Ты студент, Гарри!

Ты студент, Гарри!

Сергей Викторович Вишневский

Описание

В этом увлекательном романе, действие которого происходит в мире, полном тайн и загадок, читатель знакомится с Гарри, попаданцем, который оказывается втянутым в запутанные интриги и конфликты аристократического общества. Он, будущий некромант, встречается с неожиданными трудностями и преградами, сталкиваясь с угрозами и подозрениями. С юмором и остроумием Гарри противостоит сложным ситуациям, раскрывая тайны своего прошлого и будущего. Приготовьтесь к захватывающему путешествию в мир магии, интриг и неожиданных поворотов судьбы.

<p>Сергей Вишневский</p><p>Ты студент, Гарри</p><p>Глава 1</p>

— Гарри, ты уверен? — спросил Боря, сидевший рядом на заднем сидении отцовского автомобиля. — Суд подозрительно быстро собрался. Видимо, эти двое что-то заподозрили.

— Да, всё будет хорошо, — кивнул парень и, взглянув на друга, улыбнулся. — Борь… я не знаю, что бы без тебя делал. Спасибо тебе огромное.

— Наверное, друзья для этого и существуют, — хмыкнул друг и кивнул на дверь. — Иди. Тебя уже ждут.

Гарри кивнул и вышел из машины.

Автомобиль стоял у здания администрации, на крыльце которого его уже ожидал Уильям Бок и Леон Моретти. Чуть в стороне, хмуро поглядывая на парочку из-за границы, стояла Лариса. Обнимая её за плечо и что-то шепча на ухо рядом стоял Пётр.

Начинающий некромант поправил пиджак, сунул руки в карманы и спокойно отправился ко входу. Уильям, заметив его, широко улыбнулся и махнул рукой.

— Гарри!

Парень улыбнулся и кивнул ему, но ничего не ответил. Поднявшись на ступеньки, он сразу же направился к матери.

— Гарри, они… угрожали, — прошептала она, покосившись на Моретти. — Требовали переговорить с тобой.

Парень взглянул на Петра.

— Люди из тайного сыска запросили твои фотографии, как ты медитируешь, — признался он. — Сказали, что если я не сброшу фотографий, то они штурмом возьмут квартиру.

— Сказал?

— Да, — кивнул отчим. — Сказал, что ты закрылся в комнате, а потом исчез.

— Ритуал убрал?

— Да. Сразу, как ты пропал, я убрал всё. Распечатку сжег. Скрин-память, где хранилась модель, уничтожил.

Гарри довольно кивнул.

— Ты всё сделал правильно.

Мать покосилась на отца своего сына и его представителя, которые о чём-то начали перешептываться.

— Гарри, скажи, что у тебя всё под контролем.

Сын улыбнулся, оглядел родителей и спокойно кивнул.

— Не волнуйтесь, у меня всё под контролем.

Парень взглянул на Уильяма, а затем на часы.

— Пора.

Компания из родителей, начинающего некроманта, а также отца и его представителя направились в здание. Спустя несколько секунд, разминувшись с парочкой, покинувшей зал заседания, где разбирались имущественные претензии после развода, они оказались в зале суда.

Вопреки ожиданиям Гарри, зал не пустовал. В нём он заметил несколько человек из тайного сыска, Васильева и трёх адвокатов с эмблемами агентства Бок на груди.

— Добрый день, — кивнул Гарри Васильеву, пройдя мимо сидевшего с довольной миной следователя. Тот кивнул ему и продолжил ждать процесса.

Судья, до этого о чём-то совещавшийся со своими помощниками, взглянул на распавшихся по своим местам и стукнул по столу деревянным молоточком.

— Дело четыреста семьдесят восьмое. Беленькие против Моретти, — произнёс он и взял бумагу, по которой пробежался глазами. — Представители биологического отца?

Бок поднялся со своего места и кивнул.

— Присутствуют.

— Представители семьи Беленькие?

— На месте, — ответил за мать Гарри.

— Представители Моретти, слушаю вас, — произнес судья, не отрывая взгляд от предоставленной ему бумаги.

— Семья Моретти объявляет претензии на отпрыска Ларисы Беленькой по праву крови. Согласно уложению «О праве на детей» от простолюдинки аристократическим родом, от тысяча восемьсот…

— Это гражданский суд, — оборвал его судья. — Оставьте ваши эпитеты и знание законов для дворянских судилищ.

Уильям изобразил вежливую улыбку, а его команда адвокатов зашепталась.

— Семья Беленьких? У вас есть возражения по поводу факта отцовства? — взглянул на Ларису судья.

— Нет, — опустив взгляд, ответила мать Гарри.

— Тогда согласно уложению «О праве на детей» и пункта двенадцатого, где четко определяются права благородных родителей относительно детей и родителей простолюдинов, я принимаю претензии Моретти. Беленькие, у вас есть, что возразить? — спросил судья и выразительно взглянул на Гарри.

Представитель юридического агентства Бок доброжелательно улыбнулся и взглянул на отца мальчика, подмигнув ему.

— У меня есть возражения! — поднял руку Гарри.

— Слушаю вас, — кивнул судья.

— К сожалению, данное уложение не может быть применено относительно меня, — поднялся Гарри. — Так сложилось, что чуть больше суток я уже являюсь членом аристократического рода.

Уильям замер и с его лица начала медленно сползать улыбка.

— У вас есть доказательства ваших слов? — уточнил судья.

— Есть, — произнёс Гарри и принялся расстёгивать верхние пуговицы рубашки.

Когда он это сделал, то выудил из-под неё небольшой круглый медальон из чёрного металла, на котором красовалось белоснежное солнце. Изображение было живым и светило на медальоне медленно и неторопливо вращалось. После этого парень достал из кармана чёрную печатку с белоснежной буквой «М» и надел на палец.

— Вот как… — хмыкнул судья и выразительно взглянул на отца Гарри. — Представьтесь полным именем, молодой человек.

— Мрак-Беленький Гарри, — произнёс парень, спокойно глядя на судью.

— Отчество, я так понимаю, вы решили не брать? — спросил он.

— Совершенно верно.

— Понимаю, — кивнул судья. — У вас имеются оформленные документы о вашем родстве?

Похожие книги

Лютая

Светлана Богдановна Шёпот

Девятая дочь вождя, Александра, переживает неожиданную трансформацию. В прошлом – женщина с богатым опытом, в настоящем – Лютая, в мире, где сила и выживание – главные ценности. Она должна адаптироваться к жестоким правилам и найти свое место среди первобытных людей. В этом новом мире, где любовь и выбор ограничены, Лютая должна сделать свой выбор. Этот роман исследует тему адаптации, выживания и поиска себя в совершенно чуждой среде. Погрузитесь в захватывающий сюжет о сильной женщине, которая должна бороться за выживание и любовь в первобытном мире.

Возвышение Меркурия. Книга 7

Александр Кронос

Римский бог Меркурий, попав в новый варварский мир, где люди носят штаны, а не тоги, и ездят в стальных коробках, пытается восстановить свою силу и понять, куда исчезли другие боги. Слабая смертная плоть сохранила лишь часть его могущества, но его природная хитрость и умение находить выход из сложных ситуаций помогут ему справиться с новыми вызовами. Он столкнулся с новыми технологиями и обычаями, и теперь ему предстоит разобраться в тайнах исчезнувших богов и причин, по которым люди присвоили себе их силу. В этом мире, полном опасностей и загадок, Меркурий, покровитель торговцев, воров и путников, должен использовать все свои навыки, чтобы выжить и раскрыть правду.

Неудержимый. Книга II

Андрей Боярский

Дмитрий возвращается в магический интернат для одарённых детей, но его возвращение омрачается исчезновением подруги и новыми угрозами. Вместе с новыми егерями он погружается в опасные поиски таинственных существ. Напряженная атмосфера, новые враги и неожиданные повороты сюжета делают книгу увлекательным чтением для поклонников жанра попаданцев. В центре сюжета – борьба за выживание и раскрытие тайн интерната, где скрываются опасные секреты.

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Александр Герда

Максим Темников, четырнадцатилетний подросток с даром некроманта, учится в магической школе. Он постоянно попадает в неприятности, но обладает скрытым потенциалом. В этом фантастическом мире, полном опасностей и приключений, Максиму предстоит раскрыть свой дар и столкнуться с новыми испытаниями. В мире, где магические школы и тайные общества переплетаются с повседневной жизнью, юный герой должен найти свой путь и раскрыть свои способности. Главный герой, Максим Темников, вступает в борьбу с опасностями магической школы и с собственными внутренними демонами.