Тинар. Том 3 [СИ]

Тинар. Том 3 [СИ]

Мартин Аратои

Описание

Хранители пробудились, но и другие силы обратили взор на земли Пяти Кланов. Прошлое Тинара хранит множество тайн, и доверять можно лишь Адель. Поиски ответов приводят их в руины древнего города. Наёмник Селдар, возвращаясь к жизни после опасного приключения, сталкивается с загадочным человеком, который раскрывает перед ним тайны клана Этэла и их связи с владычицей Илурой. В этом томе вас ждут новые интриги, неожиданные повороты сюжета и борьба за выживание в мире, полном опасностей. Узнайте, найдут ли хранители ответы в руинах древнего города, или их ожидают новые поражения и горечь утрат.

<p>Мартин Аратои</p><p>ТИНАР</p><p>Том 3</p><p>Пролог</p>

Селдар проснулся внезапно, словно вырванный из забытья чужой силой, и резко сел. Ещё несколько секунд он нервно оглядывался, не понимая, кто он, где он и что с ним происходит — разум не поспевал за телом, всё ещё пребывая в чертогах сновидений.

— Успокойся, пожалуйста. Опасность тебе не грозит, по крайней мере, пока, — произнёс очень знакомый голос слева от него.

Наёмник сделал несколько глубоких вдохов, затем повернулся лицом к человеку, скорее всего, спасшему ему жизнь. От его внимания не ускользнуло, что тело полностью исцелено. Его глаза остановились на мужчине. Тот выглядел смутно знакомым, но воин не мог вспомнить точно, где видел его раньше. Однако одно было ясно наверняка: человек чрезвычайно силён, либо влиятелен, раз ему удалось отделаться от кивегзо.

— Как тебе это удалось? — решил он сразу прояснить этот вопрос.

— Да, ерунда. Ты конечно, потрёпан был знатно, но мелкие раны сами зажили, с твоей-то живучестью, а для серьёзных у меня кое-какие снадобья имелись, — ответил мужчина, махнув рукой.

— Нет, я о другом. Как вы прогнали убийц?

Мужчина выглядел искренне удивлённым.

— Какие убийцы? Я тут ничего и никого не видел. Только ты раненный в пыли лежал, наверно разбойнички напали. Сейчас время смутное — их много по дорогам шалит.

Селдар несколько мгновений подозрительно смотрел на него, но, не заметив лжи в его лице или позе, пожал плечами и заставил себя подняться на ноги.

Почему убийцы оставили его в живых? Конечно, он был на грани смерти, но они не из тех, кто просто встанут и уйдут, прежде чем убедятся, что он действительно мёртв.

— Так кто же ты всё-таки? И почему ты исцелил меня? — спросил наёмник, скрестив руки на груди и глядя на мужчину сверху вниз.

Теперь, зная, что тот не всемогущ, он чувствовал себя гораздо увереннее.

— Вообще-то, я здесь по приказу, — ответил мужчина.

— Чей приказ?

— Главы торговой ветви клана Этэла, — ответил он, заставив Селдара приподнять бровь.

Что-то в этой ситуации складывалось не так. Он и так направлялся к ним, но откуда они могли знать или догадаться об этом решении?

— Как вы узнали о моём прибытии? И почему ваш патриарх заинтересовался мной?

Человек переминался с ноги на ногу, но все же ответил, разведя руки в стороны. На лице его блуждала тень неприкрытого превосходства.

— Наша агентурная сеть весьма широка и охватывает все пять кланов. Мы их щедро одариваем, а они платят нам если не верностью, то уж сведениями точно. Судя по донесениям, мы предполагали, что ты работаешь непосредственно на властительницу Илуру. Но тут ты вдруг в спешке, даже не собрав вещи, покинул дворец и побежал на юг, как будто за тобой гнались самые свирепые зорны, мы пришли к выводу, что вы с ней крепко поссорились.

Селдар моргнул. Быстро же они все разузнали и просчитали!

— Похоже, ты меня раскусил. Но до сих пор не объяснил, зачем пришел за мной.

Мужчина удивлённо моргнул.

— Мы предположили, что ты придешь к нам, поэтому меня послали за тобой.

— И они просто так послали одного из ордена целителей?

— Я делаю только то, что мне приказано. Человек, который отдавал мне приказы, — это тот, с кем тебе действительно следует поговорить. Он может дать тебе все ответы, которые понадобятся. Так ты идёшь со мной или нет?

Селдар задумался на несколько секунд, прежде чем кивнуть. Он всё равно направлялся к ним, так что почему бы и нет?

— Ну что ж, хорошо.

Мужчина выудил из кармана пергаментный свиток и положил его на землю. Затем вытащил из поясного кошеля пузырёк тёмного стекла и капнул из него светящейся зелёной жидкостью на пергамент. Мгновение спустя над бумагой появился вращающийся портал. Он отдалённо напоминал те, что открывала Илура, или портальные ключи, но отличался от них цветом и формой. Если те выглядели как дверь, то этот больше походил на колодец.

— Впечатляет, — кивнул Селдар, что раньше даже не подозревал о существовании подобной магии.

— Настоятельно рекомендую помалкивать об этом. Мы строго следим за тем, чтобы наши тайны таковыми и оставались.

Селдар согласно кивнул. Подобная магия могла изменить расклад сил на всём Исарии, так что лучше промолчать.

— Так мне просто войти в это?

— Да. Вам же не впервой пользоваться порталами?

Селдар фыркнул и скорее нырнул, чем шагнул в портал. Через мгновение он появился в хорошо освещённой комнате, чуть ли не рухнув с потолка. Забавная комната, полы из непонятного упругого материала и выстланы ковриками и тростниковыми циновками, а стены из словно из вощёной бумаги. Такие при желании можно и пальцем проткнуть.

Следом появился спутник наёмника и прежде чем Селдар сделал шаг, осёк его:

— Попрошу вас разуться, у нас не принято расхаживать по дому в обуви.

Воин оглянулся и заметил, что тот зажал собственные сапоги под мышкой.

— Странный обычай, — сказал наёмник, наклоняясь и расшнуровывая ботинки.

— Ты очень быстро привыкнешь, если останешься жить у нас. Это называется — обычная вежливость.

Селдар с трудом стащил обувку и, следуя примеру собеседника, сунул под мышку.

Похожие книги

Я до сих пор барон. Книга 5

Сириус Дрейк

Возвращение в КИИМ не принесло покоя барону. Снова сражения, интриги и опасные враги ждут его. Универсиада и агенты ОМЗ создают новые проблемы. Музыканты разбушевались, а Лора ищет возможность нормально учиться. Главный герой, барон, оказывается втянут в новые приключения, полные неожиданностей и опасностей. Действие разворачивается в знакомых местах, но с новыми врагами и событиями. История полна напряжения и динамики, погружая читателя в захватывающий мир.

Аутем. Книга 5

Александр Кронос

Главный герой, потерявший память и оказавшийся в ужасающей среде, где он считается бесправным существом, пытается понять, кто он и как попал сюда. Его существование зависит от простых арифметических операций, определяющих его условия жизни. В этой среде, напоминающей место сбора человеческих отходов, он сталкивается с жестокой реальностью выживания. Внутренний конфликт и борьба за существование – ключевые элементы истории. Автор, Александр Кронос, мастерски создает атмосферу напряжения и загадки, погружая читателя в мир ЛитРПГ и социальной фантастики.

Аутем. Книга 6

Александр Кронос

В шестой книге цикла "Аутем" герои вновь оказываются на грани поражения. Потеряв соратников и веру в человечность, они продолжают свой путь к вершине, сталкиваясь с новыми, невиданными ранее врагами, невосприимчивыми к энергетическому оружию. Каждое новое открытие плавит разум, заставляя героев крепче сжимать оружие. В атмосфере напряженного поиска и борьбы за выживание, герои вынуждены искать новые способы противостояния, переосмысливая свои ценности и методы борьбы. В этой книге читатели столкнутся с захватывающими сражениями, психологическими коллизиями и новыми загадками, которые предстоит разгадать героям.

Мужчина моей судьбы

Алиса Ардова

Вторая книга дилогии, рассказывающая о девушке, попавшей в другой мир. Мэарин, бывшая невеста герцога Роэма Саллера, теперь живет в его мире, но с душой из другого измерения. Ей предстоит распутать интриги, раскрыть тайны и выжить, пытаясь понять свои чувства к герцогу. Книга полна загадок, тайн и любовных перипетий, которые заставят вас окунуться в увлекательный мир фэнтези.