
Шип и игла
Описание
Граф Радо Хапмарк и его верный слуга Шип отправляются в опасное путешествие в закрытый город Миести, управляемый Святыми Братьями, поклоняющимися новому божеству Факту. Пророчество о человеке, способном противостоять Факту, скрывается в Книге Тысячелетней Богини Матери. Шпион Братьев раскрывает секрет Шипа, но граф и Шип все же попадают в Миести, где их ждут невероятные открытия и приключения, полные опасностей и загадок. Главные герои сталкиваются с враждебным миром, где каждый шаг может стать роковым. Книга погружает читателя в атмосферу таинственного фэнтези, наполненного загадками и неожиданными поворотами сюжета.
— Итак, это Миести!
Восьмивесельная барка щегольски вошла в гавань, слегка раскачиваясь, но высокий незнакомец крепко держался на ногах. Он заломил назад свою зеленую кожаную шляпу, стараясь не упустить ничего из виду. За продутыми ветрами домами на набережной высились жемчужно-серые стены собственно города. Стяги веяли на зубчатой стене, и на каждой башне стояли бронзовые статуи в восемь человеческих ростов.
— Милорд, сядьте, пожалуйста. Нехорошо будет, если вы свалитесь за борт у самого причала.
Тоненькая фигурка в сером решительно дергала высокого человека за полы его одежды.
— Я граф Хапмарк, — отвечал он, — и я войду в порт стоя, как приличествует лицу моего положения.
Юноша в сером, слуга графа, замолчал.
Внезапно барка развернулась: это протабанили гребцы одной стороны. Низенький галеон пересек курс барки. На фок-мачте галеона развевался заметный вымпел: красный бриллиант, оправленный в золото, на белом фоне. Граф наблюдал за галеоном. Тот рассекал зеленую воду с каждым гребком весел. Граф вынужден был переступить, чтобы не упасть, когда барка вошла в волны после галеона.
Капитан барки выругался. Граф обернулся к нему:
— Кто были эти наглецы, капитан Фиро?
— Это Братья, милорд. Мы все должны уступать дорогу святым Братьям. — Капитан Фиро в сердцах сплюнул за борт.
— Вы огорчены? Разве Братья не обогатили Миести за последние полвека?
— Да, конечно. Но жизни нет от этих постоянных поклонов и виляний хвостом перед полчищем священников с металлическими обручами на голове. Я родился свободным человеком и ни в чем не уступаю им. — Фиро опять сплюнул.
— Шип, ты слышишь это? Я не считал нашего доброго капитана республиканцем, — сказал граф.
Его слуга Шип только передернул плечами.
— Ты не веришь в то, что некоторые люди рождаются с большими правами, чем другие? — спросил он капитана барки.
— Все мы рождены одинаково, — сказал Фиро, — Голенькими и в крови из чрева матери, Боже, благослови Мать! — Он осенил себя знаком Богини Матери.
Отвернувшись, Шип проделал то же самое.
Граф облизнул губы и вновь стал обозревать приближающиеся причалы. В порту кипела жизнь. В одном конце порта скопились лихтеры, и стивидоры были заняты огромным потоком груза. Гребцы на барке подняли весла, и судно уткнулось в срединную часть пирса. Капитан Фиро покинул свое место на корме и прошел на нос. Он бросил канат рабочему на пирсе, и тот закрепил его на бронзовой тумбе. Один из гребцов бросил кормовой конец, и барка причалила.
Граф легко перешагнул через сидящих, направляясь к деревянной лесенке, свисающей с пирса. Он поправил свой бархатный костюм и крикнул:
— Живее, Шип! Бери мои вещи.
Шип с трудом балансировал на качающейся лесенке с тяжелым сундуком на узких плечах. На берегу он сбросил груз. Граф отскочил:
— Ты чуть не попал мне в ногу! — сказал он возмущенно.
— Простите, граф. Как это я промахнулся. — Шип спустился в барку опять.
— Это шутка по поводу величины моих ног? — отозвался граф.
Матрос подсобил с весомой парусиновой сумкой, взвалив ее на спину Шипа.
— Уф. Конечно нет, милорд.
— Ну хорошо.
Позднее три сумки и две корзины багажа графа были на берегу. Оставив Шипа охранять их, граф направился вдоль причалов в поисках повозки или тележки. Как только он оказался на улице, его окружила толпа зазывал и мелких торговцев.
— Хотите провожатого?
— Я — Грово, сын Грово, торгую прекрасной канифолью…
— … подобных женщин ваше превосходительство не знало! Они способны на все…
— Только за три дуката вы станете иностранцем и гостем…
— Молчать! — закричал граф. — Прочь! Прочь с дороги!
Это не возымело действия. Зазывалы набрасывались друг на друга с обвинениями в воровстве и шарлатанстве. Посыпались тумаки, и граф испугался, что он окажется в центре разрастающегося мятежа. Его призывы к порядку не были услышаны. Он протянул руку к мечу.
Вдруг толпа стала шумно разбегаться. Скоро от нее никого не осталось. Удивленный граф оглянулся и увидел подходивших к нему солдат в стеганых кожаных куртках и стальных шлемах. Они носили бриллиантовые отличия Братьев Факта.
— Добрый день, сэр. Надеюсь, эти грубияны не нанесли вам ущерба, — сказал первый солдат. Он держал в руках шест, на верху которого болтался цилиндрический железный колокол.
— Нет, все в порядке, — ответил граф.
— Вы только что прибыли? — спросил второй.
— Да, мы с «Бизона».
— Можно посмотреть ваши документы? — сказал солдат с колоколом.
Граф услышал предупредительный звон колокола у себя в голове. Он достал из кармана кожаный бумажник и протянул свои документы второму.
— Вы граф Радо Хапмарк? — спросил охранник, читая пергамент.
Граф ответил положительно.
— А где расположен Хапмарк?
Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 10
Бывший римский бог Меркурий, покровитель торговцев, воров и путников, оказался в новом варварском мире, где люди носят штаны, а не тоги. Лишившись значительной части своей силы, он должен разобраться, куда исчезли остальные боги и как люди присвоили себе их мощь. Его путь будет полон неожиданных встреч и опасностей. В этом мире, полном смертных с алчным желанием власти, Меркурий должен использовать свои навыки и находчивость, чтобы выжить и восстановить свою былую славу. Он сталкивается с новыми врагами, ищет ответы на старые вопросы и пытается найти баланс между божественной силой и смертной слабостью.

Возвышение Меркурия. Книга 7
Римский бог Меркурий, попав в новый варварский мир, где люди носят штаны, а не тоги, и ездят в стальных коробках, пытается восстановить свою силу и понять, куда исчезли другие боги. Слабая смертная плоть сохранила лишь часть его могущества, но его природная хитрость и умение находить выход из сложных ситуаций помогут ему справиться с новыми вызовами. Он столкнулся с новыми технологиями и обычаями, и теперь ему предстоит разобраться в тайнах исчезнувших богов и причин, по которым люди присвоили себе их силу. В этом мире, полном опасностей и загадок, Меркурий, покровитель торговцев, воров и путников, должен использовать все свои навыки, чтобы выжить и раскрыть правду.

Черный Маг Императора 7 (CИ)
Максим Темников, четырнадцатилетний подросток с даром некроманта, учится в магической школе. Он постоянно попадает в неприятности, но обладает скрытым потенциалом. В этом фантастическом мире, полном опасностей и приключений, Максиму предстоит раскрыть свой дар и столкнуться с новыми испытаниями. В мире, где магические школы и тайные общества переплетаются с повседневной жизнью, юный герой должен найти свой путь и раскрыть свои способности. Главный герой, Максим Темников, вступает в борьбу с опасностями магической школы и с собственными внутренними демонами.

Я не князь. Книга XIII (СИ)
В преддверии Мировой Универсиады, опытные маги со всего мира съезжаются на стадион "Царь горы". Главный герой, Миша, сталкивается с заговорщиками, которые стремятся контролировать заезды и устранять неугодных. В этой напряженной атмосфере, полном интриг и опасностей, он должен раскрыть тайны подставных гонок и защитить участников. Книга XIII полна юмора и захватывающих событий, которые не оставят читателя равнодушным. Миша, несмотря на все трудности, продолжает свой путь к цели, сталкиваясь с неожиданными препятствиями и раскрывая новые грани своего характера.
