Описание

В повести "Планетолетчик" действие разворачивается на Земле будущего, где царит иллюзия социалистического рая. Однако катастрофическое землетрясение в Калифорнии разрушает плодородные земли, угрожая голодом перенаселенной планете. Два ученых, и всемирно известная певица, оказавшаяся в центре событий, ищут пути решения глобальной проблемы. Повесть полна неожиданных поворотов, нестандартных ситуаций и оригинального финала. В книгу также включена повесть "Человек на Луне", где тема спасения Земли от катастрофы раскрывается с другой стороны. Захватывающий сюжет, романтические отношения и остроумный юмор делают произведение захватывающим для читателя.

<p>Гомер Эон Флинт</p><p>Планетолетчик</p><p>Планетолетчик</p><p>Глава I. Опасность!</p>

Примерно в полумиле под нами, уверенно взмывая вверх в нашем направлении, белый триплан привлек наше внимание, показав красно-зеленый сигнал " тревога". Я передал управление Рэй, и самолет по спирали пошел вниз, пока мы не оказались в нескольких метрах от машины. Из ближайшего иллюминатора высунулся человек.

– Здравствуйте! Вы случайно не Форбс, из комиссариата?

– Да, – озадаченно ответил я. – Что случилось?

– Плохие новости из Калифорнии. Только что получил их. Примите меня на борт.

В этот момент я и узнал Джона Бэбкока.

Через три минуты самый известный в мире изобретатель спустился по трапу в мою каюту. Рэй взглянула на него и тотчас кивнула; я удивился, когда он сделала то же самое в ответ, ведь я не подозревал, что они знакомы. Но она никогда не терпела формальностей.

– Что случилось с вашей беспроводной связью?

Не дождавшись от меня ответа он сказал:

– Если бы вы его слушали, то наверняка бы узнали, что около тринадцати часов в Калифорнии произошло землетрясение, и вся долина Сакраменто опустилась ниже уровня моря! Теперь ее покрывает залив Сан-Франциско!

Мы с Рэй уставились друг на друга в молчаливом оцепенении. Я представил себе… сердце государства… тысячи людей, миллионы. Затем Рэй быстро перевела дыхание.

– Кто-нибудь спасся? – спросил я Бэбкока.

Тот беззвучно покачал головой. Она резко повернулась и убежала в другой отсек, всхлипывая, когда закрывала за собой дверь.

Но вот о чем я подумал:

Почему Джон Бэбкок решил встретиться с нами, чтобы сообщить эту новость? Потери в людях, вероятно, были ошеломляющими, но что это значило для него?

Наверняка произошло нечто худшее. Я ждал.

– Вода зашла далеко на север, вплоть до Реддинга. Линии разлома, похоже, проходят вдоль предгорий с обеих сторон. Станция на горе Шаста…

Крик снаружи привлек нас к окну. Его спутник докладывал из триплана.

– Фресно сообщает о трех футах воды. Вода перестала подниматься. С юга сообщений нет. Это означает, что Сан-Хоакин в безопасности.

Я уловил возглас облегчения из соседней комнаты. Рэй тоже все услышала. Джон спокойно продолжил.

– Вы измените курс на Нью-Йорк?

– Давайте воспользуемся вашей машиной. Мы перельем мое топливо в ваш бак и выиграем время.

Он задумчиво помогал мне с багажом, пока я перебирался в триплан.

– Как насчет мисс Эббот? – хмуро улыбнулся он мне вслед. Я на какое-то мгновение забыл о ней. В момент моего замешательства он предложил ей подняться по трапу.

– Какой вы молодец, что решили меня бросить, – возмущенно заявила она.

Но я понимал, что она ругается, чтобы скрыть свое волнение, к тому же любопытство брало верх. Она видела, что Джон занимается регулировкой парашюта моего самолета, а бак быстро опустошается. Через мгновение она выпалила.

– Что случилось, Боб? Ты же не собираешься выдвигаться в затопленный район?

Она посмотрела на компас. Я подождал, пока Джон поднимется на борт, прежде чем ответить. Мы втроем смотрели, как аккуратное небольшое судно, управляемое автоматикой, плавно опускается в Индийский океан двумя милями ниже.

– Рэй, я должен попросить тебя не принимать поспешных решений, когда я скажу, что, вероятно, многие люди утонули в море.

Я замер, не решаясь посмотреть ей в глаза. Мне предстояло рассказать кое-что похуже.

Джон выручил меня.

– Видите ли, мисс Эббот, долина Сакраменто была не просто местопребыванием большого количества людей. Речь идет об их деятельности.

– Их деятельность! – повторила девушка с интересом. – Они фермеры, не так ли? Я забыла, что именно там выращивают.

– Пшеницу, – ответил я.

В глазах Рей вспыхнул огонек.

– Два миллиарда человек пользуются пшеницей, которую выращивают несколько тысяч фермеров. Десятая часть мирового урожая поступает именно оттуда, и эта катастрофа произошла в очень неподходящее время. Сбор урожая должен был начаться в следующем месяце.

Теперь Рэй все поняла.

– И вы хотите сказать, что мир очень нуждается в этой пшенице, – предположила она.

Затем она резко подняла глаза.

– Насколько сильно? – спросила она.

Она еще не понимала, что эта земля никогда больше не будет использоваться для выращивания пшеницы. Но я должен был ответить ей. Я повернулся к Джону.

– Бэбкок, как нам прояснить ситуацию для мисс Эббот? Вы же знаете, что ее образование было в значительной степени музыкальным. Она не поймет обычных технических терминов.

Джон отвернулся от окна. Мой самолет уже скрылся из виду. Прежде чем ответить на мой вопрос, он включил беспроводную связь и передал предупреждение для находящихся внизу судов. Его круглое лицо было очень серьезным.

– Полагаю, вы знаете, мисс Эббот, что миру грозит перенаселение. По данным прошлогодней переписи, численность населения составила двенадцать миллиардов человек. Это в шесть раз больше, чем было установлено в начале последней войны. Верно, Форбс?

– Примерно так, – ответил я.

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 10

Александр Кронос

Бывший римский бог Меркурий, покровитель торговцев, воров и путников, оказался в новом варварском мире, где люди носят штаны, а не тоги. Лишившись значительной части своей силы, он должен разобраться, куда исчезли остальные боги и как люди присвоили себе их мощь. Его путь будет полон неожиданных встреч и опасностей. В этом мире, полном смертных с алчным желанием власти, Меркурий должен использовать свои навыки и находчивость, чтобы выжить и восстановить свою былую славу. Он сталкивается с новыми врагами, ищет ответы на старые вопросы и пытается найти баланс между божественной силой и смертной слабостью.

Возвышение Меркурия. Книга 7

Александр Кронос

Римский бог Меркурий, попав в новый варварский мир, где люди носят штаны, а не тоги, и ездят в стальных коробках, пытается восстановить свою силу и понять, куда исчезли другие боги. Слабая смертная плоть сохранила лишь часть его могущества, но его природная хитрость и умение находить выход из сложных ситуаций помогут ему справиться с новыми вызовами. Он столкнулся с новыми технологиями и обычаями, и теперь ему предстоит разобраться в тайнах исчезнувших богов и причин, по которым люди присвоили себе их силу. В этом мире, полном опасностей и загадок, Меркурий, покровитель торговцев, воров и путников, должен использовать все свои навыки, чтобы выжить и раскрыть правду.

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Александр Герда

Максим Темников, четырнадцатилетний подросток с даром некроманта, учится в магической школе. Он постоянно попадает в неприятности, но обладает скрытым потенциалом. В этом фантастическом мире, полном опасностей и приключений, Максиму предстоит раскрыть свой дар и столкнуться с новыми испытаниями. В мире, где магические школы и тайные общества переплетаются с повседневной жизнью, юный герой должен найти свой путь и раскрыть свои способности. Главный герой, Максим Темников, вступает в борьбу с опасностями магической школы и с собственными внутренними демонами.

Я не князь. Книга XIII (СИ)

Сириус Дрейк

В преддверии Мировой Универсиады, опытные маги со всего мира съезжаются на стадион "Царь горы". Главный герой, Миша, сталкивается с заговорщиками, которые стремятся контролировать заезды и устранять неугодных. В этой напряженной атмосфере, полном интриг и опасностей, он должен раскрыть тайны подставных гонок и защитить участников. Книга XIII полна юмора и захватывающих событий, которые не оставят читателя равнодушным. Миша, несмотря на все трудности, продолжает свой путь к цели, сталкиваясь с неожиданными препятствиями и раскрывая новые грани своего характера.