
Варево (СИ)
Описание
В мире, где еда – не просто пища, а нечто большее, повар готовит необычное «варево». Голодные гости, с нетерпением ожидающие трапезы, сталкиваются с эксцентричным поваром, который не щадит ингредиенты и не боится экспериментов. В этой фантастической истории, полной юмора и неожиданных поворотов, вкус победы – это не только наслаждение, но и выживание. Главный конфликт – это взаимодействие повара и голодных гостей, где каждый пытается получить свою порцию варева. В этом безумном кулинарном приключении, вкус победы – это не только наслаждение, но и выживание.
«Варево»
В котелке весело и задорно булькало, но до готовности было ещё далеко. И поэтому гости пока лишь смотрели на бульки, вдыхали ароматы и непроизвольно облизывались. У всех выходило по-разному: кто-то едва проходился языком по губам, иные уверенно касались им кончика носа, а кто-то… Впрочем, мы отвлеклись.
Повар – тяжеловесный, солидный, уверенный и торжественно-мрачный перемещался по кухне без особой торопливости, но умудрялся всё успевать. Ещё и ожидающим не забывал подкидывать не пошедшие в блюда остатки ингредиентов. Гости хватали подбрасываемое на лету, норовя опередить соседей, щёлкали зубами, сталкиваясь головами до колокольного звона. Но повар и на это внимание не обращал. Знай себе размахивал тесаком, да так, что брызги во все стороны летели, швырял куски на весы, занимался прочими сопутствующими колдунствами. Гости не стеснялись, к месту и не к месту, вставлять советы: одни просили добавить остренького, другие плеснуть побольше красненького. Чаще всего повар от этих советников лишь отмахивался поварёшкой (в наиболее удачных случаях вызывая вопли и причитания), но иногда всё же отвлекался, чтобы прочесть наставительную лекцию. Один или два гостя непременно пользовались этим, спеша зачерпнуть из котла и попробовать. В сотый или даже тысячный раз повар выходил из себя, щедро раздавал тумаки нетерпеливым и ставил накренённый котёл на место.
Висящие над плитой часы, видимо от близости нестерпимого жара, вели себя странно – то замирали, словно остановившись, то стремительно и резко швыряли стрелки к цифре «12». Если бы внимательный наблюдатель обратил внимание на закономерности, непременно бы заметил, что чаще всего стрелки скакали вперёд, когда кто-то из гостей прорывался к котлу. Но откуда здесь было взяться наблюдателю за часами? Все следили за котлом. И столь эта слежка была настырно-активной, что повар отвлекался всё чаще и чаще. Обнаглевшие гости тащили с полок приправы и, пробиваясь к котлу, сыпали без меры.
Из размеренных и степенных, бульки становились какими-то истеричными и резкими, они стремились лопнуть поковарнее и забрызгать всё вокруг раскалёнными, остро и неприятно пахнущими каплями. В какой-то момент котёл вздрогнул, варево вздыбилось и породило совершенно невообразимый плюх – от самого дна котла. В стороны полетели шампиньоны и хлопья белой пены. Повар схватился за голову и выдал короткий, полный смысли и боли возглас. Вколоченные этим возгласом в лавки и стулья гостья съёжились и притихли.
Часы дрогнули, загоняя стрелки друг на друга, аккурат напротив цифры «12». Над кухней, вызывая содрогание всего сущего, поплыл тяжёлый часовой бой, тягучий и неотвратимый. Скрипнула открывающаяся дверь, через порог переступила фигура в чёрном балахоне, сухо топнула по полу, стряхивая незримую звёздную пыль. Поставила в угол косу, потёрла руки и вынесла вердикт: «Пора обедать». Гости, жадно облизывая свои узкие губы, носы, клыки, брови устремились к столу, а повар разлил переваренное в месиво человечество по мискам.
Стук ложек, чавканье, хлюпание, довольные и разочарованные всхрюки несколько минут безраздельно властвовали на кухне. Затем, неторопливо, с наслаждением, облизывая и жуя тарелку, поднял пятачкообразный нос Чревоугодие.
– Ну, не скажу, чтобы вышло очень вкусно. Но хотя бы сытно. А что у нас на ужин?
Повар не ответил. Мрачный и злой из-за испорченного варева, он снова готовил, излишне сильно швыряя на разделочную доску человекообразные фигурки с искажёнными чертами: длинные уши, могучие челюсти, непропорционально широкие плечи. Поразмыслив, повар насыпал сверху другие – тоже искажённые – фигурки: слишком утончённые, изящные, даже слегка болезненные. Затем добавил приземистых носатиков с хитрым жестоким прищуром тёмных глаз. И пробормотал, неслышно для собравшихся:
– Что на ужин, что на ужин… Сварим – посмотрим.
Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 10
Бывший римский бог Меркурий, покровитель торговцев, воров и путников, оказался в новом варварском мире, где люди носят штаны, а не тоги. Лишившись значительной части своей силы, он должен разобраться, куда исчезли остальные боги и как люди присвоили себе их мощь. Его путь будет полон неожиданных встреч и опасностей. В этом мире, полном смертных с алчным желанием власти, Меркурий должен использовать свои навыки и находчивость, чтобы выжить и восстановить свою былую славу. Он сталкивается с новыми врагами, ищет ответы на старые вопросы и пытается найти баланс между божественной силой и смертной слабостью.

Возвышение Меркурия. Книга 7
Римский бог Меркурий, попав в новый варварский мир, где люди носят штаны, а не тоги, и ездят в стальных коробках, пытается восстановить свою силу и понять, куда исчезли другие боги. Слабая смертная плоть сохранила лишь часть его могущества, но его природная хитрость и умение находить выход из сложных ситуаций помогут ему справиться с новыми вызовами. Он столкнулся с новыми технологиями и обычаями, и теперь ему предстоит разобраться в тайнах исчезнувших богов и причин, по которым люди присвоили себе их силу. В этом мире, полном опасностей и загадок, Меркурий, покровитель торговцев, воров и путников, должен использовать все свои навыки, чтобы выжить и раскрыть правду.

Черный Маг Императора 7 (CИ)
Максим Темников, четырнадцатилетний подросток с даром некроманта, учится в магической школе. Он постоянно попадает в неприятности, но обладает скрытым потенциалом. В этом фантастическом мире, полном опасностей и приключений, Максиму предстоит раскрыть свой дар и столкнуться с новыми испытаниями. В мире, где магические школы и тайные общества переплетаются с повседневной жизнью, юный герой должен найти свой путь и раскрыть свои способности. Главный герой, Максим Темников, вступает в борьбу с опасностями магической школы и с собственными внутренними демонами.

Я не князь. Книга XIII (СИ)
В преддверии Мировой Универсиады, опытные маги со всего мира съезжаются на стадион "Царь горы". Главный герой, Миша, сталкивается с заговорщиками, которые стремятся контролировать заезды и устранять неугодных. В этой напряженной атмосфере, полном интриг и опасностей, он должен раскрыть тайны подставных гонок и защитить участников. Книга XIII полна юмора и захватывающих событий, которые не оставят читателя равнодушным. Миша, несмотря на все трудности, продолжает свой путь к цели, сталкиваясь с неожиданными препятствиями и раскрывая новые грани своего характера.
