
Учебный поход
Описание
В захватывающем романе Филипа Хай, "Учебный поход", читатель погружается в мир напряженных допросов и таинственных исчезновений. Следователь Лэксленд сталкивается с капитаном Харви, обвиняемым в пропаже секретного оружия. В атмосфере напряженного противостояния, полном недоверия и скрытых мотивов, раскрывается загадка исчезнувших людей и пропавшего снаряжения. Роман исследует сложные моральные дилеммы и психологические аспекты в мире научной фантастики.
Филип Хай
УЧЕБНЫЙ ПОХОД
Перевод с англ. С. Ирбисова
Лэксленд подался вперед и поправил черную папку перед собой.
Читать досье он не собирался, суть дела ему рассказали. Черная папка была одним из атрибутов его должности, частью единого целого, такой же, как белые стены кабинета, кресла с высокими спинками и большой стол темного дерева.
Лэксленд был высок и лыс, его бледно-голубые глаза могли по мере надобности становиться беспощадными.
Он нажал потайную кнопку:
- Приведите капитана Харви.
Привычным движением он достал очки - толстые стекла в массивной оправе, они были своего рода профессиональной маской и придавали ему вид человека флегматичного, доброго и мудрого. На самом деле и спокойствие и доброта были ему чужды. Следователю-психиатру нужна личина, чтобы держать подследственных в заблуждении. Сколько их прошло перед ним - шпионов, диверсантов, потенциальных изменников - почти все клевали на его обманчивую внешность и раскалывались.
Лэксленд подождал, когда моряки-конвоиры выйдут из кабинета.
- Садитесь, Харви. - Он толкнул через стол пачку сигарет. Угощайтесь.
Харви опасливо сел; на его тонком загорелом лице явственно читались усталость и безразличие.
Лэксленд подождал, пока Харви закурит.
- Как вы себя чувствуете, Харви? - Он сложил ладони шалашиком и доброжелательно глянул поверх них.
Харви посмотрел на следователя, темные глаза неожиданно вспыхнули.
- А как я, по-вашему, должен себя чувствовать, сэр?
Лэксленд сморщил губы, словно обдумывал вопрос, потом ответил:
-Я не враг вам, капитан. Будьте со мной откровенны, и я постараюсь вам помочь.
- Естественно, сэр, -усмехнулся Харви.
"Разозлился, - удовлетворенно подумал Лэксленд. - Ребята из преддодросиой команды не даром едят свой хлеб. После такой обработки поневоле разозлишься и забудешь осторожность".
- Успокойтесь капитан. Я знаю, вас долго держали в предварительном заключении, и хочу Объяснить, зачем это делалось. Поймите, вам дали шанс, ведь могли бы просто расстрелять или направить на стирание памяти. Я надеюсь услышать от вас правду.
- Я все время говорил только правду, - Харви показал досье. - Там все записано, и я...
- Там голые факты, капитан, а вовсе не правда, - перебил его Лэксленд и, подавшись вперед, положил руки на стол. - Посмотрите на все это с нашей точки зрения, с точки зрения Флота. В обычном учебном походе два человека при странных обстоятельствах пропали без вести, судно вернулось на базу с огромным некомплектом. - Он перелистнул досье. - Недостает боеприпасов, снаряжения, двух торпед и, - он сделал многозначительную паузу, - двух ракет типа "Гончий Пес" с ядерными боеголовками.
Лэксленд откинулся в кресле, заговорил негромко, словно увещевая:
- Подумайте сами, капитан, кто, как не вы, старший офицер, должны объяснить все-это?
- Черт побери, сэр, ведь я уже объяснял! - Харви вскочил на ноги.
- Частично, - спокойно возразил Лэксленд.
Харви упал в кресло.
- Частично или полностью, какая разница? Все равно - расстрел или сумасшедший дом.
- А вот об этом позвольте судить мне.
- Поймите, сэр, ведь вы не сможете мне поверить. А если сможете, то рискуете разделить мою участь.
Лэксленд сосредоточенно изучал свои ногти.
- Капитан Харви, я - ваша последняя инстанция и последний шанс. Когда вы покинете этот кабинет, мои рекомендации поступят в трибунал и в значительной степени определят приговор. - Он взглянул на капитана, щелкнул пальцами. - Я готов сделать для вас всё, что в моих силах, если вы будете откровенны со мной. Обещаю не придираться к словам и не перебивать. Давайте выкладывайте все начистоту.
Харви смотрел на него, нервно вертя сигарету.
- А как вы узнаете, все ли я расскажу? И как вы отличите правду от вымысла?
- Отличу. - В голосе Лэксленда появились зловещие нотки. - Я не первый день на этой работе. - Он полистал досье. - Я помогу вам начать...
Лэксленд был доволен, - подследственного, похоже, удалось разговорить. Обвинение, запугивание, допрос, возможность оправдаться - все как в учебнике, обычная последовательность. Как правило, после этого начинают говорить или давать письменные показания. И на все это уходит не больше недели. Вот и Харви вполне созрел для откровенного разговора. Трибуналу не нужны показания, ему нужна истина.
"Что же случилось на самом деле, -подумал Лэксленд. - Массовая галлюцинация или..."
Дело было необычное, и кто-то должен был докопаться до правды.
Подавшись вперед, Лэксленд перевернул страницу.
- Вы отправились в обычный учебный поход на ядерной подводной лодке "Тауруо. Какое у вас было задание, капитан?
Харви замялся, словно простой вопрос удивил его.
- Обычная рутина, сэр. Возня с надводными целями и так далее.
- То есть атака из надводного положения?
- Да, сэр, и, что самое главное, тренировка экипажа. Чтобы места по боевому расписанию занимались как можно быстрее.
Лэксленд с трудом скрывал удовлетворение: Харви разговорился и готов был выложить все даже без наводящих вопросов.
- В программу наверняка входили имитационные пуски ракет "Гончий Пес"?
- Почти каждый день, сэр.
Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 10
Бывший римский бог Меркурий, покровитель торговцев, воров и путников, оказался в новом варварском мире, где люди носят штаны, а не тоги. Лишившись значительной части своей силы, он должен разобраться, куда исчезли остальные боги и как люди присвоили себе их мощь. Его путь будет полон неожиданных встреч и опасностей. В этом мире, полном смертных с алчным желанием власти, Меркурий должен использовать свои навыки и находчивость, чтобы выжить и восстановить свою былую славу. Он сталкивается с новыми врагами, ищет ответы на старые вопросы и пытается найти баланс между божественной силой и смертной слабостью.

Возвышение Меркурия. Книга 7
Римский бог Меркурий, попав в новый варварский мир, где люди носят штаны, а не тоги, и ездят в стальных коробках, пытается восстановить свою силу и понять, куда исчезли другие боги. Слабая смертная плоть сохранила лишь часть его могущества, но его природная хитрость и умение находить выход из сложных ситуаций помогут ему справиться с новыми вызовами. Он столкнулся с новыми технологиями и обычаями, и теперь ему предстоит разобраться в тайнах исчезнувших богов и причин, по которым люди присвоили себе их силу. В этом мире, полном опасностей и загадок, Меркурий, покровитель торговцев, воров и путников, должен использовать все свои навыки, чтобы выжить и раскрыть правду.

Черный Маг Императора 7 (CИ)
Максим Темников, четырнадцатилетний подросток с даром некроманта, учится в магической школе. Он постоянно попадает в неприятности, но обладает скрытым потенциалом. В этом фантастическом мире, полном опасностей и приключений, Максиму предстоит раскрыть свой дар и столкнуться с новыми испытаниями. В мире, где магические школы и тайные общества переплетаются с повседневной жизнью, юный герой должен найти свой путь и раскрыть свои способности. Главный герой, Максим Темников, вступает в борьбу с опасностями магической школы и с собственными внутренними демонами.

Я не князь. Книга XIII (СИ)
В преддверии Мировой Универсиады, опытные маги со всего мира съезжаются на стадион "Царь горы". Главный герой, Миша, сталкивается с заговорщиками, которые стремятся контролировать заезды и устранять неугодных. В этой напряженной атмосфере, полном интриг и опасностей, он должен раскрыть тайны подставных гонок и защитить участников. Книга XIII полна юмора и захватывающих событий, которые не оставят читателя равнодушным. Миша, несмотря на все трудности, продолжает свой путь к цели, сталкиваясь с неожиданными препятствиями и раскрывая новые грани своего характера.
