
Путь Акиро 3 (СИ)
Описание
Великий воин тени Акиро, погибнув, получает новую жизнь в теле хлюпика. Теперь ему предстоит нелёгкий путь, чтобы доказать всем, что он – боец, а не "помойная тряпка". Он тренирует тело и дух, восстанавливает боевые навыки, готовясь к серьёзным испытаниям. Акиро – не из робкого десятка, и он готов сразиться с врагами, чтобы заслужить уважение своего клана. Поджидают ли его новые опасности и испытания? Присоединяйтесь к Акиро на его пути к славе!
Майлз получил приказ от командира роты оставаться в засаде. Бойцы прижались спиной к внутренней обшивке, растянувшись длинной цепочкой. Человек в плаще спокойным шагом направился внутрь нашего корабля, за ним высыпало десятка четыре бойцов. Комвзвода повторно шепотом доложил обстановку наверх, последовал ответ — ждать.
— Самонадеянный придурок, — тихо сказал комвзвода, завершив сеанс связи с начальством. — У нас прекрасный шанс ударить с тыла, ещё немного и это потеряет смысл.
— Может мне связаться с капитаном Стоуном? — предложил я. — Он сказал, что я могу считать его своим другом.
— Не думаю, что это хорошая идея. Никто не любит, когда прыгают через его голову.
— Так не вы будете виноваты, это же я с ним свяжусь. Так что в любом случае валите всё на меня. Этот человек в плаще представляет гораздо большую угрозу, чем даже тот танк, от которого мы убежали.
— Почему ты так решил? — Майлз повернулся ко мне. Может быть мне показалось, но в этот момент небольшие морщинки на его лице стали глубже. Особенно на лбу. — Нет, мне он тоже показался странным, но все-таки?
— Я практически уверен, что это крутой маг. Он даже не считает нужным надевать на себя броню.
— Скорее всего ты прав. Звони Стоуну. Лучше навыслушивать дерьма потом, зато сейчас есть шанс всё сделать правильно.
Я дал команду Софи и через несколько секунд в левом ухе прозвучал голос Дэйвида. Он сначала атаковал меня расспросами и, узнав, где я сейчас нахожусь, не сдержался от неформальной лексики. После небольшой паузы переспросил про обстановку. Потом сказал, что передаст приказ по вертикали в соответствии с протоколом.
— А ты давай вали оттуда огородами, мне Кенджи за тебя башку оторвет!
— Понял, принял, — ответил я и оборвал разговор.
Никуда я валить не собирался, ты уж прости меня, капитан. Насколько я понимаю, кроме меня магов на борту нет, хотя я мог и ошибаться. Если я брошу ребят и сбегу, то у них просто не будет шансов. Знал бы господин Сарго, как я подчиняюсь его приказам! Скорее всего думает, что мирно соплю в две дырки в своей каюте в полной безопасности.
Вереница бойцов вслед за человеком в плаще покинула шлюз и углубилась в сеть коридоров. Ещё немного и мы потеряем их из виду. Наконец Майлз махнул рукой, и мы побежали вслед за отрядом агрессоров.
Джеки что-то нажал на панельке моего скафандра на левом рукаве, и я перестал топать, как бешеный дракон. Глянул вниз и увидел причину изменений. Из подошв выперли мягкие полусферы, заглушающие шаги. Отличный прибамбас!
За очередным поворотом мы увидели тот самый отряд. Бойцы выглядывали из-за танка и добавляли ему огневой мощи. Им ожесточенно сопротивлялись наши бойцы.
— Всем занять позиции в три уровня! — скомандовал Майлз. — Акиро, твой выход! Остальным открывать огонь по моей команде!
Бойцы заняли трехъярусную огневую позицию. Те, кто не влез, распластались на полу, ожидая момента, когда понадобятся. Враг так и стоял к нам спиной, не подозревая о нашем существовании. Слишком самонадеянно себя так вести на чужом корабле. Я почему-то считал, что крутой маг способен почувствовать угрозу сзади.
Я потеснил стоящих наготове бойцов и швырнул смачный сгусток энергии тени вперёд, стараясь центр удара сосредоточить на маге. Пять или шесть бойцов снесло, они посбивали с ног ещё больше.
Рывок назад и возврат энергии с таким довеском, что у меня от переизбытка потемнело в глазах и я отшатнулся, с трудом устояв на ногах. Почти у половины солдат противника погасли элементы активной брони.
— Огонь! — гаркнул комвзвода, показывая собственный пример.
Несколько плазменных зарядов достигли целей, сразив наповал. Остальные размазались по прозрачной полусфере магического щита огненными всполохами.
Всё это время маг стоял неподвижно, словно ничего не происходит. Он даже не колыхнулся, когда я атаковал. Когда десяток его бойцов снесло как перекати поле ветром, его это всё обошло стороной. И только сейчас он повернулся к нам лицом.
Увидев меня, он скинул капюшон и улыбнулся. Стрельба прекратилась, так как не имела смысла. По крайней мере на тот момент я подумал именно так. Щит стал прозрачным, и я смог разглядеть его лицо. Оно мне почему-то показалось знакомым. Кажется, я где-то видел его раньше. Я мысленно перебирал в голове имена и лица, но ни одна кандидатура не подходила.
— Наконец-то я нашёл тебя, Акиро! — сказал маг благородным бархатным тенором, от которого меня почему-то бросило в дрожь.
Несмотря на то, что нас разделяло метров двадцать, я слышал его так, словно он стоял рядом. Смутные воспоминания и предчувствия заполонили мою потрескивающую от напряжения черепную коробку. Я просто стоял, как каменный истукан и не мог шевельнуть и пальцем.
Я не чувствовал на себе никаких чар, которые могли обездвижить. Это шло изнутри меня. Просто стоять, смотреть и слушать. Я даже не был до конца уверен, враг передо мной, или друг. Однако пулять давление тени в незнакомца (или может быть всё-таки знакомца?) желания не возникало.
Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 10
Бывший римский бог Меркурий, покровитель торговцев, воров и путников, оказался в новом варварском мире, где люди носят штаны, а не тоги. Лишившись значительной части своей силы, он должен разобраться, куда исчезли остальные боги и как люди присвоили себе их мощь. Его путь будет полон неожиданных встреч и опасностей. В этом мире, полном смертных с алчным желанием власти, Меркурий должен использовать свои навыки и находчивость, чтобы выжить и восстановить свою былую славу. Он сталкивается с новыми врагами, ищет ответы на старые вопросы и пытается найти баланс между божественной силой и смертной слабостью.

Возвышение Меркурия. Книга 7
Римский бог Меркурий, попав в новый варварский мир, где люди носят штаны, а не тоги, и ездят в стальных коробках, пытается восстановить свою силу и понять, куда исчезли другие боги. Слабая смертная плоть сохранила лишь часть его могущества, но его природная хитрость и умение находить выход из сложных ситуаций помогут ему справиться с новыми вызовами. Он столкнулся с новыми технологиями и обычаями, и теперь ему предстоит разобраться в тайнах исчезнувших богов и причин, по которым люди присвоили себе их силу. В этом мире, полном опасностей и загадок, Меркурий, покровитель торговцев, воров и путников, должен использовать все свои навыки, чтобы выжить и раскрыть правду.

Черный Маг Императора 7 (CИ)
Максим Темников, четырнадцатилетний подросток с даром некроманта, учится в магической школе. Он постоянно попадает в неприятности, но обладает скрытым потенциалом. В этом фантастическом мире, полном опасностей и приключений, Максиму предстоит раскрыть свой дар и столкнуться с новыми испытаниями. В мире, где магические школы и тайные общества переплетаются с повседневной жизнью, юный герой должен найти свой путь и раскрыть свои способности. Главный герой, Максим Темников, вступает в борьбу с опасностями магической школы и с собственными внутренними демонами.

Я не князь. Книга XIII (СИ)
В преддверии Мировой Универсиады, опытные маги со всего мира съезжаются на стадион "Царь горы". Главный герой, Миша, сталкивается с заговорщиками, которые стремятся контролировать заезды и устранять неугодных. В этой напряженной атмосфере, полном интриг и опасностей, он должен раскрыть тайны подставных гонок и защитить участников. Книга XIII полна юмора и захватывающих событий, которые не оставят читателя равнодушным. Миша, несмотря на все трудности, продолжает свой путь к цели, сталкиваясь с неожиданными препятствиями и раскрывая новые грани своего характера.
