
Соблазн
Описание
В увлекательном любовном романе "Соблазн" Айви Смоук рассказывается история скромной студентки Пенни Тейлор, которая по уши влюбилась в своего обаятельного профессора Джеймса Хантера. Несмотря на строгие правила и принципы Хантера, Пенни не намерена сдаваться. Их отношения полны страсти, интриг и неожиданных поворотов. Эта история о преодолении препятствий и поисках настоящей любви, которая заставит вас переживать вместе с героями за их судьбу. Роман "Соблазн" понравится любителям любовных романов, которые ценят увлекательный сюжет и ярких персонажей.
Ivy Smoak
TEMPTATION
Copyright © 2015 by Ivy Smoak
© Болятко О., перевод на русский язык, 2021
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2022
Я достала из рюкзака телефон и проверила сообщения. Ничего нового. Бросив его назад, я уставилась на стаканчик с кофе. Он не говорил, что скучает по мне, но я пришла в кампус пораньше, чтобы сделать ему сюрприз. Он не ответил на оба моих звонка.
К счастью, моя соседка, Мелисса, приехала вчера, так что мне не пришлось скучать в одиночестве в нашей комнате в общежитии. Несмотря на дождь, мы с ней прошлись по Мейн-стрит, чтобы купить учебники, а остаток дня провели, обмениваясь впечатлениями от летних каникул. По большей части мы жаловались на нашу низкооплачиваемую работу в местных магазинах. Это была ее идея – чтобы я отправилась пораньше в кофейню в надежде встретить его. Она даже помогла мне с прической и макияжем утром. Но в кофейне его не было, и я начала ощущать, что моя охота провалилась.
Зазвонил телефон, и я поспешно достала его. Проведя пальцем по экрану, я стала просматривать сообщения. Но это был лишь мой будильник, напоминавший мне, что скоро начнется первая пара. Мне нужно было успеть пересечь весь кампус. Поспешно застегнув молнию на рюкзаке, я забросила его на плечо.
Кофейня этим утром была набита битком. Студенты отвыкли вставать так рано – кофеин был им необходим. Одной рукой я взяла зонтик, а второй – стаканчик с кофе и начала пробираться сквозь толпу к выходу.
Пол рядом с дверью был скользким, потому что на улице шел дождь и посетители оставляли мокрые следы. Несмотря на протесты Мелиссы, я надела резиновые сапоги и только успела порадоваться этому, как слегка поскользнулась на линолеуме. Когда я восстановила равновесие, кто-то ворвался в кофейню. Дверь распахнулась и ударила меня по той руке, в которой был стаканчик с кофе. Кофе брызнул мне на майку, и стаканчик упал на пол. Я снова поскользнулась, но внезапно две сильные руки подхватили меня, помогая удержаться на ногах.
– Прошу прощения. Вы в порядке? – прозвучал глубокий голос.
– Все нормально, – сказала я, не отрывая глаз от пола. – Он не был горячим.
Я не стала уточнять, что кофе был холодным, потому что я просидела в кофейне целых полчаса, как незадачливый охотник в засаде.
Его руки медленно отпустили мою талию.
– Боюсь, я испортил вашу блузку.
Я посмотрела на коричневые пятна на моей голубой маечке.
– Ох, черт, у меня первая пара в восемь часов, нет времени переодеться.
Я пожалела, что не надела дождевик вместо того, чтобы брать с собой зонт.
– Постойте, – сказал он.
Он поставил на пол рюкзак и начал снимать свой серый свитер. Белая рубашка под свитером немного задралась, и я увидела мощные мышцы его пресса. Я подняла глаза и посмотрела на его лицо. Он выглядел так, словно только что сошел с обложки журнала. Он был старше меня, возможно, аспирант. У него были темно-каштановые волосы, мокрые от дождя. Они выглядели немного взъерошенными, словно он только что провел по ним рукой. И у него были высокие скулы и ямочки на щеках. А глаза – такого же цвета, что и волосы, и он пристально смотрел на меня. Мой пульс ускорился. Он протянул мне свой свитер.
– Я не могу взять его. – Я смущенно рассмеялась. – Со мной все в порядке.
Я посторонилась, чтобы пропустить его, чувствуя, как румянец заливает щеки.
– Я настаиваю. – Он слегка улыбнулся. – Первый учебный день. – Он пожал плечами. – Вы захотите произвести хорошее первое впечатление.
Я взяла свитер у него из рук.
– Спасибо, – тихо сказала я.
Я надела свитер через голову. Он был огромным, но очень уютным, и от него пахло одеколоном. У меня даже слегка закружилась голова. Я осознала, что пялюсь на его владельца.
– Простите, мне нужно идти. Иначе я опоздаю.
Он был так красив, что я вела себя еще более неуклюже, чем обычно.
Он приоткрыл рот, словно собирался что-то сказать, но потом снова закрыл его. Я благодарно улыбнулась и вышла из кофейни. Шагая в аудиторию, я понимала, что выгляжу нелепо. Огромный свитер, лосины и ярко-красные резиновые сапоги. Я похожа на ребенка. Но я была ему благодарна: кофейные пятна были бы хуже, чем свитер не по размеру. Мелиссе понравится вся эта история.
Я посмотрела на расписание, чтобы уточнить номер аудитории. После вчерашнего казуса в кофейне мне не хотелось снова выставить себя дурой. Я была одной из первых в аудитории, так что направилась на последний ряд. К неудовольствию преподавателей, я была больше зрителем, чем участником занятий. А этот курс будет моим самым страшным кошмаром. Большинство откладывают его на последний год обучения, но мне хотелось поскорее разделаться с ним. Однако я понемногу начинала сожалеть о своем решении.
Похожие книги

Соблазн
Стеф Державин, молодой и перспективный врач со скандальной репутацией, неожиданно оказывается в роли массажиста в частной клинике. В первый же день ему поступает необычное предложение: сделать массаж жене влиятельного мужчины. Ситуация, противоречащая принципам Стефа, заставляет его ввязаться в запутанную историю, полную интриг и неожиданных поворотов. Врачебная практика переплетается с личной жизнью, создавая сложный и динамичный сюжет. Роман о любви, страсти и непростых выборах в мире врачей и пациентов. В романе "Соблазн" сочетаются элементы любовной истории, приключений и фантастики, предлагая читателю увлекательное чтение.

Отец моего жениха
Юля Живцова, готовится к свадьбе с Дмитрием Молотовым, но её счастье омрачается визитом грозного отца жениха – успешного бизнесмена из Лондона. Он не намерен одобрять брак своего сына. Им предстоит жить под одной крышей, что создаёт множество сложных ситуаций. Юля, полная решимости, пытается завоевать расположение будущего свекра. Роман изобилует искрометным юмором, острыми диалогами и неожиданными поворотами сюжета. В книге присутствуют откровенные сцены и нецензурная брань.

Танго втроем
В этой увлекательной истории, второй книге серии "Танцы на углях", девочка, похоже, снова попала в переделку. Наш эгоистичный маньяк, кажется, на свободе и готов вторгнуться в ее мир. Предыдущая история закончилась трагично для многих. Смогут ли все выжить на этот раз? Эта история о любви, предательстве, и борьбе за выживание, полна интриг и неожиданных поворотов. Ожидайте неожиданных событий и захватывающих перипетий.

Три метра над небом. Трижды ты
В заключительной части трилогии "Три метра над небом" Федерико Моччиа, главный герой Стэп, решив начать новую жизнь, сталкивается с неожиданными поворотами судьбы. Престижная работа, шикарная квартира в Риме, предложение своей возлюбленной Джин – все это кажется идеальным. Однако на горизонте появляется его бывшая любовь – Баби. Стэп оказывается перед сложным выбором, где прошлое переплетается с настоящим, а любовь сталкивается с новыми испытаниями. Романтическая история, полная драматизма и надежды, о том, как судьба может переплетаться и как важно принимать решения, которые формируют нашу жизнь. Моччиа мастерски создает атмосферу, погружая читателя в историю любви и перемен.
