
Талисман валькирии
Описание
В таинственной Скандинавии археологические раскопки раскрывают не только историю, но и древние тайны. Клео, получив приглашение к раскопкам гробницы спящей богини, оказывается втянутой в череду странных убийств. По мере развития событий она раскрывает тайну своего происхождения и сталкивается с мистическими существами. В этом захватывающем романе, полном мистики и загадок, предстоит выяснить, как связаны между собой все эти события и кто встанет на сторону Клео в ее борьбе со злом. Погрузитесь в мир скандинавских легенд и тайн с Полиной Атлант!
Клео стояла на остановке, ожидая трамвай, который должен был прийти еще полчаса назад. Она уже вдоволь налюбовалась скользящими по угрюмому небу темными тучами, мокрыми рельсами и сломанным алым зонтиком, одиноко лежащим на решетке водостока. Стеклянная крыша остановки едва укрывала от хлещущих порывов ветра и моросящего дождя.
«Что за мерзкая погода в середине мая, — дрожа от холода, мысленно ругалась девушка, посматривая по сторонам. — Даже люди на улице, и те куда-то подевались. Все машины — мимо, и никто даже подвезти не хочет. Стою тут одна с мокрыми ногами, волосы как сосульки, еще и холодно».
Чтобы хоть как-то согреться, Клео подняла воротник плаща и сунула руки в карманы, глубже зарываясь подбородком в шарф. Длинные, почти до пояса, медно-рыжие волосы промокли до кончиков и прилипли к плащу. Она уже сто раз успела пожалеть о том, что не захватила с собой зонтик и не надела ветровку, понадеявшись на то, что утренний туман к полудню развеется и дождь прекратится, но теперь деваться было некуда, приходилось мокнуть и мерзнуть.
«Боже, как же хочется лета, — Клео стало жалко себя. — Ну почему люди еще не изобрели телепортацию? Сейчас произнесла бы волшебное слово — и уже дома, в тепле, уюте и с горячим кофе в руках».
Девушка закрыла глаза и представила себе портал в виде неоново-голубого овального окна, увидела, словно со стороны, как вошла в него и тут же оказалась в своей комнате. На какой-то миг ей даже стало тепло, но, открыв глаза, она обнаружила вокруг все ту же реальность: остановку под стеклянной крышей, надоевший дождь, сырость и промозглость…
«Так, все, хватит фантазий. Надо быстрее добраться до дома».
Но трамвай все не приезжал, а морось и не собиралась прекращаться. Клео начала сердиться и приготовилась вызывать такси, не пешком же идти по дождю. Район, где она жила, находился на окраине Стокгольма, и чтобы добраться до дома, пришлось бы тащиться через весь город или добираться в переполненном автобусе, а до ближайшей остановки пришлось бы еще двадцать минут идти. В очередной раз с тоской глянув влево, откуда должен был появиться долгожданный транспорт, девушка увидела лишь проезжающий мимо под мигающий желтый сигнал светофора серый автомобиль, разбрызгавший большую мутную лужу. Переведя взгляд на противоположную сторону, Клео неожиданно для себя заметила небольшое здание со старинным фасадом в стиле фахверк. Подумать только, она столько времени стояла и только сейчас увидела и его, и вывеску «Шкатулка старинных вещей».
Сквозь дождливую морось мягко и уютно светились маленькие окна, они манили, манили, манили… Клео сделала шаг и быстро перешла через рельсы. Подбежав к зданию, она потянула на себя тяжелую кованую дверь и, оказавшись внутри, осмотрелась. Полки с книгами и игрушками, антикварная мебель, одинокая стойка с бижутерией — и никого. Помещение освещала старая люстра со стеклянными подвесками. Неожиданно скрипнул темный мозаичный паркет, и в нос ударил затхлый запах. В воздухе стояла такая пыль, что Клео с трудом подавила желание чихнуть.
— Добрый день, — раздался приятный мужской голос у Клео за спиной.
Девушка обернулась. Возле стойки откуда ни возьмись появился невысокий и полноватый пожилой продавец магазинчика. В свете люстры загадочно сверкали линзы очков в роговой оправе. Мужчина чуть склонил голову, и блики заиграли на его бритой макушке.
— Я могу вам помочь, прекрасная фрекен?
— Не знаю… — растерялась Клео. — Можно я посмотрю книги?
Продавец улыбнулся:
— Уверен, что вы подберете для себя что-нибудь интересное.
Клео благодарно кивнула и направилась к стеллажам.
Рассматривая книги, она обратила внимание на одну — небольшую, в кожаной обложке с потускневшим золотым тиснением.
«Ничего себе, — удивилась девушка, прочитав название на корешке. — „Тайны скандинавских богов“».
Клео попадались разные древние рукописи, но такого экземпляра она не встречала. Взяв книгу в руки, девушка взглянула на титульный лист, и ей показалось, что буквы слегка дрогнули, а ладоней коснулась прохлада древних времен — успокаивающая и таинственная.
— Любите мифологию? — неслышно подошел сзади мужчина.
— Конечно, — отозвалась Клео, поглаживая фолиант. — Кто же не любит историю предков?
— Уверен, эта книга вам очень понравится, — на этот раз голос продавца донесся уже от прилавка.
— Я тоже так думаю, поэтому покупаю. — Девушка заплатила кредиткой, положила книгу в сумку и направилась к выходу. — До свидания.
— До встречи.
Как по взмаху руки или по воле небес, за то время, что она была внутри, погода резко улучшилась. Дождь прекратился, из-за серых туч выглянуло солнце. Город, который утром укрывал плотный туман, оживал на глазах — узкие улочки заполнились людьми. Мимо Клео проходили женщины с детьми, толпы школьников, спешащих на обед, гуляющие туристы и спешащие по делам клерки. Старики сидели на лавочках под зонтиками уличных кафе и кормили голубей. С характерным легким шумом проносились велосипедисты.
Похожие книги

Я до сих пор барон. Книга 5
Возвращение в КИИМ не принесло покоя барону. Снова сражения, интриги и опасные враги ждут его. Универсиада и агенты ОМЗ создают новые проблемы. Музыканты разбушевались, а Лора ищет возможность нормально учиться. Главный герой, барон, оказывается втянут в новые приключения, полные неожиданностей и опасностей. Действие разворачивается в знакомых местах, но с новыми врагами и событиями. История полна напряжения и динамики, погружая читателя в захватывающий мир.

Аутем. Книга 5
Главный герой, потерявший память и оказавшийся в ужасающей среде, где он считается бесправным существом, пытается понять, кто он и как попал сюда. Его существование зависит от простых арифметических операций, определяющих его условия жизни. В этой среде, напоминающей место сбора человеческих отходов, он сталкивается с жестокой реальностью выживания. Внутренний конфликт и борьба за существование – ключевые элементы истории. Автор, Александр Кронос, мастерски создает атмосферу напряжения и загадки, погружая читателя в мир ЛитРПГ и социальной фантастики.

Аутем. Книга 6
В шестой книге цикла "Аутем" герои вновь оказываются на грани поражения. Потеряв соратников и веру в человечность, они продолжают свой путь к вершине, сталкиваясь с новыми, невиданными ранее врагами, невосприимчивыми к энергетическому оружию. Каждое новое открытие плавит разум, заставляя героев крепче сжимать оружие. В атмосфере напряженного поиска и борьбы за выживание, герои вынуждены искать новые способы противостояния, переосмысливая свои ценности и методы борьбы. В этой книге читатели столкнутся с захватывающими сражениями, психологическими коллизиями и новыми загадками, которые предстоит разгадать героям.

Мужчина моей судьбы
Вторая книга дилогии, рассказывающая о девушке, попавшей в другой мир. Мэарин, бывшая невеста герцога Роэма Саллера, теперь живет в его мире, но с душой из другого измерения. Ей предстоит распутать интриги, раскрыть тайны и выжить, пытаясь понять свои чувства к герцогу. Книга полна загадок, тайн и любовных перипетий, которые заставят вас окунуться в увлекательный мир фэнтези.
