Прятки: игра поневоле

Прятки: игра поневоле

Людмила и Наталья Корниловы

Описание

Брак без любви – это плохо, но когда выясняется, что этот брак был заключен ради жертвоприношения кровожадной богине, ситуация становится еще сложнее. Молодая супруга, сумевшая сбежать, теперь должна скрываться от преследующего ее мужа и его семьи, отправляясь в неизведанные земли. Путь к спасению полон опасностей и тайн. В центре сюжета – борьба за свободу и справедливость, где главная героиня сталкивается с предательством, интригами и неожиданными союзниками. Роман "Прятки: игра поневоле" погружает читателя в атмосферу захватывающих приключений и загадок.

<p>Корнилова Веда</p><p>Прятки: игра поневоле</p><p>Глава 1</p>

- Сегодня господин Велден посетил наш дом... - отец сидел в кресле за столом и холодно смотрел на меня. - Он просил у меня твоей руки для своего сына Винса. Только не делай вид, что тебе об этом ничего неизвестно - наверняка этот мальчишка еще вчера предупредил тебя о намерениях его семейки.

Конечно, я знаю о намерениях господина Велдена! Отец прав: Винс вчера шепнул мне, что сегодня его отец намерен прийти к нам, чтоб серьёзно поговорить с моим отцом о будущем своих детей, то есть о Винсе и обо мне. Наконец-то! Признаюсь: от такого известия я не спала почти всю ночь, рисуя в воображении свою будущую счастливую семейную жизнь, ведь выйти замуж за Винса я мечтаю уже несколько лет, с того самого времени, как мы повзрослели! Думаю, отец не будет противиться нашему браку: для него это прекрасный повод избавиться от меня, своей младшей дочери, тем более что он даже никогда не старался скрыть свою неприязнь по отношению ко мне. К тому же семейство Велденов очень почтенное и пользуется заслуженным уважением (а для моего отца это едва ли не самое главное), так что препятствий для нашего брака с Винсом я не вижу.

- И что же вы ему сказали?.. - отец замолчал, а я просто не могла дождаться, когда он продолжит свою речь.

- Сказал, что ничего не имею против подобного союза, но, тем не менее, в конце нашей с ним беседы господин Велден отозвал свое предложение, откланялся, и отныне намерен продолжать поиски невесты для своего сына в ином семействе.

- Не понимаю... - растерянно произнесла я.

- Все просто... - в голосе отца были заметны оттенки насмешки, которую он даже не счел нужным скрывать. - Мы с ним не столковались насчет приданого.

- Все еще не понимаю...

- Я ответил господину Велдену, что был бы рад иметь своим зятем Винса Велдена, только вот их почтенному семейству надо знать следующее: к сожалению, в приданое за тобой я не могу дать даже медной монеты. Естественно, подобное положение дел господина Велдена совершенно не устроило, и после недолгой беседы он распрощался. Думаю, что достопочтенный господин без труда найдет для своего сына новую невесту.

- Как...

- А вот так. Господин Велден удалился, взяв назад свое предложение, хотя только что уверял меня в том, что лучшей невесты, чем ты, для своего сына он даже представить не может.

- Но как же... - от растерянности я даже не могла найти нужных слов. - Ведь дядя Бертольд оставил нам, своим племянницам, деньги на приданое...

- Верно... - кивнул головой отец, и насмешка в его голосе стала еще заметней. - Согласно завещанию я получил шестьсот золотых монет для приданого его племянниц, но там было не сказано, сколько и кому из вас троих полагается денег. Именно потому я и принял решение, которое счел единственно верным: твои старшие сестры получат в приданое по триста золотых.

- А как же я?

- Гвендолин, за последние годы я слышал от людей столько восхвалений твоей будто бы неотразимой красоте, что не сомневаюсь - ты и без денег отыщешь себе жениха. Можешь считать что внешность - это твое приданое.

Похоже, папаша (чтоб его!) издевается, и подобное доставляет ему немалое удовольствие. Конечно, он никогда не скрывал, что, в отличие от своих старших дочерней, никогда меня не любил, и, по его мнению, я едва ли не самый дурной человек на этом свете, только вот причины подобного отношения понять никак не могу.

- Дядя Бертольд незадолго до своей смерти писал нам, что каждая из его трех племянниц получит от него по двести золотых на приданое... - я вовсе не собиралась сдаваться. - И потому не выполнять волю умершего...

- Молчать!.. - рявкнул папаша. - Ты что, спорить со мной вздумала? Не много ли себе позволяешь? И кто позволил тебе повышать на меня голос? Я тебя кормлю, пою, одеваю, терплю твое присутствие и скверный характер, так что будь любезна вести себя так, как требуют законы воспитания, хотя тебе они, похоже, неведомы. И не забывай о том, что я - глава семьи, и мои решения не обсуждаются.

- Я всего лишь напоминаю вам о воле дяди Бертольда, которую он выразил в своем завещании, и которую вы нарушаете! Это... это несправедливо!

- Вон из моего кабинета!.. - приказал отец. - Разговор окончен.

Когда родитель разгневан, то спорить с ним не только бесполезно, но и чревато - подобное я уже много раз испытала на себе. Мне только и оставалось, что покинуть кабинет рассерженного папаши, и едва ли не бегом броситься в комнату матери - это единственный человек, к кому я могла обратиться за помощью, хотя знала, что отец, как правило, не прислушивается к ее словам и просьбам. Однако в последнее время он стал чуть более внимательно относиться к своей супруге: она серьезно больна, хотя и пытается бодриться, однако уже не в состоянии самостоятельно встать на ноги. Отец старается лишний раз ее не расстраивать, чтоб не усугубить и без того тяжелое состояние жены. Да и внешне мать очень сдала - еще недавно она была весьма привлекательной женщиной, а сейчас...

Похожие книги

Я до сих пор барон. Книга 5

Сириус Дрейк

Возвращение в КИИМ не принесло покоя барону. Снова сражения, интриги и опасные враги ждут его. Универсиада и агенты ОМЗ создают новые проблемы. Музыканты разбушевались, а Лора ищет возможность нормально учиться. Главный герой, барон, оказывается втянут в новые приключения, полные неожиданностей и опасностей. Действие разворачивается в знакомых местах, но с новыми врагами и событиями. История полна напряжения и динамики, погружая читателя в захватывающий мир.

Аутем. Книга 5

Александр Кронос

Главный герой, потерявший память и оказавшийся в ужасающей среде, где он считается бесправным существом, пытается понять, кто он и как попал сюда. Его существование зависит от простых арифметических операций, определяющих его условия жизни. В этой среде, напоминающей место сбора человеческих отходов, он сталкивается с жестокой реальностью выживания. Внутренний конфликт и борьба за существование – ключевые элементы истории. Автор, Александр Кронос, мастерски создает атмосферу напряжения и загадки, погружая читателя в мир ЛитРПГ и социальной фантастики.

Аутем. Книга 6

Александр Кронос

В шестой книге цикла "Аутем" герои вновь оказываются на грани поражения. Потеряв соратников и веру в человечность, они продолжают свой путь к вершине, сталкиваясь с новыми, невиданными ранее врагами, невосприимчивыми к энергетическому оружию. Каждое новое открытие плавит разум, заставляя героев крепче сжимать оружие. В атмосфере напряженного поиска и борьбы за выживание, герои вынуждены искать новые способы противостояния, переосмысливая свои ценности и методы борьбы. В этой книге читатели столкнутся с захватывающими сражениями, психологическими коллизиями и новыми загадками, которые предстоит разгадать героям.

Мужчина моей судьбы

Алиса Ардова

Вторая книга дилогии, рассказывающая о девушке, попавшей в другой мир. Мэарин, бывшая невеста герцога Роэма Саллера, теперь живет в его мире, но с душой из другого измерения. Ей предстоит распутать интриги, раскрыть тайны и выжить, пытаясь понять свои чувства к герцогу. Книга полна загадок, тайн и любовных перипетий, которые заставят вас окунуться в увлекательный мир фэнтези.