
Стихи и переводы разных лет
Описание
Сборник стихов и переводов, созданный авторами Алекс Тарн, Иегуда Галеви, Леонард Коэн, Лея Гольдберг и Ури Цви Гринберг, охватывает различные темы и настроения. В стихах отражаются переживания лирических героев, размышления о жизни, любви, утрате, и острые социальные наблюдения. Стихотворения и переводы разных лет, представленные в сборнике, предлагают читателю глубокий и многогранный опыт поэтического самовыражения.
I. (Леша Зак)
Давай, как прежде - к саду, по Тверской -
туда, где на углу чернеет башня,
как бастион эпохи фатовской
на грани лет губительных и страшных.
Давай, как прежде - в вату, в боль, в излом,
в молочный сумрак петербургской ночи -
туда, где мы склонились над столом,
рабы свободных торопливых строчек,
и дальше - в мах безудержной строфы -
к аэропортам, пристаням, перронам -
по венам Вены, Рима и Хайфы -
к другим садам, перунам и перонам,
к другим стихам совсем другой земли,
чьи ангелы по-своему крылаты,
чьи кареглазо странны короли,
которых мы оплакали когда-то,
где ночь нежна совсем иной тоской,
другие штормы и другие штили...
Давай, как прежде - к саду, по Тверской,
откуда мы с тобой не уходили.
II. (Боря Квасневич)
Горит, горит на рейде "Альталена" -
Идут года, а пламя всё растёт...
Забудутся и доблесть, и почёт -
Но лишь братоубийство незабвенно.
Снесут святые мощи в пантеон,
Присвоят имя площадям и скверам,
Но лишь братоубийца - только он
Запомнится уроком и примером.
Исчезнет всё в забвения гробу -
И только он один избегнет тлена.
Горит, горит на рейде "Альталена",
Горит клеймо на каиновом лбу.
III. (Илья Доронин)
эта земля давно не принимает шуток
хватит слыхала все каждую и не раз
взгляд её равнодушен тяжек спокоен жуток
много здесь было всяких яких и их и нас
но не спеши ловец пусть отвернувшись глянет
в жёлтую высь и синь равную ей в верхах
и ты увидишь как в небо дорогу тянет
как осязаем луч как беспредметен страх
как соразмерна жизнь на переходе поля
как энергичен ток мира в твоей крови
вот же кратчайший путь вот же покой и воля
вот же иди вперёд вот же живи живи
По вечерам взъерошенная птица
колотится в восточное окно.
"Чего ей надо, дуре? Что стучится?" -
Брось, Эрез, не узнаешь всё равно.
"Да больно уж поганая примета -
по чью-то душу стук, по чью-то плешь..." -
Послушай, Эрез, перестань про это;
давай-ка лучше партию в шеш-беш.
"А может, это парень из Тальмона,
застреленный во вторник на Парсе?" -
Уж лучше б ты заткнулся, слышь, ворона?!
Не каркай и помалкивай, как все...
И Граф встаёт, ладонью бьёт будильник, -
Вставайте, братцы, время, нам пора...
И лезет в джип, как прежде - в холодильник,
а там жара, пустынная жара.
И мы встаём за Графом - я и Сами,
влезаем в джип и двигаем вперёд...
А Эрез... Он выходит вместе с нами.
Не надо бы ему, но он идёт.
Западный ветер - питерский старый знакомый
таскает с моря соленые глыбы тумана,
и тот садится белым мучнистым комом
на гору, проклятую, как ТАНАХом, так и Кораном.
Мой ветхий джип, переваливаясь с кочки на кочку,
натужно ревет, как сухогруз хрипатый.
Внизу постреливают. Шхем. Арафат и прочие
празднуют автономию, милые пострелята.
Еще десяток таких же вот странных дней
среди острых ящериц и дикого винограда
и вниз - в стойло, запрягать коней -
не потому, что хочется, а потому, что зачем-то надо.
Так неохотно, медленно всплываешь
в какой-то скучный, сизый полумрак,
знакомый шкаф таращится, как враг,
а за окошком топчется, зевая,
унылый утренник в похмельной колотьбе,
и все плывет, плывет, плывет куда-то,
и новый день без срока и без даты
небритой харей тянется к тебе...
Довольно, прочь, изыди, сатана!
Гремит посудой в кухне Беатриче,
мурлычет кран и радио талдычит,
и сладко жить в подушке полусна.
Совсем иной расклад в Стране Отцов:
здесь каждый день, как рыночный мухаммед
спешит навстречу, лыбится и манит,
и тычет свой лоток тебе в лицо.
Он хвалится, хитрит, наивно врет,
бежит вдогонку, жалуясь и ноя,
и что-то прячет, прячет за спиною...
а что - того и черт не разберет.
Я просто сунут в это время,
как гриб в лукошко,
и вот несут меня со всеми,
и крошат ножку.
И вот меня перчат и солят,
жуют и давят,
а я хриплю о личной боли,
о личном праве.
О том, что я, де, обворован,
обманут в спешке...
Да брось, какой ты, братец, Ворон?
Ты - сыроежка.
Судьба моя - как шахтный коридор,
Прорубленный неведомой бригадой:
Как ни петляй ему наперекор,
Он все равно доставит куда надо.
Когда-то, неразумен и упрям,
Я ждал развилок, верил в повороты...
Путь был извилист - коридор был прям,
Скала тверда - ни трещины, ни грота.
Потом, свои надежды истрепав -
От стенки к стенке - утлая свобода -
Я шел туда, куда вела тропа,
Не тратя сил на поиски обхода.
Да есть ли тот обход? Поверх голов
Летит мой путь заветный, путь заветный...
На дудочке играет крысолов,
И дети входят в Лету, входят в Лету.
Зашаркали, зашаркали
по улице шаги,
зажав губами жаркими
движения изгиб.
Замажут жирной сажею
единственный клочок,
куда ступает радужный,
хрустальный башмачок.
Шершавыми ошметками
залепят звон камней,
чтоб ты весной короткою
не добралась ко мне.
В жутком мире смятения и пустоты,
в диком вое свихнувшихся истин,
где защита птенцу твоему - только ты,
Похожие книги

Война и мир
«Война и мир» – это не просто роман о войне, но и обширное полотно жизни, охватывающее различные социальные слои и судьбы героев. Лев Толстой мастерски изображает сложные человеческие отношения, раскрывая внутренний мир персонажей и их реакции на исторические события. Произведение пронизано философскими размышлениями о жизни, смерти, любви, чести и смысле существования. Роман-эпопея, отражающий глубину мироощущения и философии Толстого, остается актуальным и по сей день, исследуя вечные проблемы бытия.

Партизан
В новой книге "Партизан" автор Алексей Владимирович Соколов и другие погружают читателей в реалии партизанской войны. Роман, сочетающий элементы фантастики и боевика, рассказывает о старшине-пограничнике, в котором "скрывается" спецназовец-афганец. Действие разворачивается на оккупированной территории, где главный герой сталкивается с жестокими сражениями и сложными моральными дилеммами. Книга исследует роль спецслужб в создании партизанских отрядов и их вклад в победу в Великой Отечественной войне. Авторский взгляд на исторические события, смешанный с элементами фантастики, увлекает читателя в мир борьбы за свободу и справедливость.

Александр Башлачёв - Человек поющий
This book delves into the life and poetry of the renowned Russian poet, Alexander Bashlachev. It offers a comprehensive look at his work, exploring themes of existentialism, disillusionment, and the human condition. Through insightful analysis and captivating excerpts, readers gain a deeper understanding of Bashlachev's poetic voice and its enduring impact on Russian literature. The book is a must-read for fans of poetry and those interested in Russian literature and biography. This biography is not just about Bashlachev's life but also about his artistic journey and the profound influence his poetry has on the reader.

Поспели травы
В книге "Поспели травы" представлены проникновенные стихи Дмитрия Дарина, доктора экономических наук и члена Союза писателей России. Стихи, написанные в 2002 году, отражают глубокое чувство любви к Родине и размышления о судьбе России. Более 60 песен, написанных на стихи автора, вошли в репертуар известных исполнителей. Книга включает исторические поэмы, такие как "Отречение", "Перекоп", "Стрельцы", "Сказ о донском побоище", а также лирические размышления о жизни и природе. Переводы стихов Дарина существуют на испанском, французском и болгарском языках.
