
Правило двух (ЛП)
Описание
Действие книги начинается сразу после событий первой части. Сюжет частично основан на других источниках, но основная часть истории – плод воображения Дрю Карпишина, с элементами комиксов и справочников по ролевым играм. Главный герой, Даровит, переживает потерю близких и столкновение с жестокой реальностью войны между джедаями и ситами. Он сталкивается с предательством и разочарованием, пытаясь разобраться в своем месте в этом конфликте. Перевод книги выполнен высококачественно, сохраняя особенности речи каждого персонажа. Книга погружает читателя в захватывающий мир звездных войн, полный драматических событий и неожиданных поворотов.
— Дрю Карпишин
Перефразируя автора романа, скажу, что перевод обретал законченную форму целых два года. За этот срок случилось многое, как хорошее, так и не очень. Не вдаваясь в подробности, скажу лишь, что все случившееся было весьма занятно и не прошло для меня даром.
Итак, действие книги берет свое начало сразу по окончании событий, описанный в первом романе. Как и в «Пути разрушения», сюжет «Правила двух» лишь частично основан на других источниках, затрагивающих те же события и отдельных персонажей.
Как и прежде, что–то взято из комикса «Джедаи против ситов», немного изменено и теперь лишь частично преобладает в сюжете. Полет Бейна на Дксан, поиски им гробницы Фридона Надда и последующее столкновение с орбалисками было описано задолго до Дрю Карпишина Кевином Дж. Андерсоном в его рассказе «Бейн из ситов». История Андерсона почти целиком, но с отличимыми различиями, перенесена в данный роман. Остальная часть повествования целиком является плодом трудов Карпишина, с некоторыми заимствованиями из ранее выходивших работ, в том числе из дилогии «Рыцари Старой Республики» и справочников по ролевым карточным играм.
Как я могу лишь надеяться, перевод второй части на голову или даже две превосходит предшественника. В этот раз я попытался зайти чуть дальше, не ударяясь в законченную отсебятину. По ходу чтения вы обнаружите, что каждый персонаж обладает собственной манерой речи, построенной относительно его «легенды». Например, для Занны характерна провинциальная речь, что более заметно в ее юном возрасте и чуть менее в зрелом. Дарт Бейн предпочитает изъясняться сложными, витиеватыми предложениями, в которых изредка проскальзывают нотки говора шахтера и солдата. То же и с другими персонажами. Несколько грубовато я обошелся с ондеронскими звериными всадниками. В оригинале те звучали как типичные жители американского юга; выбор аналога был предельно логичен, не судите строго.
В целом, насколько я могу судить, перевод довольно строен и не цепляет глаз. Что до финальной оценки, то ее я хочу предоставить вам.
Я благодарю тех, кто ждал перевод, несмотря на затянутые сроки и постоянный их перенос (уж извиняйте), поддерживал и пинал меня на всем протяжении работы. Спасибо и тем, кто не брезговал кидаться гнилыми помидорами и показал свое настоящее, совсем не милое лицо… Что ж, вы добавили мне головной боли, но без вас жизнь была бы безмерно скучна. Самое большое «спасибо» адресуется Маре Джед Magnifique, грамотный подход которой помог избежать многих ляпсусов.
Что ж, для меня история о Бейне заканчивается на втором романе. В то время как третья часть уже переведена и вскоре осядет на просторах интернета, ваш покорный слуга не имеет к ней никакого отношения. Будем надеяться, она придется вам по душе. Для меня это путешествие было приятным и во многих отношениях дало полезный опыт.
Приятного чтения, и пусть роман не оставит вас равнодушными.
May the Force be with you. Always.
Даровит заплетающимся шагом обходил тела, устилавшие поле брани, не помня себя от горя и ужаса. Многих он узнавал: одни были слугами светлой стороны, соратниками джедаев; другие — последователями темной стороны, приспешниками ситов. И даже в глубоком оцепенении Даровит не мог решить: к какой из сторон принадлежит он сам?
Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 10
Бывший римский бог Меркурий, покровитель торговцев, воров и путников, оказался в новом варварском мире, где люди носят штаны, а не тоги. Лишившись значительной части своей силы, он должен разобраться, куда исчезли остальные боги и как люди присвоили себе их мощь. Его путь будет полон неожиданных встреч и опасностей. В этом мире, полном смертных с алчным желанием власти, Меркурий должен использовать свои навыки и находчивость, чтобы выжить и восстановить свою былую славу. Он сталкивается с новыми врагами, ищет ответы на старые вопросы и пытается найти баланс между божественной силой и смертной слабостью.

Возвышение Меркурия. Книга 7
Римский бог Меркурий, попав в новый варварский мир, где люди носят штаны, а не тоги, и ездят в стальных коробках, пытается восстановить свою силу и понять, куда исчезли другие боги. Слабая смертная плоть сохранила лишь часть его могущества, но его природная хитрость и умение находить выход из сложных ситуаций помогут ему справиться с новыми вызовами. Он столкнулся с новыми технологиями и обычаями, и теперь ему предстоит разобраться в тайнах исчезнувших богов и причин, по которым люди присвоили себе их силу. В этом мире, полном опасностей и загадок, Меркурий, покровитель торговцев, воров и путников, должен использовать все свои навыки, чтобы выжить и раскрыть правду.

Черный Маг Императора 7 (CИ)
Максим Темников, четырнадцатилетний подросток с даром некроманта, учится в магической школе. Он постоянно попадает в неприятности, но обладает скрытым потенциалом. В этом фантастическом мире, полном опасностей и приключений, Максиму предстоит раскрыть свой дар и столкнуться с новыми испытаниями. В мире, где магические школы и тайные общества переплетаются с повседневной жизнью, юный герой должен найти свой путь и раскрыть свои способности. Главный герой, Максим Темников, вступает в борьбу с опасностями магической школы и с собственными внутренними демонами.

Я не князь. Книга XIII (СИ)
В преддверии Мировой Универсиады, опытные маги со всего мира съезжаются на стадион "Царь горы". Главный герой, Миша, сталкивается с заговорщиками, которые стремятся контролировать заезды и устранять неугодных. В этой напряженной атмосфере, полном интриг и опасностей, он должен раскрыть тайны подставных гонок и защитить участников. Книга XIII полна юмора и захватывающих событий, которые не оставят читателя равнодушным. Миша, несмотря на все трудности, продолжает свой путь к цели, сталкиваясь с неожиданными препятствиями и раскрывая новые грани своего характера.
