
Печать Грязных Искусств (СИ)
Описание
Уличный боец, попавший в тело молодого аристократа из имперского рода, оказывается втянутым в сложные интриги и опасные приключения. В мире, полном магии и опасных врагов, ему предстоит сражаться за выживание и власть. Переживания героя, его борьба за выживание и стремительное восхождение к власти в мире, полном магических опасностей, делают эту историю захватывающей и динамичной. Он должен использовать свои навыки уличного бойца, чтобы выжить в новом мире и противостоять врагам.
Глава 1. Имперский наследник
— С возвращением, Теодор! С возвращением, мой мальчик! — На глазах у тысяч солдат имперской армии Фердинанд заключил меня в объятья.
Главнокомандующий радушно улыбнулся, наклонился к моему уху и добавил, понизив голос:
— Пока ты нам нужен, уличный отброс. Но учти: один неверный шаг, и твой скальп будет болтаться на палке у входа в императорский дворец. Уж теперь я за тобой лично пригляжу, чтобы ты не собирал повстанцев по углам Бриттона.
Пока он меня обнимал, я смотрел за его спину, за спины всех, кто стоял на площади. Мои глаза увидели то, чего не заметил никто из присутствующих.
— Это ещё не конец, дядя, — ответил я негромко и тоже улыбнулся.
Фердинанд почуял подвох не сразу, только после того, как площадь окатил горячий шквалистый ветер. А потом множественные голоса проскулили:
— Пой, сердце! Пой, прекрасное!..
Сахиры появились из-за полуразрушенной стены Ронстада и вертикальным клином поднялись в ночное небо.
Их было всего около пятидесяти. Зато самых крупных. Только такие и могли выжить после схватки с харпагами.
Взмахнув могучими крыльями, ящеры обрушили всю свою ярость на имперскую армию. Ни солдаты, ни их командиры не ожидали нападения, да ещё такого. Ответить им было нечем, ведь харпаги уже покинули город и вряд ли вернутся.
В рядах лэнсомской армады, до этого стройной и величественной, началась паника. Знамёна попадали. Загрохотали отчаянные и беспорядочные выстрелы со всех краёв площади. Загудели автокэбы. Крики, скрежет и хруст костей снова разнеслись по округе.
Ящеры атаковали стремительно и безжалостно.
Рвали и крушили, раскидывали солдат по площади, давили их лапами, рубили мечами, валили военную технику, швыряли её в убегающих людей.
Фердинанд смотрел на истребление своего войска, будто не верил глазам. Я не стал ждать, пока главнокомандующий опомнится. Вынул из ножен один из мечей и с коротким размахом рубанул мужчину по правому локтю.
Один прицельный удар — и рука Фердинанда Ринга вместе с Печатью упала на брусчатку.
Зря дядюшка подпустил меня к себе так близко.
С душераздирающим выкриком главнокомандующий обхватил обрубок и повалился на колени, согнулся и забился в жутком вое. Кровь брызнула в разные стороны, окропила и его, и мою одежду, залила камни.
И пока мужчина завывал от слепящей боли, баюкая то, что осталось от его конечности, я убрал меч и наступил на отрубленную руку подошвой военного ботинка. Наклонился и сдёрнул окровавленную Печать с мёртвого пальца.
Снялась она легко и послушно.
Я успел сунуть её в нагрудный карман разодранного кителя, где уже лежали два других перстня, а в следующую секунду меня снесло гравитационным эргом. Кубарем я прокатился метров десять-пятнадцать и ударился в колесо поваленного набок автокэба.
Эрг оказался не такой уж и сильный.
Херефорд мог бы выдать и помощнее. Несложно было догадаться, почему так вышло. Во время нашей схватки он истощил кодо чуть ли не до нуля. Чтобы так долго держать щитовую сферу, он использовал большую часть своей силы, и вот теперь ему придётся за это расплачиваться.
Так пусть ублюдок и расплачивается.
Я вскочил и немедля задействовал кинетический эрг. Поднял автокэб в воздух. Развернулся, делая широкий мах обеими руками, и швырнул махину в Херефорда.
Автокэб сшиб волхва и накрыл его собой, но тот высвободился за один удар. Машина, как игрушечная, опять отлетела в воздух и устремилась в мою сторону.
Я бросился вбок.
Автокэб пронёсся мимо и рухнул позади. С оглушающим скрежетом и гулом брусчатка отозвалась на удар, а вокруг и без того всё взрывалось и гудело.
Сахиры добивали лэнсомскую армию. По крайней мере, ту, что находилась на площади (и это была не вся армия, а лишь часть той, что я видел у линии горизонта).
Не тратя больше ни мгновения, я рванул к Херефорду.
Истощённый и израненный, он не успел даже подняться. Я навалился на него с мечами. Помнится, мне приходила идея снести с плеч его паршивую голову. Пришло время этим заняться.
Клинки мечей, как половинки ножниц, скользнули друг к другу. Шея волхва оказалась между лезвиями.
Короткое движение — и клинки вонзились в тело Херефорда.
Нет. Я опять его не убил.
И голову не снёс. Шея волхва выдержала удар мечами.
Херефорд поднял изуродованное и безобразное лицо, взглянул на меня и хрипло усмехнулся.
— Ну что, Рэй? Ты всё никак не успокоишься?
Я ещё раз резанул по его шее, увеличив силу вдвое и присоединив к ней кодо. Никакой реакции. Шея волхва, будто каменная, оставалась целой.
Отбросив мои мечи ладонью, Херефорд тяжело поднялся на ноги и опять усмехнулся.
— Я же говорил, что меня не убить, настырный дурень. Ещё при первой нашей встрече. Ты забыл?
Нет, я ничего не забыл. Те картины пробуждения в чужом теле никогда не вытравятся из моей памяти.
Волхв покачал головой.
— Ты не отобьёшь Ронстад, потому что армия Лэнсома по…
Он не закончил фразу.
Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 10
Бывший римский бог Меркурий, покровитель торговцев, воров и путников, оказался в новом варварском мире, где люди носят штаны, а не тоги. Лишившись значительной части своей силы, он должен разобраться, куда исчезли остальные боги и как люди присвоили себе их мощь. Его путь будет полон неожиданных встреч и опасностей. В этом мире, полном смертных с алчным желанием власти, Меркурий должен использовать свои навыки и находчивость, чтобы выжить и восстановить свою былую славу. Он сталкивается с новыми врагами, ищет ответы на старые вопросы и пытается найти баланс между божественной силой и смертной слабостью.

Возвышение Меркурия. Книга 7
Римский бог Меркурий, попав в новый варварский мир, где люди носят штаны, а не тоги, и ездят в стальных коробках, пытается восстановить свою силу и понять, куда исчезли другие боги. Слабая смертная плоть сохранила лишь часть его могущества, но его природная хитрость и умение находить выход из сложных ситуаций помогут ему справиться с новыми вызовами. Он столкнулся с новыми технологиями и обычаями, и теперь ему предстоит разобраться в тайнах исчезнувших богов и причин, по которым люди присвоили себе их силу. В этом мире, полном опасностей и загадок, Меркурий, покровитель торговцев, воров и путников, должен использовать все свои навыки, чтобы выжить и раскрыть правду.

Черный Маг Императора 7 (CИ)
Максим Темников, четырнадцатилетний подросток с даром некроманта, учится в магической школе. Он постоянно попадает в неприятности, но обладает скрытым потенциалом. В этом фантастическом мире, полном опасностей и приключений, Максиму предстоит раскрыть свой дар и столкнуться с новыми испытаниями. В мире, где магические школы и тайные общества переплетаются с повседневной жизнью, юный герой должен найти свой путь и раскрыть свои способности. Главный герой, Максим Темников, вступает в борьбу с опасностями магической школы и с собственными внутренними демонами.

Я не князь. Книга XIII (СИ)
В преддверии Мировой Универсиады, опытные маги со всего мира съезжаются на стадион "Царь горы". Главный герой, Миша, сталкивается с заговорщиками, которые стремятся контролировать заезды и устранять неугодных. В этой напряженной атмосфере, полном интриг и опасностей, он должен раскрыть тайны подставных гонок и защитить участников. Книга XIII полна юмора и захватывающих событий, которые не оставят читателя равнодушным. Миша, несмотря на все трудности, продолжает свой путь к цели, сталкиваясь с неожиданными препятствиями и раскрывая новые грани своего характера.
