Описание

Молодой обходчик Грей Вест, путешествуя по Аризоне, сталкивается с разными опасностями и неожиданными ситуациями. Встречи с койотами, индейцами и бандитами добавляют остроты и динамизма в его приключение. Он находит себя в сложных ситуациях, требующих не только смелости, но и хитрости, чтобы выжить. В ходе событий Грей сталкивается с неожиданными союзниками, которые помогут ему раскрыть тайны и выжить в диких условиях американского Запада.

<p>Антон Воробьев</p><p>Путевка</p>

В самом центре штата Аризона по железнодорожному полотну шел Грей Вест. Было около полудня, стояла невыносимая жара. Заросли кактусов по обеим сторонам дороги тянули вверх свои кривые зеленые пальцы. Пологие холмы уходили за горизонт, теряясь в дорожащей дымке нагретого воздуха. Тени, в которой можно переждать самое пекло рабочего дня, поблизости не было. Грей поставил кувалду на шпалы, достал с пояса флягу и сделал маленький глоток. До следующей станции было ещё далеко, воду следовало беречь.

Через пару миль рельсы свернули за холм. Там, за изгибом дороги, возле насыпи расположились несколько всадников. Завидев их, молодой человек на секунду замер, но затем продолжил путь. Банда Хейса, без сомнения, опасна, но только для тех, у кого есть деньги. К тому же, судя по всему, его заметили, прятаться не было смысла. Постукивая по рельсам кувалдой с длинной ручкой, Грей приблизился к взиравшим на него со скучающим видом всадникам.

— Здорово, Грей, — сплюнул на землю Хейс — сурового вида мужчина, с водянисто-прозрачными глазами.

— Здравствуйте, мистер Хейс, — поправил шляпу молодой человек.

— Не подскажешь нам, когда уже придет этот чертов поезд?

— Э-э… ближайший будет где-то через полчаса, сэр, — покосился Грей на револьверы всадников.

Один из бандитов выругался.

— Только это будет лесовоз, — уточнил молодой человек. — Вряд ли он вам нужен.

— Да любой, лишь бы побыстрее пришел, — раздраженно заметил всадник, находившийся слева от главаря. — Я уже изжарился на этой аризонской сковороде.

— Не бойся, сынок, — покивал Хейс. — Сегодня мы поезда не грабим.

— Ясно, — посмотрел Грей на связанного человека, лежащего на рельсах.

— И не смотри на нас как на идиотов, сынок, — прищурился главарь.

— И в мыслях не было, сэр, — оборвал свои размышления молодой человек.

— Не то составишь ему компанию, — продолжил Хейс, внося необходимую ясность.

Грей облизнул пересохшие губы и счел нужным объясниться:

— Просто… при всём уважении, сэр… если бы мне вдруг понадобилось убить апача, я бы прострелил ему голову. Это куда проще, чем тащить его в пустыню и укладывать под поезд, сэр. Хотя у каждого свои вкусы, — поспешно добавил он.

Вместо ответа всадник достал револьвер и выстрелил в лежащего индейца. На широкоскулом лице последнего не дрогнул ни единый мускул. Апач как смотрел в небо отрешенным взглядом, так и продолжал смотреть. Пуля, взвизгнув, срикошетила об рельсу и оцарапала ногу одной из лошадей.

— Слэм, чтоб тебя! — вскрикнул бандит, пытаясь успокоить испуганно всхрапевшую лошадь. — Осторожнее!

— Как тебе такой расклад, сынок? — усмехнулся Хейс, наблюдая за изумленным лицом Грея.

— А ещё он, собака, не тонет, — вставил другой бандит, вытирая платком пот со лба. — Мы его целый час продержали в корыте с водой — хоть бы хны…

— Короче, не болтай о том, что тут видел, Грей, — перебил коллегу главарь.

— Понятно, — закинул кувалду на мускулистое плечо молодой человек. — Не беспокойтесь, мистер Хейс. Буду нем как могила.

— Вот и ладно, — покивал мужчина. — Встретишь шерифа — передавай от меня привет.

— До свидания, сэр, — зашагал по шпалам обходчик.

— Ступай, сынок.

Грей шел мимо бандитов нарочито небрежной походкой, хотя внутри у него все сжалось от страха. Таким людям, как они, ничего не стоит убить человека. Конечно, взять с Грея было нечего, но и апач на богача не походил. За что они его, интересно?

Молодой человек осторожно обошел связанного индейца и уже собирался ускорить шаг, как сзади раздался глубокий голос:

— Грей Вест.

Порция холодного пота прошибла труженика железной дороги. Он медленно обернулся. Бандиты с удивлением смотрели на связанного апача. А тот меж тем продолжил:

— Как насчет сделки?

— Сделки, мистер?.. — растерянно повторил молодой человек.

— О чем это ты там болтаешь? — подозрительно спросил индейца Хейс.

— Помоги мне, Грей, — проговорил апач, прикрыв тяжелые веки. — И я покажу тебе такое, о чем ты будешь рассказывать своим внукам.

Молодой человек с сожалением оглядел пленника. Он искренне сочувствовал индейцу, но получать за него пулю в лоб не собирался.

— Боюсь, если сделаю это, то никогда не увижу внуков, мистер, — ответил Грей.

— Верно подмечено, мой мальчик, — кивнул Хейс. — Можешь не сомневаться.

Апач вдруг ни с того ни с сего рассмеялся. Несколько бандитов наставили на него револьверы.

— Какого черта он хохочет?! — нервно спросил один из них.

— Крисби, дьявол тебя задери, — взглянул на него исподлобья главарь. — Не будь таким дерганым. Это просто ещё один индеец.

— Да, индеец, которого мы уже два дня не можем пришить! — воскликнул Крисби. — Какого черта, я спрашиваю, он хохочет?! — палец бандита плясал на спусковом крючке.

— Грей Вест, — глубокий голос апача пробирал до костей. — Подойди ко мне.

Молодой человек с сомнением посмотрел на пленника и перевел взгляд на Хейса. Главарь бандитов хмыкнул:

— Давайте-ка глянем, что на уме у этого индейского отребья. Мне даже интересно. Подойди к нему, сынок, — кивнул он парню.

Похожие книги

Я до сих пор барон. Книга 5

Сириус Дрейк

Возвращение в КИИМ не принесло покоя барону. Снова сражения, интриги и опасные враги ждут его. Универсиада и агенты ОМЗ создают новые проблемы. Музыканты разбушевались, а Лора ищет возможность нормально учиться. Главный герой, барон, оказывается втянут в новые приключения, полные неожиданностей и опасностей. Действие разворачивается в знакомых местах, но с новыми врагами и событиями. История полна напряжения и динамики, погружая читателя в захватывающий мир.

Аутем. Книга 5

Александр Кронос

Главный герой, потерявший память и оказавшийся в ужасающей среде, где он считается бесправным существом, пытается понять, кто он и как попал сюда. Его существование зависит от простых арифметических операций, определяющих его условия жизни. В этой среде, напоминающей место сбора человеческих отходов, он сталкивается с жестокой реальностью выживания. Внутренний конфликт и борьба за существование – ключевые элементы истории. Автор, Александр Кронос, мастерски создает атмосферу напряжения и загадки, погружая читателя в мир ЛитРПГ и социальной фантастики.

Аутем. Книга 6

Александр Кронос

В шестой книге цикла "Аутем" герои вновь оказываются на грани поражения. Потеряв соратников и веру в человечность, они продолжают свой путь к вершине, сталкиваясь с новыми, невиданными ранее врагами, невосприимчивыми к энергетическому оружию. Каждое новое открытие плавит разум, заставляя героев крепче сжимать оружие. В атмосфере напряженного поиска и борьбы за выживание, герои вынуждены искать новые способы противостояния, переосмысливая свои ценности и методы борьбы. В этой книге читатели столкнутся с захватывающими сражениями, психологическими коллизиями и новыми загадками, которые предстоит разгадать героям.

Мужчина моей судьбы

Алиса Ардова

Вторая книга дилогии, рассказывающая о девушке, попавшей в другой мир. Мэарин, бывшая невеста герцога Роэма Саллера, теперь живет в его мире, но с душой из другого измерения. Ей предстоит распутать интриги, раскрыть тайны и выжить, пытаясь понять свои чувства к герцогу. Книга полна загадок, тайн и любовных перипетий, которые заставят вас окунуться в увлекательный мир фэнтези.