Тихая гавань

Тихая гавань

Андрей Бармин

Описание

Лето 1943 года, приграничный городок Белоруссии и Польши. Неожиданные убийства немецких офицеров заставляют вызвать из Берлина опытного детектива. Под подозрением все – местное население и немецкий гарнизон. Отставной полицейский Макс Барт, лейтенант Бундесвер, прибывает в тихий городок, чтобы распутать запутанные дела. Он сталкивается с местными жителями, немецкими солдатами и скрытыми тайнами. История полна напряженности и интриги, отражающей атмосферу Второй мировой войны. В основе сюжета лежит сложная система взаимоотношений между людьми на фоне военных событий.

Тихая гавань<p>Глава 1</p>

Тихая гавань

Лейтенант Барт еще раз посмотрел на циферблат вокзальных часов: поезд опаздывал на четыре минуты, что в условиях военного времени было допустимо, но неприятно. Лейтенант не отличался терпением, ждать кого-либо было просто невыносимо. Но именно из-за своей горячности он на третий год войны оставался лейтенантом. Начальство не давало ему возможности строить карьеру.

Макс достал из нагрудного кармана плоскую металлическую фляжку, открутил крышку и сделал глоток холодного, но настоящего кофе, который сварил еще утром. Запасы напитка таяли стремительно, а лейтенантское жалование не позволяло купить настоящее зерно, а не эрзац. У местных же найти кофе было просто невозможно.

Приближался запоздавший поезд, Макс отошел от края платформы. Локомотив начал торможение: лейтенанту нравилось наблюдать за поездами. И самолеты: смотреть на них он мог бесконечно, в детстве мечтал стать летчиком, но не получилось — хромота на правую ногу перекрыла многие пути в работе, даже в армию он попал через письмо Герингу. Его отказывались брать на службу, но он написал маршалу о своем желании послужить рейху и фюреру. И письмо сработало: Макса призвали в Bandenkampfverbände («соединения по борьбе с бандами» ). Воевать с партизанами и бандитами можно было и хромоногому.

Поезд остановился. Это был сборный эшелон — пара десятков грузовых вагонов, а в середине три пассажирских. К ним он и направился. Двери открылись, и прибывшие стали выбираться на платформу.. Макс поправил ремень и убрал фляжку на место.

Ему примерно описали,как выглядит столичный гость, так что он внимательно рассматривал пассажиров — преимущественно мужчины, в основном, военные, а вот высокий пожилой господин в сером шерстяном костюме и шляпе соответствовал описанию.

- Герр Шульц, – он обратился к прибывшему, и тот улыбнулся. Улыбка была приятной, не дежурной, а искренней.

- -Герр Барт? Вы мой проводник?

- Хм, в некотором роде, - Макс протянул руку, чтобы поздороваться. Рукопожатие у гостя было крепким и коротким.

- Как добрались?

- Сносно. Главное, без приключений. Это же ваша заслуга в некотором роде? - столичный гость, как показалось Барту, передразнил его. - Вы перебили всех партизан на моем пути.

- А вы шутник, - лейтенант ожидал, что столичный гость будет более высокомерным.

- Иногда.

Барт предложил понести большой кожаный чемодан, но Шульц отказался.

- Спасибо, но справлюсь сам.

- Тогда, следуйте за мной. Мы сейчас поедем в комендатуру...

- Я бы хотел для начала поесть горячего. В поезде пришлось питаться всухомятку, а для моего желудка это не очень полезно. Тут есть приличное кафе?

- При офицерском клубе, но там дорого. А к столовой вас прикрепят только после комендатуры.

- Ничего страшного. Один раз могу себе позволить потратиться. Составите мне компанию?

- Да, - Макс обреченно вздохнул, так как посещение ресторана при клубе проделает брешь в его бюджете, но нельзя отказываться так сразу — ему с этим человеком работать. - Герр Шульц, позвольте мне взглянуть на ваши документы?

- Ах да, конечно, - гость расстегнул пиджак и вытащил из внутреннего кармана паспорт и сопроводительные бумаги. Макс внимательно изучил бумаги. Они соответствовали описанию. По документам Шульцу было шестьдесят два года, но выглядел он максимум на пятьдесят, даже зубы у него были белые и ровные. Макс заметил на внутренней стороне лацкана пиджака Шульца значок НСДАП. Обычно его носили на видном месте.

- Герр Шульц, кафе в полусотне метров от вокзала, но я предлагаю положить ваш чемодан в машину, чтобы он не мешал нам.

- Отличная идея.

Барт пошел к припаркованной машине. Это был "Опель кадет", относительно новый и выглядевший вполне прилично. Шульц шел рядом, вполне вписываясь в быстрый темп лейтенанта, которому хромота мешала бегать, но не быстро ходить.

Возле служебного «опеля» с брезентовым верхом стоял водитель — рядовой Ганс Шмультке, парень среднего роста с огненно-рыжей шевелюрой. Он был водителем от Бога, один раз только мастерство Ганса спасло их от неминуемой смерти. Но опрятностью водитель не отличался, хотя сегодня выглядел относительно прилично: знал, что будут встречать гостя из столицы.

- Мы с нашим гостем пообедаем в клубе, так что подгони машину туда через час — можешь пока заняться своими делами.

- Да, герр лейтенант.

Так как Шульц был в штатском костюме, то водитель ему воинского приветствия не отдал, но помог загрузить чемодан в багажник, за что тот его поблагодарил.

Лейтенант и гость направились к офицерскому клубу.

На входе у них проверили документы: Барт бывал здесь очень редко, его финансы не позволяли просаживать деньги в ресторане и борделе — в Штутгарте его ждала жена и две дочки, так что почти все жалование он отправлял семье, оставляя его на счету в банке, к которому жена имела доступ. Из разговоров с коммивояжерами он знал, что продуктов стало меньше и что они стали дороже. Не голод еще, но и не прежнее изобилие. Супруга же в письмах обычно не писала о трудностях, справедливо полагая, что не стоит отвлекать мужа от несения службы.

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая

Вадим Михайлович Кожевников, Вадим Кожевников

В преддверии Великой Отечественной войны советский разведчик Александр Белов, приняв личину немецкого инженера Иоганна Вайса, оказывается втянутым в сложную игру, пересекая незримую границу между мирами социализма и фашизма. Работая на родину, он сталкивается с моральными дилеммами и опасностями в нацистском обществе. Роман, сочетающий элементы социального и психологического детектива, раскрывает острые противоречия двух враждующих миров на фоне драматичных коллизий.

Пропавшая невеста

Елена Владимировна Гуйда, Полина Верховцева

Героиня, избежавшая несчастливого замужества, вынуждена скрываться, планируя побег сестры. Однако, прибытие императорского инспектора ставит под угрозу все планы. В маленьком городке разворачивается напряженная борьба за свободу и выживание. Главная героиня должна проявить всю свою смекалку и храбрость, чтобы спасти сестру и сохранить свою жизнь. История о силе сестринской любви и борьбе за свободу в опасном мире.

Заговор бумаг

Дэвид Лисс

В 18 веке в Лондоне бывший боксер, частный детектив Бенджамин Уивер, берется за расследование убийства своего давно потерянного отца, биржевого маклера. Расследование приводит его к запутанной сети интриг и заговоров, угрожающих подорвать устои империи. Уивер, мастерски используя свои навыки и знания, должен раскрыть правду, исследуя игорные дома, аристократические салоны и темные уголки Лондона. Это увлекательный детективный роман, основанный на исторических событиях, с яркими персонажами и захватывающим сюжетом. Книга, удостоенная премии «Эдгар» за лучший дебют, перенесет вас в атмосферу XVIII века.

When Gods Die

Кэндис Проктор

В историческом детективе "When Gods Die" Кэндис Проктор исследует сложные интриги и тайны прошлого. Роман, наполненный напряжением и неожиданными поворотами, погружает читателя в атмосферу Лондона эпохи правления короля Георга III. Следите за расследованием Себастьяна Сент-Сира, когда он пытается раскрыть запутанные преступления, угрожающие стабильности королевства. Книга идеально подойдет любителям исторических детективов и поклонникам жанра.