Сукка

Сукка

Талмуд

Описание

Данное издание представляет собой перевод трактата "Сукка" с комментариями р. П. Кегати на русский язык. Трактат посвящен законам праздника Кущей в иудаизме, включая постройку сукки, использование арбаа миним и другие важные аспекты. Перевод выполнен Йегудой Векслером, научный консультант – Моше Гойхбарг. Работа содержит подробные объяснения и толкования, основанные на Талмуде и Мишне. Книга станет ценным ресурсом для изучения и понимания религиозно-этических положений иудаизма, связанных с праздником Кущей.

<p>Мишна. Раздел Моэд. Трактат Рош-Гашана.</p>

Комментарии раби Пинхаса Кегати. Перевод на русский язык

Перевод с иврита: Йегуда Векслер. Научный консультант: Моше Гойхбарг.

<p>Введение</p>

Этот трактат Мишны посвящен, в общем, четырем темам - четырем заповедям Торы, связанным с праздником Суккот. 1) сукке, 2) арбаа миним, 3) обрамление храмового жертвенника ветвями аравы 4) возлияние воды на храмовый жертвенник.

О первых двух из этих заповедей Тора говорит прямо (Ваикра 23:39-43): "Но с пятнадцатого дня седьмого месяца, после того, как соберете урожай той земли, будете праздновать праздник Г-спода семь дней: первый день - день полного покоя и восьмой день - день полного покоя. И возьмите себе в первый день [праздника] великолепный плод дерева, побеги финиковых пальм и ветки дерева густолиственного и ив речных, и веселитесь пред Г-сподом, Б-гом вашим, семь дней. И празднуйте его - праздник Г-спода - семь дней каждый год, [это - ] вечный закон на [все] поколения ваши: в седьмом месяце празднуйте его. В ШАЛАШАХ ЖИВИТЕ СЕМЬ ДНЕЙ - все коренные жители [страны] Израиля должны жить в шалашах: чтобы знать [всем] поколениям вашим, что в шалашах поселил Я сынов Израиля, выведя их из Страны Египетской".

Об остальных двух заповедях - арава вокруг жертвенника в Храме и возлияние воды на него - в тексте Торы ничего не сказано. Согласно общепринятой точке зрения, они относятся к тем законам, которые называются галаха, полученная Моше на Синае. Однако есть мнения, что, все же, и для этих заповедей есть основание в тексте Торы. Так, Аба Шаул обращает внимание, что слово арава (то есть ива) употреблено в Торе во множественном числе: "...и ИВ РЕЧНЫХ". Из этого он делает вывод, что имеются в виду две цели, для которых берутся ветки ивы: арбаа миним и обрамление жертвенника (Тосефта 3:1; Сукка, 34а). А раби Акива видит намек на заповедь о возлиянии воды в том, что слово "возлияние" употреблено в Торе во множественном числе (Бемидбар 29:31): "... и ВОЗЛИЯНИЙ его". Значит, заключает раби Акива, речь идет о двух видах возлияния на жертвенник: о возлиянии воды и возлиянии вина. Но сразу возникает вопрос: а может быть, оба возлияния должны быть возлияниями вина? На это отвечает раои Йегуда бен Бтейра: если взять буквы, которыми заканчиваются определенные указания Торы о жертвоприношениях во второй, шестой и седьмой дни праздника Суккот (Бемидбар 29:19, 31,33), то образуется слово "МАИМ" (то есть вода). Отсюда следует, что заповедь о возлиянии воды на жертвенник также основана на тексте Торы (хотя и в виде намека). И вывод этот принимает раби Акива, используя его для обоснования своей точки зрения о значении множественного числа слова "возлияние" (Таанит 2б).

Кроме того, Талмуд цитирует барайту от имени раби Акивы, раскрывающую смысл возлияния воды на жертвенник (Рош-Гашана 16а): "Почему Тора приказала лить воду на жертвенник в праздник Суккот? Потому что в этот праздник начинается дождливое время года (Риф и Рош приводят иной вариант, соответствующий Мишне (РошТашана 1:2): "в этот праздник [на Небесах] выносится приговор, сколько воды [будет послано на землю]"). Сказал Всевышний: "Лейте предо Мною воду в праздник, чтобы дожди этого года стали благословенными".

Трактат "Сукка" состоит из пяти глав. В двух первых говорится о законах, связанных с постройкой сукки и пребыванием в ней. Третья глава посвящена заповеди арбаа миним, исполнение которой обозначается общим термином нетилат-лулав. Четвертая глава продолжает изложение законов о нетилат-лулав и переходит к рассмотрению заповедей праздника Суккот, исполнявшимся только в Храме - обрамление жертвенника ветвями аравы и возлияние на него воды. Пятая глава описывает веселье, сопровождавшее возлияние воды на храмовый жертвенник (симхат бейт-гашоэйва), а также говорит об особых праздничных жертвоприношениях и о некоторых деталях храмового служения.

<p>Глава первая</p><p>Мишна первая</p>

СУККА ВЫСОТОЙ БОЛЕЕ ДВАДЦАТИ ЛОКТЕЙ НЕПРИГОДНА; РАБИ ЙЕГУДА же СЧИТАЕТ ПРИГОДНОЙ. А ТА, КОТОРАЯ НЕ ИМЕЕТ ВЫСОТУ В ДЕСЯТЬ ЛАДОНЕЙ, ИЛИ НЕ ИМЕЕТ ТРЕХ СТЕНОК, ИЛИ В КОТОРОЙ СОЛНЦА БОЛЬШЕ, ЧЕМ ТЕНИ, - НЕПРИГОДНА. СТАРУЮ СУККУ - ШКОЛА ШАМАЯ СЧИТАЕТ НЕПРИГОДНОЙ, А ШКОЛА ГИЛЕЛЯ СЧИТАЕТ ПРИГОДНОЙ. ЧТО ТАКОЕ "СТАРАЯ СУККА"? ВСЯКАЯ, КОТОРУЮ СДЕЛАЛИ НА ТРИДЦАТЬ ДНЕЙ РАНЬШЕ ПРАЗДНИКА. НО ЕСЛИ СДЕЛАЛИ ЕЕ РАДИ ПРАЗДНИКА ДАЖЕ В САМОМ НАЧАЛЕ ГОДА - она ПРИГОДНА.

Объяснение мишны первой

В этой мишне говорится о том, каких размеров должна быть сукка, пригодная для исполнения заповеди Торы.

СУККА ВЫСОТОЙ БОЛЕЕ ДВАДЦАТИ ЛОКТЕЙ – то есть, если от пола сукки до ее крыши (схожа) больше 20 локтей (20 локтей - около 10 м), то эта сукка НЕПРИГОДНА для исполнения заповеди о сукке.

Похожие книги

Адин Штейнзальц отвечает на вопросы Михаила Горелика

Адин Штайнзальц

В этой книге Адин Штейнзальц отвечает на глубокие вопросы о любви, зле и добре, используя при этом принципы иудаизма. Он рассматривает такие темы как взаимоотношения полов, роль денег в жизни человека, и историю создания первой женщины. Ответы на вопросы о природе любви, опасности и пользе денег, и о роли женщины в истории. Книга основана на богатом опыте и знаниях автора и предлагает читателю глубокое понимание иудаизма. Автор рассматривает вопросы через призму иудаистских традиций, истории и философии, предлагая читателю новые перспективы и понимание.

Остров Бога

Бенджамин Нер

Эта книга – увлекательное путешествие по Израилю, переплетающее исторические факты с размышлениями о роли Святой земли в истории человечества. Автор, Бенджамин Нер, приглашает читателя пройти сквозь тысячелетия, переосмысливая ключевые события и отношения человека и Бога. Книга полна интересных фактов и даёт пищу для глубоких размышлений о вере, истории и культуре. Автор, Бенджамин Нер, исследует Святую землю не только как географическое место, но и как символ вечных вопросов о смысле жизни, вере и предназначении.

История иудаизма

Мартин Гудман

Иудаизм – это богатая и многогранная религиозная традиция, прошедшая долгий путь от древних времен до наших дней. В книге Мартина Гудмана представлена всесторонняя история иудаизма, раскрывающая его разнообразие, эволюцию и взаимосвязи с другими культурами. Автор подробно анализирует институты, идеи и догматические споры, прослеживая их развитие на протяжении всей истории. Книга охватывает не только Ближний Восток и Европу, но и Северную Африку, Китай и Индию, демонстрируя глобальный характер иудаизма. Книга основана на обширных исследованиях и предлагает уникальную перспективу на взаимосвязь прошлого и настоящего в этой древней религии. Узнайте о ключевых моментах в истории иудаизма, о его влиянии на формирование духовного наследия человечества и о разнообразии его форм.

Дварим

Рабби Моше Вейсман

Книга Дварим, написанная Рабби Моше Вейсманом, представляет собой глубокий анализ последних наставлений Моше перед его кончиной. В ней раскрываются причины и мотивы его обращения к народу, а также уникальные подходы к обучению и наставлению. Текст книги описывает процесс передачи знаний и заповедей Торы, подчеркивая важность понимания и исполнения заповедей. Книга рассматривает не только исторический контекст, но и духовные аспекты передачи знаний, подчеркивая важность уважения к заповедям и духовным ценностям.