В благую ночь уйти не торопись…

В благую ночь уйти не торопись…

Дилан Томас

Описание

Дилан Томас (1914-1953) – валлийский поэт, драматург и публицист, вдохновленный валлийским фольклором и мифологией. В 1951 году, за два года до своей смерти, он написал это стихотворение в форме вилланеллы, посвятив его умирающему отцу. В нем выражается призыв к борьбе со смертью, к сопротивлению угасанию света. Стихотворение пронизано глубоким чувством скорби и одновременно – страстным желанием сохранить свет жизни. Перевод Романа Дина. Погрузитесь в мощную поэзию Томаса, полную энергии и глубокого смысла.

<p>Дилан Томас</p><p><emphasis>В благую ночь уйти не торопись…</emphasis></p>В благую ночь уйти не торопись,Пылай неистово с закатом дней,Борись за свет, отчаянно борись!Хотя мудрец и знал: тьма — впереди,Словами не сверкнуть — что молнией, —В благую ночь уйти не торопись.С мольбой, крутой волны не пережив,Уйдет невинный, не закончив дел, —Борись за свет, отчаянно борись!Дикарь, за солнцем бегая всю жизнь,Познает — поздно — горестный удел, —В благую ночь уйти не торопись.Страдал слепой; но, смерти вопреки,Метеоритом вспыхнет взор очей!Борись за свет, отчаянно борись!О, стань, отец, скорбящий с высоты,Кропя слезой, святым укором мне!В благую ночь уйти не торопись,Борись за свет, отчаянно борись!(Перевод: Роман Дин)

/1951/

DO NOT GO GENTLE INTO THAT GOOD NIGHT

by DYLAN THOMAS

Do not go gentle into that good night,

Old age should burn and rave at close of day;

Rage, rage against the dying of the light.

Though wise men at their end know dark is right,

Because their words had forked no lightning they

Do not go gentle into that good night.

Good men, the last wave by, crying how bright

Their frail deeds might have danced in a green bay,

Rage, rage against the dying of the light.

Wild men who caught and sang the sun in flight,

And learn, too late, they grieved it on its way,

Do not go gentle into that good night.

Grave men, near death, who see with blinding sight

Blind eyes could blaze like meteors and be gay,

Rage, rage against the dying of the light.

And you, my father, there on the sad height,

Curse, bless, me now with your fierce tears, I pray.

Do not go gentle into that good night.

Rage, rage against the dying of the light.

Похожие книги

Недосказанное

Сара Риз Бреннан, Нина Ивановна Каверина

В тихом английском городке Разочарованном Доле скрывается опасная магия. Семейство Линбернов, возвратившись после долгих лет отсутствия, собирает вокруг себя чародеев, желая восстановить былое могущество. Кэми Глэсс, свободна от обязательств, но не от прошлого, сталкивается с выбором: заплатить кровавую жертву или сражаться. Перед ней стоит не просто борьба добра со злом, но и поиск своего места в мире, где магия переплетается с любовью и предательством. В этом любовном фэнтези, полном интриг и магических сражений, Кэми предстоит сделать судьбоносный выбор, который повлияет на судьбу всего городка.

Сибирь

Георгий Мокеевич Марков, Марина Ивановна Цветаева

Сибирь – это не только географическое понятие, но и символ истории и культуры России. В книге рассказывается о путешествии по Транссибирской магистрали, о городах и людях, о прошлом и настоящем Сибири. Автор описывает леса, реки, города-гиганты и монументальные вокзалы, а также впечатления от встречи с историей, культурой и людьми этого региона. Книга затрагивает темы колонизации, ГУЛАГа, и переосмысления роли Сибири в истории России. Путешествие на Транссибирском экспрессе, проходящем через девять часовых поясов, раскрывает многогранность и загадочность этого региона. Автор делится своими наблюдениями и размышлениями о России и её месте в мире.

Песенник

Дмитрий Николаевич Садовников, Василий Иванович Лебедев-Кумач

Этот сборник представляет собой подборку популярных бардовских, народных и эстрадных песен разных лет. Он охватывает широкий спектр жанров и настроений, от лирических баллад до энергичных народных песен. Сборник содержит как известные, так и менее популярные песни, позволяя читателям открыть для себя новые музыкальные произведения и насладиться богатством русской песенной традиции. Составитель постарался собрать лучшие образцы, которые смогут тронуть сердце каждого меломана.

Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне

Юрий Инге, Давид Каневский

Сборник объединяет стихи поэтов, чьи жизни оборвались на фронтах Великой Отечественной войны. В нем представлены произведения людей разных возрастов и национальностей, от признанных мастеров до начинающих авторов. Сборник – это дань памяти и глубокое проникновение в мир поэзии, отражающей трагические события тех лет. Читатели познакомятся не только с известными именами, такими как Муса Джалиль и Всеволод Багрицкий, но и с творчеством множества других поэтов, чьи работы впервые собраны в таком объеме. Книга вызывает глубокие чувства, заставляя читателя задуматься о цене победы и человеческих судьбах, оборванных войной.