
Стандарты совместимости
Описание
Молодая дизайнер Кэрри Миллс и успешный хирург Майкл Сандерс проводят несколько дней вместе у моря. Эта встреча, полная неожиданных поворотов, заставляет их переосмыслить свои взгляды на жизнь и отношения. В романе "Стандарты совместимости" Оливии Лейк раскрываются характеры главных героев, их стремления и сомнения. Роман исследует тему совместимости противоположностей и показывает, как неожиданные встречи могут изменить судьбы. Главные герои, Кэрри и Майкл, сталкиваются с вызовами и трудностями, которые заставляют их глубже понять себя и друг друга. История полна юмора, драматических моментов и надежды на светлое будущее.
– Поздравляю! – воскликнула я, когда Ева закончила смену и, наконец, вышла.
– С чем именно? – Она запахнула короткое пальто и накинула на шею широкий вязанный шарф. – С днем рождения или с тем, что меня все-таки взяли на полную ставку?
Мы завизжали одновременно, кидаясь друг другу на шею и пугая прохожих. Ева рассчитывала на эти деньги и, похоже, руководство решило сделать ей подарок на восемнадцатилетие. А говорят еще, что в Мидтауне, куда ни плюнь – попадешь в сноба. Управляющий элитной химчисткой развенчивает стереотипы!
– И с тем, и с другим, – я взяла ее под руку, и мы пошли вверх по Пятьдесят седьмой улице. – Предлагаю это отметить в кофейне, мимо которой мы постоянно проходим.
– Теодора? – скептически спросила Ева. – Кэрри, там же кофе стоит как треть моей зарплаты.
– По пирожному мы точно заслужили, тем более что я замерзла. Декабрь все-таки!
Ева фыркнула, но улыбнулась, сдаваясь. Сегодня действительно был праздник. Даже двойной.
Мы шли, болтая ни о чем, рассматривая яркие витрины, иногда останавливаясь возле ювелирных домов, иронично оценивая украшения, которые, откровенно говоря, были потрясающими, но поскольку нам не хватило бы денег даже на футляр от них, мы обсыпали драгоценности жесткими критическими замечаниями. Витринам «Тиффани» обычно доставалось больше всего: мы обе обожали бирюзовый цвет. У Евы было что-то поэтичное, но лично я сравнивала его с оттенком своих глаз. Правда, они у меня были ярко-голубыми, но это ведь такие мелочи.
Мы остановились на пешеходном переходе, уже отсюда глазея на заветную темно-синюю вывеску «Теодора», пока проезжающее такси не оглушило нас надрывным плачем клаксона – оказывается, стояли мы уже на дороге.
– Кэрри, мы уверены?
Ева остановилась возле входа, пытаясь разглядеть что-то в затемненных витражах. Я не стала отвечать, а просто потянула ее внутрь – не время сомневаться!
– Почему здесь так темно? – Ева прошла чуть вперед, оставляя меня позади: привычка всегда брать ответственность и даже опасность на себя у нее еще с детства. – Привет. – Молчание. – Вы открыты? – Несколько мгновений напряженной тишины, и зал ожил, заискрился ярким светом, а в воздухе разлился смех и громкое: «Поздравляем!»
Ева пораженно поднесла руки к лицу, наверняка не веря собственным глазам: здесь собрались самые близкие и родные, друзья и коллеги, которых смело можно отнести к верным товарищам.
– А ты все знала? – Она повернулась ко мне, но рассержена сюрпризом не была.
– Конечно! Ты только посмотри, – я раскинула руки, пытаясь охватить ими зал, – как в голливудских фильмах! – Квадратные столики, накрытые белоснежными скатертями и красивой посудой, пирамида с пуншем, фуршет по всем правилам – мне даже удалось разглядеть креветки! Жаль, нам не полагалось шампанское, но кто знает, может, сегодня мама Евы сделает поблажку. А вот как раз и она.
– Девочка моя, – прошептала миссис Миллер, крепко обнимая Еву. – Какая ты у меня взрослая уже.
Я с чувством гордости наблюдала за их объятиями, украдкой подмигнув Хью, ответившему мне заговорщической улыбкой. После смерти мужа Хлоя долго не встречалась с мужчинами, доктор Сандерс стал первым, кого она впустила в свою жизнь и познакомила с дочерями. Как по мне – успешный востребованный нейрохирург – прекрасный вариант для замужества, тем более Ева и Рита стали ему как родные, но моего мнения в столь деликатном вопросе никто не спрашивал. Одно я знала точно: пока их отношения не имеют определенного статуса, миссис Миллер отказывалась зависеть от Хью материально. Мне невдомек, как ему удалось уговорить ее оплатить восемнадцатилетие Евы, но когда Хлоя попросила помочь с сюрпризом, я, не задумываясь, согласилась. Отпраздновать скромно дома или в пафосном заведении – выбор очевиден!
– Как смотришь на то, чтобы прогуляться вон к тому столу, – я указала направление, которое про себя окрестила «креветки».
Первая волна ажиотажа схлынула, поздравления отзвучали и гости, мирно переговариваясь, начали набивать животы. Почему бы нам не заняться тем же!
– Кстати, я тебя еще не поздравила. – Набег на морских гадов был удачен – можно переходить к следующему этапу программы. – Вот, это для тебя, – достав из сумочки небольшой конверт из плотной бумаги, я протянула его Еве.
– Кэрри, – ответила она, улыбаясь и обнимая меня.
– Ты хоть посмотри!
Она достала из конверта толстый блокнот – я сама его сделала. Художественными способностями Бог меня не обделил, да и фантазией тоже: все оттенки бирюзового, ракушки и мелкие бусины – океан на ладони. Ручная работа, между прочим. Кто знает, возможно, когда-нибудь я буду зарабатывать на этом!
Ева с трепетом провела рукой по гладким лазурным страницам и отчего-то именно сейчас было особо заметно ее сходство с матерью: те же темно-рыжие, слегка вьющиеся волосы, зеленые глаза и длинные музыкальные пальцы. Но именно сегодня стало заметно, как они обе гордо вскидывают голову и одинаково мягко улыбаются.
Похожие книги

Я до сих пор барон. Книга 5
Возвращение в КИИМ не принесло покоя барону. Снова сражения, интриги и опасные враги ждут его. Универсиада и агенты ОМЗ создают новые проблемы. Музыканты разбушевались, а Лора ищет возможность нормально учиться. Главный герой, барон, оказывается втянут в новые приключения, полные неожиданностей и опасностей. Действие разворачивается в знакомых местах, но с новыми врагами и событиями. История полна напряжения и динамики, погружая читателя в захватывающий мир.

Аутем. Книга 5
Главный герой, потерявший память и оказавшийся в ужасающей среде, где он считается бесправным существом, пытается понять, кто он и как попал сюда. Его существование зависит от простых арифметических операций, определяющих его условия жизни. В этой среде, напоминающей место сбора человеческих отходов, он сталкивается с жестокой реальностью выживания. Внутренний конфликт и борьба за существование – ключевые элементы истории. Автор, Александр Кронос, мастерски создает атмосферу напряжения и загадки, погружая читателя в мир ЛитРПГ и социальной фантастики.

Аутем. Книга 6
В шестой книге цикла "Аутем" герои вновь оказываются на грани поражения. Потеряв соратников и веру в человечность, они продолжают свой путь к вершине, сталкиваясь с новыми, невиданными ранее врагами, невосприимчивыми к энергетическому оружию. Каждое новое открытие плавит разум, заставляя героев крепче сжимать оружие. В атмосфере напряженного поиска и борьбы за выживание, герои вынуждены искать новые способы противостояния, переосмысливая свои ценности и методы борьбы. В этой книге читатели столкнутся с захватывающими сражениями, психологическими коллизиями и новыми загадками, которые предстоит разгадать героям.

Мужчина моей судьбы
Вторая книга дилогии, рассказывающая о девушке, попавшей в другой мир. Мэарин, бывшая невеста герцога Роэма Саллера, теперь живет в его мире, но с душой из другого измерения. Ей предстоит распутать интриги, раскрыть тайны и выжить, пытаясь понять свои чувства к герцогу. Книга полна загадок, тайн и любовных перипетий, которые заставят вас окунуться в увлекательный мир фэнтези.
