Описание

Восемнадцатый роман серии "Вечный капитан", действие которого происходит в середине IX века, знакомит читателей с эпохой викингов. Рассказ о том, как эти бесстрашные мореплаватели, первоначально терроризировавшие Северную Европу, достигли Средиземноморья, Средней Азии, Исландии, Гренландии и даже Америки. В романе показаны их поселения на севере будущей России, где они захватывают новые территории, отвоевывая их у Хазарского каганата. Главный герой оказывается в центре этих событий, переживая приключения и столкновения с различными народами и культурами. Подробное описание быта, нравов и обычаев того времени, а также яркие исторические подробности, делают роман захватывающим и познавательным.

<p>Рус</p><p>Глава 1</p>

Р У С

Восемнадцатый роман (двадцать пятая книга)

цикла«Вечный капитан»

1. Херсон Византийский

2. Морской лорд.

3. Морской лорд. Барон Беркет.

4. Морской лорд. Граф Сантаренский.

5. Князь Путивльский.

6. Князь Путивльский. Вечный капитан.

7. Каталонская компания.

8. Бриганты.

9. Бриганты. Сенешаль Ла-Рошели.

10. Морской волк.

11. Морские гезы.

12. Морские гёзы. Капер.

13. Казачий адмирал.

14. Флибустьер.

15. Флибустьер. Корсар.

16. Под британским флагом.

17. Рейдер.

18. Шумерский лугаль.

19. Народы моря.

20. Скиф-Эллин.

21. Перегрин.

22. Гезат.

23. Вечный воин.

24. Букелларий.

РУС.

<p>Глава 2</p>

2

Белые Дуврские скалы видны с материкового мыса Гри-Не (Серого мыса), который тоже меловой, но, как утверждает данное ему в будущем название, недостаточно бел. Если двигаться строго по прямой, то расстояние между ними миль семнадцать. При средней скорости галеры пять узлов на пересечение пролива Па-де-Кале, который сейчас называется Галльским, потребуется три с половиной часа. Это без учета приливно-отливных течений, ветра и тумана. Последние два фактора отсутствовали, а вот первый нам удалось оседлать. Мы переночевали на мысе Гри-Не, и Хасколд собирался отправиться в путь на рассвете, когда еще был отлив. Я уговорил его подождать пару часов, пообещав, что наверстаем упущенное время. Сэконунг не сразу, но согласился. Викингу трудно было спорить с человеком, который купил у него бочку вина и угостил весь экипаж. Алкоголь – самое дружбообразующее средство. Впрочем, и врагов плодит не меньше.

Вышли мы в начале прилива. Часа через два нас уже подгоняло течение со скорость узла три или больше. Берег приближался стремительно. Я решил использовать прилив на полную и повел лангскип не по прямой, а взял восточнее, чтобы выйти поближе к эстуарию Темзы. Затем начался отлив, но к тому времени мы были возле берега, где течение слабее. В итоге до вечера сумели обогнуть остров Танет. Пока что это остров, а не полуостров. В будущем на мысе перед точкой поворота будет красивый белый маяк, не помню уже название. Сейчас там непроходимые смешанные леса. За островом, в месте впадения в пролив Ла-Манш речушки, название которой не знаю, потому что не доживет до восемнадцатого века, когда я буду в этих краях частенько, находится поселение под названием Кентербери. Поселение сохранится и даже станет известным историкам, лингвистам и литературоведам, благодаря Джеффри Чосеру, а всем остальным, благодаря мультику «Кентерберийское привидение». Заходить в него не стали, потому что пока слишком маленькое. После этого Хасколд решил, что я должен быть кормчим отныне, а после того, как я доказал, что хорошо знаю Темзу, и навеки. К моему удивлению, сэконунг был в этих местах впервые.

Пока что Темза совсем не похожа на ту, что будет в двадцатом веке и даже в девятнадцатом. К тому времени оба берега будут застроены и кое-где защищены дамбами от наводнений. Сейчас они покрыты густыми лесами в тех местах, где почва не заболочена. В лесах много зверья, в реке – рыбы. Будущий Лондон, который саксы и скандинавы называют Люнденвик, расположен километрах в полутора ниже того места, докуда «добивает» приливное течение и где римляне построили крепость и назвали Лондиниум. Саксам город был не нужен, поэтому забросили его и только в последнее время начали заселять по-новой. Я специально сходил туда, полюбовался деревянными хибарами, пристроенными к полуразрушенным крепостным стенам, или бывшими виллами, две или три старые, изрядно побитые временем стены которых были сложены из камня или римской плинфы, а остальное – из бревен. Новыми зданиями, сложенными из обломков старых, были только маленькая христианская церковь на вершине холма и рядом с ней жилой дом священника.

Люнденвик защищен валом высотой метров пять, по верху которого вкопан частокол из заостренных, дубовых бревен. Дома почти все деревянные, лишь в нескольких использованы обломки римской крепости. По большей части принадлежат каменные купцам-иностранцам, осевшим здесь. Рядом с поселением на берегу реки большое торжище, куда привозят товары не только со всего острова Британия, но и со всей Северной Европы, и даже с атлантического побережья. Говорят, что торговля здесь идет круглый год. В Люнденвике стоит небольшой гарнизон, человек двести, охранявший не столько поселение, сколько сборщиков торговых пошлин, которые доили купцов в пользу Беортвулфа, правителя Мерсии, одного из семи королевств, на которые сейчас разделен остров Британия. Тамуэрт, столица королевства, находится где-то в глубине острова, в семи днях пути от Люнденвика. В двенадцатом веке я проезжал мимо зачуханного городка с похожим названием. Не знаю, тот ли это.

Похожие книги

Я до сих пор барон. Книга 5

Сириус Дрейк

Возвращение в КИИМ не принесло покоя барону. Снова сражения, интриги и опасные враги ждут его. Универсиада и агенты ОМЗ создают новые проблемы. Музыканты разбушевались, а Лора ищет возможность нормально учиться. Главный герой, барон, оказывается втянут в новые приключения, полные неожиданностей и опасностей. Действие разворачивается в знакомых местах, но с новыми врагами и событиями. История полна напряжения и динамики, погружая читателя в захватывающий мир.

Аутем. Книга 5

Александр Кронос

Главный герой, потерявший память и оказавшийся в ужасающей среде, где он считается бесправным существом, пытается понять, кто он и как попал сюда. Его существование зависит от простых арифметических операций, определяющих его условия жизни. В этой среде, напоминающей место сбора человеческих отходов, он сталкивается с жестокой реальностью выживания. Внутренний конфликт и борьба за существование – ключевые элементы истории. Автор, Александр Кронос, мастерски создает атмосферу напряжения и загадки, погружая читателя в мир ЛитРПГ и социальной фантастики.

Аутем. Книга 6

Александр Кронос

В шестой книге цикла "Аутем" герои вновь оказываются на грани поражения. Потеряв соратников и веру в человечность, они продолжают свой путь к вершине, сталкиваясь с новыми, невиданными ранее врагами, невосприимчивыми к энергетическому оружию. Каждое новое открытие плавит разум, заставляя героев крепче сжимать оружие. В атмосфере напряженного поиска и борьбы за выживание, герои вынуждены искать новые способы противостояния, переосмысливая свои ценности и методы борьбы. В этой книге читатели столкнутся с захватывающими сражениями, психологическими коллизиями и новыми загадками, которые предстоит разгадать героям.

Мужчина моей судьбы

Алиса Ардова

Вторая книга дилогии, рассказывающая о девушке, попавшей в другой мир. Мэарин, бывшая невеста герцога Роэма Саллера, теперь живет в его мире, но с душой из другого измерения. Ей предстоит распутать интриги, раскрыть тайны и выжить, пытаясь понять свои чувства к герцогу. Книга полна загадок, тайн и любовных перипетий, которые заставят вас окунуться в увлекательный мир фэнтези.