Страж. Часть I

Страж. Часть I

Даниэль Зеа Рэй

Описание

В мире мьеров, охваченном серией жестоких убийств, бывший страж Тильда Свен, вынуждена сотрудничать с ненавистным ей Мортоном Норамом. Их личная вражда переплетается с расследованием, уводящим их в пучину тайн и секретов мьерского круга. В противостоянии с убийцей, Тильда и Мортон должны объединить свои усилия, чтобы остановить кровавую бойню и разгадать коварный замысел преступника. Эта часть романа "Страж" является продолжением серии "Мьеры", и полна интриг, загадок и напряженного повествования. В книге присутствует нецензурная брань.

<p>Даниэль Зеа Рэй</p><p>Страж. Часть I</p><p>Пролог</p>

Тильда всегда знала, что ее ждет успех. Ведь не может ждать забвение того, кто ежедневно упорно трудится, чтобы добиться своего? Поэтому в комнату к старой прорицательнице она вошла с гордо поднятой головой, ожидая услышать что-нибудь, как минимум, впечатляющее.

– О-о-о! – Эльза вскинула руки и прижала их к груди. – Тебе я присесть не предложу. – Старуха наклонилась и прошипела: – Ты ни в чем не нуждаешься, тем более в наставлении.

– И это все? – Тильда осмотрелась и нахмурилась. – Ради чего я так нарядилась? – она развела руки, демонстрируя белоснежное платье.

– Хотя, – Эльза выпрямилась и пристально на нее посмотрела, – я ошиблась! Тебе недостает смирения. Путь борьбы, он, конечно, заслуживает уважения, но что ты будешь делать, когда проиграешь?

– Встану с колен и пойду дальше, – уверенно заявила Тильда.

– А если не сможешь? – Эльза прищурилась.

– В смысле?

– В прямом! Если ты не сможешь превозмочь себя и пойти дальше? Что будешь делать?

– Поползу, – криво улыбнулась Тильда.

– Запомни свои слова, девочка. Пригодятся в жизни, – Эльза смиренно склонила голову.

– Ну и пророчество! – усмехнулась Тильда. – Умеете вы туману нагнать!

– Ты не спросила о главном! – напомнила Эльза.

– О чем это?

– О своем избраннике!

– Больно надо! – скривилась Тильда.

Эльза сложила руки на груди и внезапно расхохоталась.

– Мне кажется, что вы не здоровы, – заметила Тильда.

Эльза стала хохотать громче.

– Думаю, мне пора, – Тильда развернулась, чтобы уйти.

– Да поможет тебе Бог, мальчик мой!

Тильда остановилась и спросила, не оборачиваясь:

– Имя у вашего мальчика есть?

– Определенно! Но ты будешь называть его «ублюдком»!

***

– Здравствуй, Тильда!

– Ваше Величество! – она хотела склониться в поклоне, но не вышло: нога подвернулась, и Тильда упала на пол.

Инструкторы начали помогать ей.

– Я могу сама, – шипела она, пытаясь отбиваться левой рукой. – Я сама в состоянии!

– Господи, Тильда, да позволь им уже тебе помочь! – не выдержал Фийери.

Она перестала препираться, позволила поднять себя с пола и усадить на стул.

– Простите, сэр. Дайте мне несколько недель, и я буду в форме.

– Тильда, – Король присел на стул напротив нее, – тебе нужно больше времени на восстановление. Гораздо больше, чем несколько недель, – он взглянул на нее с нескрываемой жалостью и натянуто улыбнулся. – Ты нужна нам здоровой и полной сил. Лучшие специалисты уже занимаются с тобой. Ты прошла немалый путь, но многое еще впереди.

– Я смогу вернуться на службу? – напрямую спросила Тильда, в глубине души зная ответ на этот вопрос.

– Конечно, – улыбнулся Фийери. – Службе Стражей нужны грамотные и опытные консультанты.

Она на мгновение закрыла глаза. Консультант. Консультант – это никто. Сторонний мьер, привлеченный дать совет. Консультант не принимает решений, не участвует в переговорах, не выезжает на задания, никем не руководит…

– Мы оба знаем, что консультант – это не страж.

Фийери лишь улыбнулся в ответ.

– Мне пора, Тильда.

Он поднялся.

– Ваше Величество, – она тоже хотела встать, но у нее не получилось.

– До встречи.

– До свидания, Ваше Величество.

Она хорошо запомнила тот момент, когда Король повернулся к ней спиной и ушел. Охрана удалилась следом.

Инструктор подошел к ней и поставил перед стулом ходуны.

– Сначала левая рука, затем правая, – напомнил инструктор, укладывая ее ладони на поручни.

– Уйди, – прошептала Тильда.

– Всем трудно, – настаивал инструктор. – Ты заново учишься ходить!

– Отвали от меня!!! – закричала она и отбросила ходуны в сторону.

– Злость не поможет тебе встать на ноги.

– У меня нет ног, – простонала она, сгибаясь на стуле.

– У тебя есть протезы! Они – твои новые ноги, Тильда. И тебе придется научиться на них ходить.

***

– Можно быть умной, талантливой, амбициозной; можно много знать и хранить чужие секреты, быть рожденной в Великой семье и принадлежать к роду тех, кто был приближен к королям… Можно героически погибнуть при исполнении, а можно выжить и превратиться в инвалида. И тогда все успехи и достижения, все привилегии и связи обесценятся, ведь уже будет не важно, кто ты и к чему стремился. Важным станет только то, что больше ты никому не нужен, – Тильда оперлась на трость и встала.

Она окинула взглядом мьеров вокруг и, покачав головой, медленно направилась к выходу.

– Тильда, ты куда? – не понял председатель собрания «Общества поддержки мьеров с ограниченными возможностями».

– Я больше не приду, – бросила она через плечо. – Все, что хотела сказать, уже сказала. Смиритесь с тем, что вы, я и такие, как мы с вами, никто. Когда смиритесь, жить станет проще.

Она подошла к двери и уставилась на круглую ручку, которую следовало повернуть, чтобы выйти.

Но как ее повернуть, если у Тильды одна рабочая рука и именно ею приходится опираться на трость?

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 10

Александр Кронос

Бывший римский бог Меркурий, покровитель торговцев, воров и путников, оказался в новом варварском мире, где люди носят штаны, а не тоги. Лишившись значительной части своей силы, он должен разобраться, куда исчезли остальные боги и как люди присвоили себе их мощь. Его путь будет полон неожиданных встреч и опасностей. В этом мире, полном смертных с алчным желанием власти, Меркурий должен использовать свои навыки и находчивость, чтобы выжить и восстановить свою былую славу. Он сталкивается с новыми врагами, ищет ответы на старые вопросы и пытается найти баланс между божественной силой и смертной слабостью.

Возвышение Меркурия. Книга 7

Александр Кронос

Римский бог Меркурий, попав в новый варварский мир, где люди носят штаны, а не тоги, и ездят в стальных коробках, пытается восстановить свою силу и понять, куда исчезли другие боги. Слабая смертная плоть сохранила лишь часть его могущества, но его природная хитрость и умение находить выход из сложных ситуаций помогут ему справиться с новыми вызовами. Он столкнулся с новыми технологиями и обычаями, и теперь ему предстоит разобраться в тайнах исчезнувших богов и причин, по которым люди присвоили себе их силу. В этом мире, полном опасностей и загадок, Меркурий, покровитель торговцев, воров и путников, должен использовать все свои навыки, чтобы выжить и раскрыть правду.

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Александр Герда

Максим Темников, четырнадцатилетний подросток с даром некроманта, учится в магической школе. Он постоянно попадает в неприятности, но обладает скрытым потенциалом. В этом фантастическом мире, полном опасностей и приключений, Максиму предстоит раскрыть свой дар и столкнуться с новыми испытаниями. В мире, где магические школы и тайные общества переплетаются с повседневной жизнью, юный герой должен найти свой путь и раскрыть свои способности. Главный герой, Максим Темников, вступает в борьбу с опасностями магической школы и с собственными внутренними демонами.

Я не князь. Книга XIII (СИ)

Сириус Дрейк

В преддверии Мировой Универсиады, опытные маги со всего мира съезжаются на стадион "Царь горы". Главный герой, Миша, сталкивается с заговорщиками, которые стремятся контролировать заезды и устранять неугодных. В этой напряженной атмосфере, полном интриг и опасностей, он должен раскрыть тайны подставных гонок и защитить участников. Книга XIII полна юмора и захватывающих событий, которые не оставят читателя равнодушным. Миша, несмотря на все трудности, продолжает свой путь к цели, сталкиваясь с неожиданными препятствиями и раскрывая новые грани своего характера.