
Пристань Мертвого Дома (ЛП)
Описание
Ву, потерпев неудачу в Ли Хенге, вместе с Танцором оказывается в городе Малазе. Он, взяв псевдоним Келланвед, стремится к власти, используя синекожих напанов, бежавших от междоусобицы. Однако, его планы осложняются новыми испытаниями и своевольными союзниками. Келланвед увлечен изучением заброшенного особняка на окраине города, веря, что там скрыт путь к могуществу. В центре сюжета – борьба за власть, магические тайны и сложные отношения между персонажами в мире фантастики и фэнтези.
ПРОЛОГ
Дариал, столица Напанских островов, пылал всю ночь. С верхнего яруса нависшей над пристанями крепости Картерон Сухарь смотрел, как пламя пляшет, извивается и смешивается с дымом. Взгляд поднялся вслед за черным столбом, успевшим запачкать серебристое око яркой, будто восковой луны; моряк вздохнул и чуть слышно шепнул: - Так всё и кончается.
В огне, разрушении и предательстве. И не помогают самые лучшие планы.
Он выглянул через залитый птичьим пометом парапет, видя улицы внизу, на которые вышли на охоту отряды ополчений обеих схватившихся за власть сторон, то и дело вступая в драки. Битва охватила весь город.
- Капитан! - закричали рядом; Картерон оглянулся на кордон стражи, подозвал прибывшую женщину-гонца, всю в саже и поте.
Та отсалютовала: - Сэр! Мы потеряли северный квартал! - Он невольно поглядел на полукруглый залив гавани и неслышно выругался. - Сэр... Мол...
Он кивнул. - Понимаю. С кем ты?
- С капитаном Хаул, сэр.
- Хорошо. - Он медленно вдохнул, ощутив копоть на языке, поморщился, думая:
Индиговое лицо юной напанки потемнело сильнее, губы разочарованно поджались. Она отдала честь. - Мне... жаль, сэр.
Он махнул рукой, отсылая ее. - Поспеши.
Женщина убежала. Картерон повернулся к лестнице, что вела на вершину дозорной башни. Снял шлем, провел ладонью по спутанным, влажным волосам. Медленно выдохнул: теперь самое трудное. И пошел вверх.
Найдя ее взирающей на город - стоит спиной к лестнице, прямая как железный прут, руки заложены за спину. Простая одежда, длинная рубаха и брюки. Кашлянул в кулак и склонил голову. - Принцесса Грюмсюрет...
Женщина повернулась, и Картерон, как всегда, чуть не дрогнул под силой откровенного взгляда. Даже сейчас, подумалось ему, когда все висит на волоске, она так... холодна.
- Да, капитан?
- Мы потеряли северный квартал. Ваш брат, не сомневаюсь, готовится занять мол и всю гавань. Моя госпожа, нужно отступить - или нам угрожает плен.
Темные глаза метнулись к северу; он вдруг осознал, что уже не приходится опускать голову, видя серые как у мышки, слишком коротко стриженные волосы - принцесса стала ростом почти с него.
Если бы братец ее не оказался столь алчным...
Она чуть заметно кивнула. Взор был по-прежнему тверже камня. - Понимаю. Где же все наши надменные советники?
Картерон не удержался, отведя глаза. - Мне жаль, госпожа. Тарел предложил больше...
Она оперлась руками о парапет башни - он помнил, что руки ее тверды как камень. - Советник Амерон должен был предложить столько же, под мое обязательство.
Картерон вцепился в бороду. Боги! Как сказать? - Ваши поступки... ваша, э... прямота, госпожа... не завоевала вам друзей в круге советников.
Она резко выдохнула через нос. - Ясно. Предпочли Тарела, столь охотно пожимавшего руки и ловко изрекавшего лесть... Чем же я не угодила им? Картерон?
Он откашлялся. Боги, даруйте силу! Она говорила правду глупцам из Совета - что их политика ведет Напы к дальнейшему упадку. И могла ли поступить иначе? Моряк вздохнул, укрепляя себя. - Они склонились ко лжи, на которую вы не были готовы.
Уголок тонкого рта дернулся. - Понимаю. Язык мой - враг мой. Ты считаешь, что я должна была уболтать их ложью и лестью. Ты и Амерон.
- Этому он и пытался научить вас долгие годы. Умению править, моя госпожа.
Тонкие губы опустились в презрительной гримасе. - Отказываюсь от жалких игр.
- Но... обещаю, что в будущем стану следить за языком.
Грустная улыбка пробежала по синеватому лицу. - Старая пословица моряков. Ты напан до глубины души. Да. Изгнание. Хотя мне и будет противно.
Он направился к лестнице, но она пошла первой. Картерон задержался на верхушке башни, снова глядя на дым. Подсвеченный снизу, клубившийся в ночном небе. Да будет так. Изгнание. Новый бросок костей, причуда Близнецов. Ничего особенного для него, опытного морского бродяги. Картерон взглянул на серую как сталь воду пролива Бурь, заметив собирающиеся штормовые тучи.
***
Недуриан забросил удочку и снова сел на привычном месте у края причалов Малаза. День тек мимо. Иногда, вот как сейчас, на него находило беспокойство, он гадал, не зря ли отказался от битв, перерезал связь с воинскими лагерями и шатрами командиров, больше не бросает вызов вражескому таланту, стоя на поле брани. И тут же вспоминались страх и боль, павшие сотоварищи, все горькие потери и утраты... Нет, он не сожалеет о давно сделанном выборе.
Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 10
Бывший римский бог Меркурий, покровитель торговцев, воров и путников, оказался в новом варварском мире, где люди носят штаны, а не тоги. Лишившись значительной части своей силы, он должен разобраться, куда исчезли остальные боги и как люди присвоили себе их мощь. Его путь будет полон неожиданных встреч и опасностей. В этом мире, полном смертных с алчным желанием власти, Меркурий должен использовать свои навыки и находчивость, чтобы выжить и восстановить свою былую славу. Он сталкивается с новыми врагами, ищет ответы на старые вопросы и пытается найти баланс между божественной силой и смертной слабостью.

Возвышение Меркурия. Книга 7
Римский бог Меркурий, попав в новый варварский мир, где люди носят штаны, а не тоги, и ездят в стальных коробках, пытается восстановить свою силу и понять, куда исчезли другие боги. Слабая смертная плоть сохранила лишь часть его могущества, но его природная хитрость и умение находить выход из сложных ситуаций помогут ему справиться с новыми вызовами. Он столкнулся с новыми технологиями и обычаями, и теперь ему предстоит разобраться в тайнах исчезнувших богов и причин, по которым люди присвоили себе их силу. В этом мире, полном опасностей и загадок, Меркурий, покровитель торговцев, воров и путников, должен использовать все свои навыки, чтобы выжить и раскрыть правду.

Черный Маг Императора 7 (CИ)
Максим Темников, четырнадцатилетний подросток с даром некроманта, учится в магической школе. Он постоянно попадает в неприятности, но обладает скрытым потенциалом. В этом фантастическом мире, полном опасностей и приключений, Максиму предстоит раскрыть свой дар и столкнуться с новыми испытаниями. В мире, где магические школы и тайные общества переплетаются с повседневной жизнью, юный герой должен найти свой путь и раскрыть свои способности. Главный герой, Максим Темников, вступает в борьбу с опасностями магической школы и с собственными внутренними демонами.

Я не князь. Книга XIII (СИ)
В преддверии Мировой Универсиады, опытные маги со всего мира съезжаются на стадион "Царь горы". Главный герой, Миша, сталкивается с заговорщиками, которые стремятся контролировать заезды и устранять неугодных. В этой напряженной атмосфере, полном интриг и опасностей, он должен раскрыть тайны подставных гонок и защитить участников. Книга XIII полна юмора и захватывающих событий, которые не оставят читателя равнодушным. Миша, несмотря на все трудности, продолжает свой путь к цели, сталкиваясь с неожиданными препятствиями и раскрывая новые грани своего характера.
