Трофей генерала драконов

Трофей генерала драконов

Мария Лунёва , Мария Павловна Лунёва

Описание

В мире, где война изменила все, Алисия, потерявшая любимого, встречает загадочного генерала Калле Орма. В его глазах она видит отголоски счастливого прошлого, но жестокая реальность войны и предательства бросает новые вызовы. В замке, захваченном чужаками, где генералы армии драконов ведут себя как хозяева, Алисия ищет ответы на сложные вопросы о судьбе, любви и вере. Этот роман о силе духа, преодолении трудностей и поисках любви в самых неожиданных местах.

<p><image l:href="#separator1.png"/></p><p><strong>Мария Лунёва</strong></p><p><strong>Трофей генерала драконов</strong></p><p><image l:href="#separator2.png"/></p><p><strong><image l:href="#part1.png"/>Пролог (часть 1)<image l:href="#part2.png"/></strong></p>

— Алисия, осторожнее, — услышав за спиной знакомый мальчишечий голос, лишь звонко рассмеялась и, задрав подол голубого платья до самых щиколоток, быстрее побежала вперёд по широкому поваленному бревну векового дуба на другую сторону узкого ущелья.

Подо мной, разинув пасть, белела ледяными водами горной реки пропасть.

Такая глубокая, что голова кружилась.

Острые скалы торчали из воды словно зубы дракона.

Вздрогнув, подняла взгляд и сбавила шаг.

Смотреть вниз всегда было так страшно, что ладошки потели.

Добравшись до каменистой земли, развернулась и, подняв руки вверх, весело покружилась, показывая, какая я смелая.

 Бесстрашная. И вообще самая-самая.

— Вот видишь, Фроди, не только драконы сильные и ловкие, но и маги тоже!

— Да куда вам до нас, — мой лучший тайный друг ловко вскочил на бревно, а потом, красуясь, вдруг подпрыгнул и встал на руки. И вот так весело болтая ногами в воздухе, преодолел весь путь.

— Позёр! — фыркнула я на него. — Вы мальчишки вечно красуетесь.

Мне стало обидно. Всегда он выставляется.

— Это какие такие мальчишки? — Фроди встал на ноги и упёр руки в бока. — Я же у тебя единственный друг. Самый лучший и любимый!

Поджав губы, он зыркнул на меня из-под длинной чёлки.

— Фи... — я задрала нос, — у меня, как у старшей наследницы рода, много ухажёров, — мечтательно вздохнув, я поймала выбившийся из строгой причёски тонкий светлый локон и принялась наматывать его на палец. — Вот исполнится через три года одиннадцать и мне даже разрешат наблюдать за тем, как взрослые танцуют на балу. Я буду вальсировать на верхней площадке. Возможно, даже с мальчиком.

Поставив руки как надо, я обняла несуществующего партнёра и принялась танцевать, поглядывая на землю.

Все не могла запомнить, с какой ноги делать первый шаг.

— Ой-ой-ой, — Фроди подпрыгнул ко мне и, схватив за талию, повёл в танце. Да так ловко, что хотелось наступить ему на ногу.

Но я же воспитанная.

Я же лера лана Матей.

— Алисия, а знаешь... Да, я всех своих соперников одной левой, — Фроди важно задрал подбородок. —  И у драконов можно появляться на балах и вечерах с пелёнок.

— Глупости, это неправильное воспитание, — фыркнула я. — Вы, драконы, не знаете манер.

— Всё мы знаем, девчонка, — подняв меня за талию, он покружил в воздухе. — Просто вы, маги, чопорные и напыщенные.

— Я не напыщенная, — визжала я смеясь.

— Конечно, нет, а вот твой братец — да, — Фроди поставил меня на невысокий пенёк. — Я познакомился с ним вчера. Твой отец приезжал к нам в поместье.

— А зачем?

— Купить его хотел, ты разве не слышала — война скоро.

— Моя няня говорит, что глупости это всё, — тут же возразила я.

— Не глупости, Алисия, — взгляд его всегда весёлых зелёных глаз потух. — Маги заявили, что это их континент. А драконы не стерпят.

— А я говорю: не будет войны! — сложив руки на груди, я нетерпеливо топнула ногой. — Вам бы мальчишкам только повоевать. Брат такой же — носится со своим мечом по коридорам. Играть не даёт. А вчера вообще забрал мою любимую куклу и зарубил её на улице. Я так плакала, когда няня ей голову пришивала обратно.

Вспомнив, как отбирала у братца голову своей любимой тряпичной куклы, а он, издеваясь, пинал ее вредным младшим сестрицам, зло засопела. Ладно этот черствый мальчишка. Ему бы только показать, что он хоть и младше меня, а все же наследник. Но эти две мелкие пакостницы... Сестры не упускали случая, чтобы насолить мне, довести до слез.

Близняшки были невыносимы.

Даже порой взрослых не слушали. А это в моем понимании было верхом невоспитанности.

— Дурак он, брат твой. Нельзя сестер обижать! — тут же встал на мою сторону Фроди. — Я бы ему наставил тумаков.

Он воинственно потряс кулаком в воздухе.

Взглянув на него, хмыкнула. Да, Фроди, мальчишкой был неслабым. Грязным, правда, немного, но няня бы его отмыла и чёлку бы подстригла. А то его волосы цвета теплого шоколада вечно свисали сосульками, закрывая лицо.

Мне, как лере, было важно, чтобы жених выглядел опрятно, выглажено и... Причесан еще.

А Фроди... Эх, такое безобразие.

И это сын крупного землевладельца!

Наш лан соседствовал с землями драконов. Граница проходила здесь рядом и с моего окна в замке хорошо был виден огромный коттедж, в котором и жил мой будущий жених. Вот подрасту еще немного и сплету ему такой венок... Всем на зависть. Или браслет. Да! Из цветных шнурков. Чтобы ни у кого такого больше не было. 

— Фроди, а если будет война — вы уедете, да? — прошептала я, вдруг поняв, что могу потерять любимого друга.

— Конечно, — он важно кивнул и смахнул с лица челку. — Мой отец один из лучших воинов императора. Он генерал!

— А раз генерал, — прищурилась я, — то почему земля не ваша?

— Она наша! — возмутился Фроди. — Просто у нас традиции не как у вас. Вся земля принадлежит императору! А тем, кто ему верно служит, дается право строить дома и возделывать её. У нас родовые общины. И главный в семье — мой дядя. Именно ему и принадлежит замок. А мы селимся по кругу, чтобы защитить родовое гнездо.

— Но, если война вы улетите?

Похожие книги

Я до сих пор барон. Книга 5

Сириус Дрейк

Возвращение в КИИМ не принесло покоя барону. Снова сражения, интриги и опасные враги ждут его. Универсиада и агенты ОМЗ создают новые проблемы. Музыканты разбушевались, а Лора ищет возможность нормально учиться. Главный герой, барон, оказывается втянут в новые приключения, полные неожиданностей и опасностей. Действие разворачивается в знакомых местах, но с новыми врагами и событиями. История полна напряжения и динамики, погружая читателя в захватывающий мир.

Аутем. Книга 5

Александр Кронос

Главный герой, потерявший память и оказавшийся в ужасающей среде, где он считается бесправным существом, пытается понять, кто он и как попал сюда. Его существование зависит от простых арифметических операций, определяющих его условия жизни. В этой среде, напоминающей место сбора человеческих отходов, он сталкивается с жестокой реальностью выживания. Внутренний конфликт и борьба за существование – ключевые элементы истории. Автор, Александр Кронос, мастерски создает атмосферу напряжения и загадки, погружая читателя в мир ЛитРПГ и социальной фантастики.

Аутем. Книга 6

Александр Кронос

В шестой книге цикла "Аутем" герои вновь оказываются на грани поражения. Потеряв соратников и веру в человечность, они продолжают свой путь к вершине, сталкиваясь с новыми, невиданными ранее врагами, невосприимчивыми к энергетическому оружию. Каждое новое открытие плавит разум, заставляя героев крепче сжимать оружие. В атмосфере напряженного поиска и борьбы за выживание, герои вынуждены искать новые способы противостояния, переосмысливая свои ценности и методы борьбы. В этой книге читатели столкнутся с захватывающими сражениями, психологическими коллизиями и новыми загадками, которые предстоит разгадать героям.

Мужчина моей судьбы

Алиса Ардова

Вторая книга дилогии, рассказывающая о девушке, попавшей в другой мир. Мэарин, бывшая невеста герцога Роэма Саллера, теперь живет в его мире, но с душой из другого измерения. Ей предстоит распутать интриги, раскрыть тайны и выжить, пытаясь понять свои чувства к герцогу. Книга полна загадок, тайн и любовных перипетий, которые заставят вас окунуться в увлекательный мир фэнтези.