
Пять веков британского поэтического портрета
Описание
Эта книга – уникальная антология британской поэзии XVI-XX веков, представленная в формате поэтических портретов. В ней собраны стихотворения, сопоставимые с жанрами портретной живописи. От автопортретов до сатирических образов, вы познакомитесь с шедеврами британских поэтов, таких как Александр Поуп, Джон Китс и Данте Габриэль Россетти. Переводчики: Марина Бородицкая, Мария Фаликман, Алексей Круглов, Светлана Лихачева, Валентина Сергеева, Анастасия Строкина. Издание 2016 года, журнал «Иностранная литература». Книга погрузит вас в мир британской поэзии, исследуя различные жанры и образы.
Annotation
«Пять веков британского поэтического портрета» — по существу, маленькая антология разных поэтических жанров, сопоставимых и с некоторыми жанрами портретной живописи. Переводчики — Марина Бородицкая, Мария Фаликман, Алексей Круглов, Светлана Лихачева, Валентина Сергеева, Анастасия Строкина.
Иностранная литература, 2016 № 07
Пять веков британского поэтического портрета
Вступление Марии Фаликман
Автопортрет
Джордж Гаскойн (1535–1577)
Исторический и парадный портрет
Александр Поуп (1688–1744)
Альфред Теннисон (1809–1892)
Данте Габриэль Россетти (1828–1882)
Эндрю Лэнг (1844–1912)
Женский лирический портрет
Джон Китс (1795–1821)
Альфред Теннисон
Данте Габриэль Россетти
Норман Маккейг (1910–1996)
Джордж Бейкер (1913–1991)
Сатирический портрет
Джордж Гаскойн
Томас Гарди (1840–1928)
Чарльз Косли (1917–2003)
notes
1
2
3
4
5
6
7
Пять веков британского поэтического портрета
Вступление Марии Фаликман
Джордж Гаскойн, Александр Поуп, Альфред Теннисон, Данте Габриэль Россетти, Лэнг, Джон Китс, Норман Маккейг, Джордж Бейкер, Томас Гарди, Чарльз Косли
23 апреля 2016 года в Москве открылась выставка британского портрета «От Елизаветы до Виктории» из Лондонской национальной портретной галереи. В течение трех месяцев в Третьяковской галерее были представлены портреты британских монархов, государственных деятелей, ученых, художников и, конечно же, знаменитых писателей и поэтов, переводы произведений которых давно стали частью русской культуры. Среди них Уильям Шекспир, Джон Мильтон, Роберт Бёрнс, Джордж Гордон Байрон, Вальтер Скотт, Уилки Коллинз и Джером К. Джером. В свою очередь, Лондон с марта по июнь принимал выставку портретов из Третьяковской галереи, на которых британцы смогли увидеть лица тех, чье творчество определило культурный облик России: композиторов, художников, артистов, меценатов и, конечно, же, писателей, поэтов и драматургов — А. Н. Островского, И. С. Тургенева, Ф. М. Достоевского, Л. Н. Толстого, А. П. Чехова, Н. С. Гумилева, А. А. Ахматовой.
В связи с этим выдающимся культурным событием, а также в связи с тем, что 2016 год объявлен перекрестным годом языка и литературы Великобритании и России, мы представляем на страницах журнала переведенные специально для этой публикации стихотворения британских поэтов, творивших в период с XVI по XX век. Эти стихотворения, выбор которых не претендует на полноту охвата эпохи и в значительной мере обусловлен вкусом переводчиков, роднит то, что все они — в жанре портрета. Некоторые словесные портреты принадлежат перу тех, чьи лица посетитель Третьяковской галереи смог увидеть на выставке. Это, к примеру, Александр Поуп, один из крупнейших представителей британского классицизма, и Альфред Теннисон, любимый поэт королевы Виктории, которая присвоила ему звание поэта-лауреата и титул барона.
В нашей журнальной подборке мы условно выделяем несколько жанров, присутствующих и в портретной живописи.
В жанре автопортрета созданы два не похожих друг на друга стихотворения Джорджа Гаскойна, одного из наиболее ярких поэтов елизаветинской эпохи, которая стала отправной точкой и для выставки в Третьяковской галерее. Стихи Гаскойна выбраны не случайно: автопортрет в его творчестве не раз становился предметом литературоведческих изысканий[1].
В разделе парадных и исторических портретов нам показалось интересным представить не только запечатленные в стихах образы английских государственных деятелей (прижизненный портрет одного из героев этого раздела — полковника Бернаби — посетители Третьяковской галереи увидели на выставке), но и портреты наших соотечественников глазами их британских современников.
Следующий раздел мы условно обозначили как «лирические портреты». Здесь читатель найдет поэтические портреты возлюбленных, портреты-воспоминания, образы загадочных прекрасных дам и просто дорогих сердцу поэта женщин.
Наконец, мы не смогли обойти вниманием жанр сатирического портрета, который тоже присутствовал в британской поэзии на протяжении всех этих столетий. Спектр этого раздела широк: от карикатурного, но сочувственного портрета земледельца в исполнении Джорджа Гаскойна через немного обидный обобщенный портрет бывших возлюбленных, принадлежащий перу известного поэта и романиста викторианской эпохи Томаса Гарди, до семейного портрета, сочиненного корнуольским поэтом Чарльзом Косли, который традиционно считается детским поэтом, однако сам он не проводил жесткой границы между стихами для взрослых и детскими стихами и к тому же известен как один из наиболее виртуозных версификаторов в британской поэзии ХХ века.
Автор и руководитель проекта — культуролог, переводчик, куратор международных проектов в области культуры А. Г. Генина. Все примечания к стихотворениям выполнены переводчиками.
Мария Фаликман
Автопортрет
Джордж Гаскойн (1535–1577)
Блаженствую средь бездны бед,
Вздымаюсь ввысь, срываюсь в ад,
Спешу за радостью вослед,
Безмолвной мукою объят, —
Похожие книги

Война и мир
«Война и мир» – это не просто роман о войне, но и обширное полотно жизни, охватывающее различные социальные слои и судьбы героев. Лев Толстой мастерски изображает сложные человеческие отношения, раскрывая внутренний мир персонажей и их реакции на исторические события. Произведение пронизано философскими размышлениями о жизни, смерти, любви, чести и смысле существования. Роман-эпопея, отражающий глубину мироощущения и философии Толстого, остается актуальным и по сей день, исследуя вечные проблемы бытия.

Партизан
В новой книге "Партизан" автор Алексей Владимирович Соколов и другие погружают читателей в реалии партизанской войны. Роман, сочетающий элементы фантастики и боевика, рассказывает о старшине-пограничнике, в котором "скрывается" спецназовец-афганец. Действие разворачивается на оккупированной территории, где главный герой сталкивается с жестокими сражениями и сложными моральными дилеммами. Книга исследует роль спецслужб в создании партизанских отрядов и их вклад в победу в Великой Отечественной войне. Авторский взгляд на исторические события, смешанный с элементами фантастики, увлекает читателя в мир борьбы за свободу и справедливость.

Александр Башлачёв - Человек поющий
This book delves into the life and poetry of the renowned Russian poet, Alexander Bashlachev. It offers a comprehensive look at his work, exploring themes of existentialism, disillusionment, and the human condition. Through insightful analysis and captivating excerpts, readers gain a deeper understanding of Bashlachev's poetic voice and its enduring impact on Russian literature. The book is a must-read for fans of poetry and those interested in Russian literature and biography. This biography is not just about Bashlachev's life but also about his artistic journey and the profound influence his poetry has on the reader.

Поспели травы
В книге "Поспели травы" представлены проникновенные стихи Дмитрия Дарина, доктора экономических наук и члена Союза писателей России. Стихи, написанные в 2002 году, отражают глубокое чувство любви к Родине и размышления о судьбе России. Более 60 песен, написанных на стихи автора, вошли в репертуар известных исполнителей. Книга включает исторические поэмы, такие как "Отречение", "Перекоп", "Стрельцы", "Сказ о донском побоище", а также лирические размышления о жизни и природе. Переводы стихов Дарина существуют на испанском, французском и болгарском языках.
