
Планы на будущее
Описание
Попав в другой мир, герой сталкивается с магией, враждующими кланами и загадочными баронами. Встречи со старыми знакомыми деда, некромантом и сложными ситуациями добавляют остроты сюжету. Начинается захватывающая борьба за выживание и власть в новом мире. Встречаются не только враги, но и неожиданные союзники. Главный герой пытается разобраться в сложных отношениях и найти свой путь в этом новом мире.
Я так и не успел сделать ничего из запланированного, потому что дед привел в замок Вюрта. А ведь я даже комнату этому гаду не успел приготовить. Как же быстро он клятву принёс. Видимо Яков Панфилыч, оказавшийся самым настоящим некромантом и захвативший замок Вольфсангель, казался Ганс фон Вюрту большим из зол. И, судя по тому, как реагировал Сергей, да и дед на старика в белой панамке, они даже смирятся с присутствием Вюрта, если это поможет скинуть Яшку с его такого внезапного пьедестала.
— Надо бы его спрятать куда-нибудь, чтобы под ногами не болтался, — заявил Сергей, глядя на своего давнего врага довольно враждебно. — У него же язык, что помело. Ляпнет что-нибудь не по теме и придётся барона в ров кидать, а сыночку историю сочинять, как он поскользнулся и свалился прямиком на слизня.
— Барон и его люди неважно говорят по-немецки. — Я только хмыкнул. — Во всяком случае сын баронский Клаус. И Келлер, кстати, тоже. Насчёт самого барона не знаю, но, думаю, что его родной язык уже был русский.
— Предатели, — буркнул Вюрт.
— Вот, — я показал на него пальцем. — Вот это плохо говорит по-русски. Так что вероятность того, что оно булькнет что-нибудь не то, конечно, велика. Вот только вряд ли кто-то его поймёт.
— Ну, не знаю, — задумчиво протянул дед. — Как-то же он убедил того недалёкого дружинника отнести голову к телу.
— М-да, и на жесты не спишешь. Ты же не языком ему показывал, куда тебя надо отнести? — Вюрт поджал губы и насупился, когда я это у него спросил. — А вообще, у меня родился вполне резонный опрос по поводу барона Майснера. С какого перепугу мы его вообще сразу пускать должны? Он припёрся сам, не предупредив, не послав впереди себя того же Келлера, чтобы хозяева успели штаны натянуть, если голяком прогуливаются. Ну, а что? Это наш дом, имеет полное право.
— Рома, — дед задумался. — Вот что, ты хотел Вюрту выделить комнату, иди, выделяй, а я пока подумаю. Возможно, ты и прав.
Я кивнул и пошел к лестнице, ведущей на второй этаж. Вроде здесь были комнаты, которые при первичном рассмотрении выглядели безлико. Может быть, когда-то специально для гостей держались. Толкнув дверь, я первым вошёл внутрь. Да, здесь не было никаких личных вещей. Пыли, что характерно, не было. Хотя, вроде бы Сергей обмолвился, когда я в замок зашёл, что выучил заклинание их бытовых. И быстренько пробежался по замку, очищая его от пыли и видимой грязи.
Комнат было две. Что-то вроде маленькой то ли гостиной, то ли кабинета. С пустыми шкафами. И спальня. Также была отдельная гардеробная, тоже пустая. Санузел, и что-то вроде кладовки, где лежало чистое постельное бельё.
— Разберёшься. Если уж тело научился к башке присобачивать, то уж кран открыть и помыться будешь в состоянии. Так же, как и постель заправить. — Сказал я, и уже собрался выходить, как меня догнал мрачный голос Вюрта.
— А мы есть сегодня будем?
— Ну, та кровь, которую мы тебе покупали, где-то вроде бы лежит. Так что не переживай, голодным не останешься. — Ответил я, берясь за дверную ручку.
— Ты вот вроде мне совсем тупым не казался, — раздражённо ответил Вюрт. — Я же сказал, что эта ваша белая панамка сделала меня смертным. Кровь мне сейчас подойдёт примерно так же, как и тебе — вообще никак. Я про простую еду спрашиваю.
— Обед ещё не готов. Но, если ты соображаешь в готовке, то помоги Сергею. Я же могу гениально приготовить яичницу и сварить сосиски. А вообще я даже не знаю, восхититься твоей феноменальной наглостью, или вмазать тебе по морде, чтобы убедиться, что из носа кровавые шнурки потекут. — Ответил я, в упор глядя на Вюрта.
Но тот не огрызнулся, а устало опустился в кресло. Похоже, что ему досталось гораздо сильнее, чем он признаётся. И батарейки уже на исходе.
— Сергей меня ненавидит, — бросил он, поворачивая голову в мою сторону.
— Имеет право, знаешь ли, — я пожал плечами.
— Вы ничего обо мне не знаете, — Вюрт покачал головой. — Мне было двадцать три года, тогда в той кирхе, — он поднял взгляд и посмотрел на меня светлыми, серо-голубыми с каким-то зеленоватым оттенком глазами. — Я из хорошей семьи и мне дали доучиться в офицерском училище. Долгое время я служил в штабе, а потом перевели в военно-химическую школу Целле. Практически, тот бой был для меня первым и последним.
— Ты верил в те клятвы и присяги, которые приносил, — ответил я. — И дед с Сергеем верили в свои. Они оказались сильнее. Может быть, веры в то, что они делают было больше?
— Возможно. Я сейчас не могу судить. Но я хочу есть. Прошло уже достаточно времени, чтобы попробовать нам хотя бы не поубивать друг друга. Тем более, что нам есть кого ненавидеть, — он усмехнулся. — А что там за барон, я плохо понял.
— Барон фон Майснер. С минуты на минуту будет здесь. Так что, ради всего, что тебе осталось свято, не показывайся нам в этот момент на глаза, — и я открыл дверь, чтобы уже выйти.
— Тоже мне, барон, — фыркнул Вюрт. — Майснеры такие же бароны, как и ты со своим Сергеем.
Похожие книги

Я до сих пор барон. Книга 5
Возвращение в КИИМ не принесло покоя барону. Снова сражения, интриги и опасные враги ждут его. Универсиада и агенты ОМЗ создают новые проблемы. Музыканты разбушевались, а Лора ищет возможность нормально учиться. Главный герой, барон, оказывается втянут в новые приключения, полные неожиданностей и опасностей. Действие разворачивается в знакомых местах, но с новыми врагами и событиями. История полна напряжения и динамики, погружая читателя в захватывающий мир.

Аутем. Книга 5
Главный герой, потерявший память и оказавшийся в ужасающей среде, где он считается бесправным существом, пытается понять, кто он и как попал сюда. Его существование зависит от простых арифметических операций, определяющих его условия жизни. В этой среде, напоминающей место сбора человеческих отходов, он сталкивается с жестокой реальностью выживания. Внутренний конфликт и борьба за существование – ключевые элементы истории. Автор, Александр Кронос, мастерски создает атмосферу напряжения и загадки, погружая читателя в мир ЛитРПГ и социальной фантастики.

Аутем. Книга 6
В шестой книге цикла "Аутем" герои вновь оказываются на грани поражения. Потеряв соратников и веру в человечность, они продолжают свой путь к вершине, сталкиваясь с новыми, невиданными ранее врагами, невосприимчивыми к энергетическому оружию. Каждое новое открытие плавит разум, заставляя героев крепче сжимать оружие. В атмосфере напряженного поиска и борьбы за выживание, герои вынуждены искать новые способы противостояния, переосмысливая свои ценности и методы борьбы. В этой книге читатели столкнутся с захватывающими сражениями, психологическими коллизиями и новыми загадками, которые предстоит разгадать героям.

Мужчина моей судьбы
Вторая книга дилогии, рассказывающая о девушке, попавшей в другой мир. Мэарин, бывшая невеста герцога Роэма Саллера, теперь живет в его мире, но с душой из другого измерения. Ей предстоит распутать интриги, раскрыть тайны и выжить, пытаясь понять свои чувства к герцогу. Книга полна загадок, тайн и любовных перипетий, которые заставят вас окунуться в увлекательный мир фэнтези.
