Развороченная могила [The Running Grave]

Развороченная могила [The Running Grave]

Роберт Гэлбрейт

Описание

Частный детектив Корморан Страйк сталкивается с запутанным делом, связанным с религиозной сектой в Норфолке. Сын клиента Страйка, Уилл, присоединился к Всеобщей Гуманитарной Церкви, и отец глубоко обеспокоен. Страйк, вместе со своим партнёром Робин Эллакотт, пытаются раскрыть тайны секты и спасти Уилла. По мере углубления расследования, они обнаруживают зловещие подтексты и необъяснимые смерти. Роман полон напряжения и интриги, погружая читателя в опасный мир религиозных сект и тайн сельской местности. Гэлбрейт мастерски сочетает детективную линию с психологическим исследованием.

<p>Развороченная могла</p>

За моих богинь, Линн Корбетт, Айне Кили и Джилл Преветт, Юнона, Церера и Астарта

Когда, как бегущая могила, время выслеживает тебя…

Дилан Томас

Когда, как бегущая могила

Потребовалось много времени, чтобы все зашло так далеко. Это произошло потому, что то, что должно было быть остановлено, не было остановлено достаточно быстро.

И-Цзин или Книга Перемен

<p>ПРОЛОГ</p>

Не все люди в равной степени способны советоваться с оракулом.

Это требует ясного и спокойного ума, восприимчивого к космическим влияниям, скрытым в скромных пророческих стеблях.

Ричард Вильгельм

Введение в И-Цзин или Книгу Перемен

Письма между сэром Колином и леди Эденсор и их сыном Уильямом

3 марта 2012 г.

Уилл,

Мы были потрясены, узнав вчера от твоего личного наставника, что ты бросил университет и присоединился к какому-то религиозному движению. Мы еще более поражены тем, что ты не обсудил это с нами и не удосужился сообщить нам, куда ты направляешься.

Если нас не обманула женщина, отвечающая на телефонные звонки в штаб-квартире Всеобщей Гуманитарной Церкви, рукописные письма — единственный способ связаться с прихожанами. Она дала мне слово, что это письмо будет передано тебе.

Твоя мать и я не понимаем, почему ты это сделал, почему ты не поговорил с нами сначала, или что могло бы убедить тебя отказаться от своего курса и своих друзей. Мы очень беспокоимся о тебе.

Пожалуйста, свяжись с нами НЕМЕДЛЕННО, как только получишь это.

16 апреля 2012 г.

Дорогой Уилл,

Дама из штаб-квартиры церкви говорит, что ты получил папино письмо, но мы до сих пор ничего от тебя не слышали, так что мы все еще очень обеспокоены.

Мы думаем, что ты можешь быть на ферме Чепмена в Норфолке. Папа и я будем в Нью Инн, Ронгтон, в эту субботу в 13:00. Пожалуйста, приди и встреться с нами, чтобы мы могли все обсудить. Папа немного изучил Всеобщую Гуманитарную Церквь, и это звучит как очень интересная организация с достойными целями. Мы, конечно, понимаем, почему это тебе понравилось.

Мы не пытаемся управлять твоей жизнью, Уилл, мы просто хотим увидеть тебя и знать, что с тобой все в порядке.

С любовью,

Мама ххх

29 апреля 2012 г.

Дорогой Уилл,

Вчера я посетил Центральный храм ВГЦ в Лондоне и поговорил с женщиной, которая настаивала на том, что наши предыдущие письма были переданы тебе. Однако, поскольку ты не встретился с нами в субботу и не сообщил нам ни слова, у нас нет возможности узнать, говорит ли она правду.

Поэтому я считаю необходимым заявить, что для твоей пользы или для пользы любого, кто может незаконно открыть твою почту, что я точно знаю, что ты находишься на ферме Чепмен, что ты никогда не покидаешь ее без сопровождения и что ты сильно похудел. Я также знаю, что никто, кроме членов церкви, не может посещать ферму.

Ты очень умный человек, Уилл, но остается факт, что ты аутист, и это не первый раз, когда тобой манипулируют. Если я не получу ответа от тебя по телефону или в письме, написанном твоим почерком, до 5 числа, я обращусь в полицию.

Я связался с бывшим членом Всеобщей Гуманитарной Церкви, с которым хочу тебя познакомить. Если церкви нечего скрывать, и ты остаешься на ферме Чепмен по собственной воле, они не могут возражать против того, чтобы ты встретился с нами или поговорил с этим человеком.

Уилл, повторяю, если я не получу от тебя известия до 5 мая, я обращусь в полицию.

Папа

1 мая 2012 г.

Дорогие Колин и Салли,

Спасибо за ваши письма. Все хорошо. Я очень счастлив в ВГЦ, и теперь я понимаю многие вещи, которые никогда раньше не понимал. На самом деле, я не нахожусь “в спектре”. Это ярлык, который вы прикрепили ко мне, чтобы оправдать тот уровень контроля, который вы применяли надо мной всю мою жизнь. Я не объект вашей плоти, и, в отличие от вас, мной не движут ни деньги, ни материалистические соображения.

Я понял из вашего последнего письма, что вы следили за Фермой Чепмена. Я взрослый, и тот факт, что вы продолжаете обращаться со мной как с младенцем, за которым следует шпионить, лишь доказывает, как мало я могу вам доверять.

Я также точно знаю, с каким “бывшим членом” ВГЦ вы хотите меня познакомить. Он очень опасный, злой человек, причинивший вред многим невинным людям. Я советую вам больше не иметь с ним никаких контактов.

Утонувший пророк благословит всех, кто поклоняется ей.

Уилл

2 мая 2012 г.

Дорогой Уилл,

Мы были так счастливы получить от тебя письмо, но мы немного обеспокоены им, потому что это совсем не похоже на тебя, дорогой.

Похожие книги

Авантюра

Дональд Уэстлейк, Чезаре Павезе

Сейли Эринс, бесстрашный капитан, прокладывает свой путь через коридоры власти, читая новости и игнорируя приветствия. Её дерзкий стиль и уверенность в себе бросают вызов традиционным правилам. В центре сюжета – загадочный арест столетия, неудержимая служба разведки и наглое пренебрежение преступной общественностью. Сейли сталкивается с массивными бывшими десантниками, изучает фотографии с места преступления, включая загадочного преступника Яита Самамото. В напряженном противостоянии с начальством, Сейли отстаивает свою точку зрения, не боясь конфликтов. Книга полна динамики и интриги. Невероятный сюжет, яркие герои, крутой детектив.

Алчная самка

Кирилл Казанцев

Олег Нестеров, получив предложение длительной командировки в Норвегию, столкнулся с трагедией: гибелью сына Мити и тяжелым состоянием жены Ларисы. Соседские ротвейлеры стали причиной этой трагедии. Запутавшись в долгах и шоке от случившегося, Олег узнает шокирующие подробности трагедии, которые ставят под сомнение все, что он знал о своей жене. В этом напряженном детективе Кирилл Казанцев исследует мотивы, предательство и потерю, оставляя читателя в напряжении до самого конца.

«А» – значит алиби

Сью Графтон

В штате Калифорния, среди хищниц-кинозвезд, акул-продюсеров и амбициозных режиссеров, живет частный детектив Кинси Милхоун. Она – лучшая в своем деле. Но даже для нее убийство – шок. Никки Файф, недавно освободившаяся из тюрьмы, обращается к Кинси с просьбой помочь найти убийцу своего мужа. Кинси, погрузившись в запутанное дело, сталкивается с опасными интригами и циничными преступниками, раскрывая тайны мира богатства и роскоши. В основе романа – реалистичное изображение мира частных детективов, их сложностей и опасностей.

Исчезновение

Джозефина Тэй, Эван Хантер

Инспектор Алан Грант, знакомый читателям по предыдущим романам, вновь в деле. В "Исчезновении" он пытается отыскать бесследно пропавшего молодого человека. Это непростое расследование переплетается с вопросом о любви и потерях. Действие разворачивается в атмосфере лондонских литературных салонов и театральных кругов. Грант, опытный и наблюдательный инспектор, погружается в мир высоких чувств и интриг, пытаясь раскрыть тайну исчезновения. Роман сочетает в себе элементы классического детектива и остросюжетной прозы, предлагая читателю захватывающее путешествие в мир загадок и страстей.