хотя я выбрал бы более правильное слово: «зрители».

В отличие от сидящих за столом зрители не имели право голоса. Они могли говорить только в самых крайних случаях и только по разрешению. Вся эта надменная херота меня конкретно бесила. Но заправлял ей Диар. Он питался иерархическим преимуществом и кайфовал от собственной значимости.

При желании, помощники Диара нашли бы этажом ниже пару десятков хороших стульев и притащили их в зал. Диар думал иначе. Он считал, что зрителям полагались простецкие стулья со спинками без подлокотников.

Ну и раз уж подставкам для наших задниц в этом зале уделялось столько внимания, то стоило сказать и про мое кресло. Как и кресло Диара, мое тоже было уникальным. Вот только вряд ли я выглядел от этого лучше. Инвалидное кресло — есть инвалидное кресло.

Сам того не заметив, я стал значимой фигурой в Стольном. Меня многие знали в лицо или могли понять по довольно редкому описанию — молодой пацан в инвалидной коляске.

Убийство Хана сделало меня местной суперзвездой. Так считали жители Стольного, но не собравшиеся за столом. У меня не было недвижимости, больших сбережений или армии. Вес моему голосу придавала только репутация.

Питон настаивал, что репутацией нужно пользоваться, пока она есть. Если зазеваться, то станет слишком поздно. В памяти многих я останусь героем, спасшим Стольный от Хана. Но пройдет время, и величие потускнеет. Одно лишь имя не позволит мне возразить тем, кто владеет деньгами и территорией. Ковать железо нужно было пока горячо. И в первую очередь я должен был ослабить аппетит сидящих за столом:

— Так не пойдёт! — Прикрикнул я и уставился на Мефа — правую руку Центровых. — Псы должны остаться независимой организацией!

— Ха!

— О чем он вообще?!

— Серьёзно?!

— Сайлок, но мы же…, — заговорил Диар, но увидев твёрдость в моем взгляде осекся, отвернулся и прошептал что-то оскорбительное в сторону.

— Повторяю ещё раз! — Я дернулся в кресле, отчего левое колесо уехало немного вперёд. Пришлось выравнивать коляску и ставить на тормоз. — Идея — поделить Псов между собой пропорционально силам братств — плохая идея! Сейчас мы должны…

— Сайлок! — Первый слог моего имени Диар выкрикнул, а второй процедил сквозь сжатые зубы. — Разве не по твоей просьбе мы остановили охоту на Псов?

— Вот-вот!

— Мы пошли на уступки!

— Мы послушали тебя, — продолжил Диар, — и согласились не выплачивать вознаграждение за их головы. Согласились оставить их в живых и остановили прилюдные казни на площадях. Нам пришлось взять на себя моральный удар. За последний месяц в Стольном набралось слишком много людей, которые пострадали от Хана и Псов. Лучшей компенсацией для них было бы — пролить ответную кровь. Мы тебя послушали и согласились поступить гуманно, хоть эту точку зрения разделяли отнюдь немногие. Псы получили гарантии безопасности, а теперь ты… О чём ты говоришь вообще?! Почему братства не должны усилить себя Псами?

— Вот именно?!

— Я потерял почти два десятка одаренных из-за Хана! — Выкрикнул Тоха. — Пускай Псы займут их места!

— Как давно Щепа собрал Псов? — Спросил я, глядя на стакан воды перед собой.

— Какая разница?! Ну… около десяти лет назад.

— А когда случился экономический скачок в Игровом?

— Крупные казино появились восемь лет назад. Почему ты думаешь…?

— Неужели вы думаете, что сможете все это сохранить? — Я оторвал глаза от стола и посмотрел на участников. — Десять лет — это немаленький срок. Вы можете подумать, что за прошедшее десятилетие вы стали умнее и сдержаннее. И что вам не составит труда найти общий язык или прийти к соглашению, когда возникнут разногласия. Только хрен у вас что получится!

— Послушай парень! Ты, конечно, сделал большое дело, но это не даёт тебе право так с нами…

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 10

Александр Кронос

Бывший римский бог Меркурий, покровитель торговцев, воров и путников, оказался в новом варварском мире, где люди носят штаны, а не тоги. Лишившись значительной части своей силы, он должен разобраться, куда исчезли остальные боги и как люди присвоили себе их мощь. Его путь будет полон неожиданных встреч и опасностей. В этом мире, полном смертных с алчным желанием власти, Меркурий должен использовать свои навыки и находчивость, чтобы выжить и восстановить свою былую славу. Он сталкивается с новыми врагами, ищет ответы на старые вопросы и пытается найти баланс между божественной силой и смертной слабостью.

Возвышение Меркурия. Книга 7

Александр Кронос

Римский бог Меркурий, попав в новый варварский мир, где люди носят штаны, а не тоги, и ездят в стальных коробках, пытается восстановить свою силу и понять, куда исчезли другие боги. Слабая смертная плоть сохранила лишь часть его могущества, но его природная хитрость и умение находить выход из сложных ситуаций помогут ему справиться с новыми вызовами. Он столкнулся с новыми технологиями и обычаями, и теперь ему предстоит разобраться в тайнах исчезнувших богов и причин, по которым люди присвоили себе их силу. В этом мире, полном опасностей и загадок, Меркурий, покровитель торговцев, воров и путников, должен использовать все свои навыки, чтобы выжить и раскрыть правду.

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Александр Герда

Максим Темников, четырнадцатилетний подросток с даром некроманта, учится в магической школе. Он постоянно попадает в неприятности, но обладает скрытым потенциалом. В этом фантастическом мире, полном опасностей и приключений, Максиму предстоит раскрыть свой дар и столкнуться с новыми испытаниями. В мире, где магические школы и тайные общества переплетаются с повседневной жизнью, юный герой должен найти свой путь и раскрыть свои способности. Главный герой, Максим Темников, вступает в борьбу с опасностями магической школы и с собственными внутренними демонами.

Я не князь. Книга XIII (СИ)

Сириус Дрейк

В преддверии Мировой Универсиады, опытные маги со всего мира съезжаются на стадион "Царь горы". Главный герой, Миша, сталкивается с заговорщиками, которые стремятся контролировать заезды и устранять неугодных. В этой напряженной атмосфере, полном интриг и опасностей, он должен раскрыть тайны подставных гонок и защитить участников. Книга XIII полна юмора и захватывающих событий, которые не оставят читателя равнодушным. Миша, несмотря на все трудности, продолжает свой путь к цели, сталкиваясь с неожиданными препятствиями и раскрывая новые грани своего характера.