Привидение без замка (СИ)

Привидение без замка (СИ)

Екатерина Бальсина

Описание

В современной квартире неожиданно появляется привидение графа Ромео Сильверио, застрявшего в нашем мире после трагической смерти. Веселая и практичная девушка Ирина находит общий язык с необычным жильцом, и их жизнь наполняется невероятными приключениями. Роман "Привидение без замка" погружает читателя в мир фантастики и фэнтези, где переплетаются реальность и потустороннее. Встречайте необычную историю о дружбе, приключениях и неожиданных поворотах судьбы.

<p>Екатерина Бальсина</p><p>Привидение без замка</p>

Наконец-то! Наконец-то этот долгий мучительный день закончился. Нет, все-таки до чего утомительны переезды! Пока все соберешь, упакуешь, проследишь, как все вынесут, а потом снова внесут, пока перетряхнешь сваленные в кучу коробки, пытаясь найти одну-единственную с вещами первой необходимости… В общем, если хотите пожелать врагу зла — пожелайте ему переехать.

Безуспешно сдерживая зевоту, я не очень ловко протиснулась между завалами своих вещей в спальню. Пижаму я так и не нашла, ладно, посплю одну ночь без ничего, все равно в квартире кроме меня никого нет.

Я выключила свет, развернулась к кровати и оцепенела. Прямо передо мной стоял бледный, полупрозрачный юноша в шляпе и какой-то странной одежде. Он окинул меня внимательным взором и вдруг резко засеребрился.

Я икнула.

— Э-э-э, простите, благородная леди, — смущенно сказал юноша. — Вы не могли бы накинуть на себя что-нибудь?

Тут до меня дошло, что я стою совершенно голая перед непонятным юнцом, а тот не слишком усердно отворачивается. Я судорожно вцепилась в халат.

— Ты кто? — писклявым срывающимся голосом поинтересовалась я.

— Прошу прощения, миледи, — юноша сорвал с головы шляпу и изогнулся в изящном поклоне. — Я граф Ромео Сильверио, единственный сын графа Факундо Сильверио, ныне покойный.

— Кто ныне покойный? — выдавила из себя я. Вот это номер! Интересно, откуда в моей квартире взялись графья?

— С прискорбием сообщаю вам, миледи, что я покоен уже без малого триста лет, — снова согнулся в поклоне парень.

— Э-э-э… А-а-а… Так ты приведение, что ли? — совсем растерянно поинтересовалась я.

— Увы, да.

— А-а-а… У-у-у, — мыслительные и речевые функции намертво отказали мне. Потом на поверхность вылезло одно соображение. — А почему Ромео? Мы ж в России.

Бледный юноша снова засеребрился.

— Ну, видите ли, миледи, вы правы. Я итальянец по происхождению. Однако по нелепому стечению обстоятельств скончался в замке русского графа в самом расцвете лет. А мы, духи, привязаны к месту захоронения наших бренных останков и не можем удаляться от оного далее чем на полмили.

Смутно вспомнилось, что миля вроде бы равна полутора нашим километрам.

— Минуточку, — до меня наконец дошел смысл услышанного. — Какой еще замок русского графа? Здесь сроду не было никаких замков, иначе мы бы стояли не в жилом доме, а в каком-нибудь памятнике архитектуры. Что ты несешь?

— К моему величайшему сожалению, замок сожгли дотла разбойники через десять лет после моей смерти. Остались только куски фундамента. А пятьдесят лет назад какой-то ушлый смерд решил построить на этом фундаменте жилой дом, в котором мы сейчас и находимся.

— Тоже мне привидение без замка. Но какого черта ты делаешь в МОЕЙ квартире? — недоумевала я. — Мы же на третьем этаже!

— Во время моей смерти это был второй этаж замка, так что я умер здесь, — просто ответило мне привидение. — А я легче себя чувствую на месте собственного смертного одра.

— Одра, говоришь, — злобно проскрежетала я, засучивая рукава халата. — И как же там тебя прибили?

— Я был отравлен, миледи, отравлен вином из подвалов вашего соотечественника. Хотя я считаю, что яд предназначался не мне, а хозяину замка, но увы — я скончался в страшных мучениях, проклиная всю родню графа вместе с ним самим. А так как я был молод и не желал переходить в мир теней, то вот, пожалуйста, я застрял здесь в виде призрака. Граф погиб при пожаре, наследников у него не осталось, так что теперь я вынужден влачить жалкое унылое существование фантомом до самого Судного дня.

Я наконец соизволила разглядеть как следует своего неожиданного гостя. Стройный молодой человек лет двадцати, ростом чуть повыше меня, пушистые волосы спускаются до плеч, смазливое лукавое лицо — явно пользовался успехом у женского пола. Одет в красиво расшитый камзол, в руке элегантная шляпа с небольшим пером. И весь прозрачно-белый, словно облако или густой туман. И это дурацкое имя — Ромео. Сразу на ум приходит Шекспир.

— Ну и какая польза от тебя? — мрачно поинтересовалась я. — Чем ты в хозяйстве пригодишься? Будешь готовить, прибираться и стирать? Или другое что?

Призрак уставился в пол и принялся выкручивать собственную шляпу.

— Если честно, миледи, призраки не могут контактировать с материальными объектами…

Ничего себе, крякнула я про себя, вот так завернул, простой средневековый призрак.

— …мы просто проходим сквозь них. Все дело в том, что мы, духи, живем как бы в другом измерении, которое проходит сквозь этот мир, поэтому физически сделать мы ничего не можем, только перемещаться и общаться…

Я подтянула отпавшую челюсть и с полным ужаса восхищением спросила:

— Ты где этого набрался, Ромео?

Привидение снова смутилось.

— Да жил тут до вас один, — неопределенно махнуло оно рукой. — Любитель странного напитка по имени «самогон». На вид грязная вода, но хмелел он после первого стакана. Все пытался понять, что я есть. Книги умные приносил, читал вслух. Вот я и запомнил пару фраз, так, на всякий случай.

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 10

Александр Кронос

Бывший римский бог Меркурий, покровитель торговцев, воров и путников, оказался в новом варварском мире, где люди носят штаны, а не тоги. Лишившись значительной части своей силы, он должен разобраться, куда исчезли остальные боги и как люди присвоили себе их мощь. Его путь будет полон неожиданных встреч и опасностей. В этом мире, полном смертных с алчным желанием власти, Меркурий должен использовать свои навыки и находчивость, чтобы выжить и восстановить свою былую славу. Он сталкивается с новыми врагами, ищет ответы на старые вопросы и пытается найти баланс между божественной силой и смертной слабостью.

Возвышение Меркурия. Книга 7

Александр Кронос

Римский бог Меркурий, попав в новый варварский мир, где люди носят штаны, а не тоги, и ездят в стальных коробках, пытается восстановить свою силу и понять, куда исчезли другие боги. Слабая смертная плоть сохранила лишь часть его могущества, но его природная хитрость и умение находить выход из сложных ситуаций помогут ему справиться с новыми вызовами. Он столкнулся с новыми технологиями и обычаями, и теперь ему предстоит разобраться в тайнах исчезнувших богов и причин, по которым люди присвоили себе их силу. В этом мире, полном опасностей и загадок, Меркурий, покровитель торговцев, воров и путников, должен использовать все свои навыки, чтобы выжить и раскрыть правду.

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Александр Герда

Максим Темников, четырнадцатилетний подросток с даром некроманта, учится в магической школе. Он постоянно попадает в неприятности, но обладает скрытым потенциалом. В этом фантастическом мире, полном опасностей и приключений, Максиму предстоит раскрыть свой дар и столкнуться с новыми испытаниями. В мире, где магические школы и тайные общества переплетаются с повседневной жизнью, юный герой должен найти свой путь и раскрыть свои способности. Главный герой, Максим Темников, вступает в борьбу с опасностями магической школы и с собственными внутренними демонами.

Я не князь. Книга XIII (СИ)

Сириус Дрейк

В преддверии Мировой Универсиады, опытные маги со всего мира съезжаются на стадион "Царь горы". Главный герой, Миша, сталкивается с заговорщиками, которые стремятся контролировать заезды и устранять неугодных. В этой напряженной атмосфере, полном интриг и опасностей, он должен раскрыть тайны подставных гонок и защитить участников. Книга XIII полна юмора и захватывающих событий, которые не оставят читателя равнодушным. Миша, несмотря на все трудности, продолжает свой путь к цели, сталкиваясь с неожиданными препятствиями и раскрывая новые грани своего характера.