Поэма про Ива Монтана

Поэма про Ива Монтана

Владимир Соломонович Поляков

Описание

В этом стихотворении, посвященном французскому певцу Иву Монтану, Владимир Соломонович Поляков описывает ожидание и встречу певца в Советском Союзе. Поэма пропитана атмосферой восторга и ожидания, отражая культурный обмен и интерес к иностранной культуре в СССР. Поляков мастерски передает настроение эпохи, описывая оживление и волнение вокруг визита Монтана. Стихотворение пронизано любовью к поэзии и искусству. Образы певца, его популярности, и реакции советских граждан создают яркую картину того времени.

<p>Поляков Владимир Соломонович</p><p>Поэма про Ива Монтана</p>

Владимир Поляков

Поэма про Ива Монтана

1

.............

Мы чтим Марию Казарес,

Но сердцем же талант французский

Не забывая ни на час,

Мы помним все, что Пушкин - русский,

Что Гоголь тоже жил у нас,

Что и Тургенев, и Толстой

В России жили и творили,

И по-французски говорили.

Читатель, это не забудь.

Начну поэму. В добрый путь.

Несет нам радио известье

Что не во сне, а наяву

Сам Ив Монтан с супругой вместе

Летит в Советскую Москву.

Сам Ив Монтан! Певец Парижа!

Дитя французских молодцов!

"Ведь он Шаляпина не ниже",

Как объяснил нам Образцов.

Танцор, который дивно скачет,

Движеньями пленяя зал,

"Французский дьявол, коий плачет",

Как С. Юткевич написал.

Летит он, им полны газеты,

На нем эстрада строит план,

Нам улыбается с портрета

Француз-красавец Ив Монтан.

Бросает психов снова в жар,

Отпрянул зритель от экранов,

Давно забыт Филипп Жерар,

Не существует Глеб Романов,

Звучат сегодня как старье

Джиротти, Даниэль Дарье,

Оплеван Роберт Тэйлор свински,

Монтан затмил собою свет,

Как будто и не пел Вертинский,

Сильваны Помпанини нет.

Девицы бесятся у касс,

Ночами в очереди млея,

И нервность, и волненье масс

Достигли вскоре апогея.

"Приедет" - шепчутся старухи,

Не в силах страсти превозмочь,

И у гостиницы "Советской"

Стоят на страже день и ночь

И на квартире Образцова,

Как не бывало уж сто лет,

Белье стирают образцово,

Меняют скатерть на столе,

Гардину весят на окошко,

В сортир проводят синий свет,

И домработница на кошку

Кричит "Не писай на паркет",

И покупают хризантемы,

И открывают чемодан,

И нет другой в квартире темы

Монтан, Монтан, Монтан, Монтан.

Утесов мрачно хмурит брови,

А Райкин думает: "авось..."

Монтан! Как много в этом слове

Для сердца русского слилось!

На Внуковском аэродроме

Все собрались сегодня, кроме

Тех, кто не мог сюда прийти.

К Монтану все ведут пути.

Кругом цветы, кругом букеты,

Пальто, и шубы, и жакеты,

Все шепчет "Господи еси,

Монтан, бонжур, пардон, мерси"

Все ждут поющего кумира

Того, совсем иного мира,

Поскольку слушали, как он

Пел по-французски "Се си бон".

Все нет его, а уж пора.

Все ждут его еще с утра,

Никто не спал, и все уже

Давно хотели бы манже.

"Манже" по-русски значит "кушать"

Я б это не переводил,

Но тем, кто рад Монтана слушать,

Язык весьма необходим.

Нет самолета, а пора,

Давно пора бы прибыть вроде...

И вдруг все грянули "Ура!",

Увидев точку в небосводе.

"Ура!" и вновь опять "Ура!"

Над полем раскатилось громом,

Свои лучи прожектора

Скрестили над аэродромом.

Летит, снижаясь, самолет,

Звенит пропеллер, как гитара.

Всем показалось - он поет

Про те, парижские бульвары.

А самолет все ниже, ниже,

Вот вздрогнул он, и вот он стал.

"Ромуля, я уже в Париже"

Аркадий Райкин прошептал.

"Аркаша, милый, что с тобою,

Спокойней, не было б вреда..."

Но скрылся Райкин, смят толпою.

Все устремилися туда.

Бегут, друг друга теребя,

Схватили полных дам за груди,

Худых подмяли под себя.

Лягают, топчут, рвут карманы,

Смели милиции каре.

Выходят - вот они, Монтаны,

Вот Ив, а рядом - Синьоре.

Бегут какие-то актеры,

За ними фоторепортеры,

И кажется, со всех концов

Бежит к Монтану Образцов.

Вот слева он, а вот он справа,

А вот он в центре меж людьми.

"Пустите, я имею право,

Я друг его, я - шер ами!"

Пробился, сделал два поклона,

"Месье Монтан, вам ничего?"

И он, как орден Легиона,

Повис на шее у него.

Монтан хотел задать вопрос

Про поведенье Образцова,

Но, зацелованный взасос,

Певец не мог сказать ни слова.

Его известная жена

Была весьма поражена,

Увидев Образцова ближе,

Чем приходилось ей в Париже.

И стало много легче им,

Когда супруги сели в "ЗИМ",

Поскольку встретившие дяди

В своих машинах перли сзади

И дали им передохнуть,

На пять минут, хоть как-нибудь

Машина мчится по шоссе,

Вокруг Москвы летим в ажур,

Как говорят, "пардон, бонжур"

2

Театр уж полон, ложи блещут.

На сердце - долгожданный Ив.

Мужья и жены рукоплещут:

"Как он поет. Как он красив.

Как он стоит, как он шагает,

Как он моргнул, как он вздыхает,

Какой прононс, какое "Р",

Какой фурор в СССР!

-А я сдержалась еле-еле

Похожие книги

Недосказанное

Сара Риз Бреннан, Нина Ивановна Каверина

В тихом английском городке Разочарованном Доле скрывается опасная магия. Семейство Линбернов, возвратившись после долгих лет отсутствия, собирает вокруг себя чародеев, желая восстановить былое могущество. Кэми Глэсс, свободна от обязательств, но не от прошлого, сталкивается с выбором: заплатить кровавую жертву или сражаться. Перед ней стоит не просто борьба добра со злом, но и поиск своего места в мире, где магия переплетается с любовью и предательством. В этом любовном фэнтези, полном интриг и магических сражений, Кэми предстоит сделать судьбоносный выбор, который повлияет на судьбу всего городка.

Сибирь

Георгий Мокеевич Марков, Марина Ивановна Цветаева

Сибирь – это не только географическое понятие, но и символ истории и культуры России. В книге рассказывается о путешествии по Транссибирской магистрали, о городах и людях, о прошлом и настоящем Сибири. Автор описывает леса, реки, города-гиганты и монументальные вокзалы, а также впечатления от встречи с историей, культурой и людьми этого региона. Книга затрагивает темы колонизации, ГУЛАГа, и переосмысления роли Сибири в истории России. Путешествие на Транссибирском экспрессе, проходящем через девять часовых поясов, раскрывает многогранность и загадочность этого региона. Автор делится своими наблюдениями и размышлениями о России и её месте в мире.

Песенник

Дмитрий Николаевич Садовников, Василий Иванович Лебедев-Кумач

Этот сборник представляет собой подборку популярных бардовских, народных и эстрадных песен разных лет. Он охватывает широкий спектр жанров и настроений, от лирических баллад до энергичных народных песен. Сборник содержит как известные, так и менее популярные песни, позволяя читателям открыть для себя новые музыкальные произведения и насладиться богатством русской песенной традиции. Составитель постарался собрать лучшие образцы, которые смогут тронуть сердце каждого меломана.

Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне

Юрий Инге, Давид Каневский

Сборник объединяет стихи поэтов, чьи жизни оборвались на фронтах Великой Отечественной войны. В нем представлены произведения людей разных возрастов и национальностей, от признанных мастеров до начинающих авторов. Сборник – это дань памяти и глубокое проникновение в мир поэзии, отражающей трагические события тех лет. Читатели познакомятся не только с известными именами, такими как Муса Джалиль и Всеволод Багрицкий, но и с творчеством множества других поэтов, чьи работы впервые собраны в таком объеме. Книга вызывает глубокие чувства, заставляя читателя задуматься о цене победы и человеческих судьбах, оборванных войной.