Опрометчивое решение

Опрометчивое решение

Vera Aleksandrova

Описание

Леди Анна, влюбленная в своего жениха, лорда Джеймса Эмсби, случайно узнает о его неверности и пренебрежении к ней. Это оскорбление, нанесенное нежному сердцу, леди стерпеть не в силах. Стремясь восстановить душевное равновесие, она принимает опрометчивое решение, которое ставит её в сложную ситуацию. В викторианском Лондоне, полном интриг и секретов, Анна балансирует на грани скандала. Ей предстоит столкнуться с последствиями своего решения и выяснить, как вернуть все на круги своя. Как сохранить тайну и избежать скандала? В центре сюжета – борьба за любовь, честь и тайны викторианского общества.

<p><strong>Глава 1 </strong> </p>

Лондон, 1875г.

Леди Анна, застыв в тени балкона, наблюдала как её жених, лорд Джеймс Эмсби с еще несколькими джентльменами обсуждал достоинства женщин легкого поведения. Слышать подобные разговоры уже стыд, но деваться не куда. Девушка подвернула ногу и была вынуждена сидеть в ожидании помощи. Помощь в виде брата, конечно, опаздывала и вообще не спешила. Узнав голос Джеймса, Анна стала прислушиваться, а услышав разговор, обмерла в шоке.

— Я предпочитаю, более опытных, — донесся до Анны голос жениха. — Мими была не плоха, но стала слишком плаксивой в последнее время.

— Вы уже нашли ей замену? — спросил Джеймса невидимый собеседник.

— Конечно, но мне это обошлось не дешево, — недовольно произнес лорд Эмсби. — Эстер выставила условия, пришлось пойти на поводу.

— Да, она практически пустила по миру старого Харрингтона, — усмехнулся кто-то третий.

— Скоро проблемы с деньгами не будут на повестке дня. Приданное леди Хейли весьма щедрое.

— Да, вы счастливчик, — поздравил первый собеседник Джеймса.

— Старые связи и помолвки, — усмехнулся жених Анны. — Я ведь не имел права выбрать. Мы помолвлены уже почти пятнадцать лет.

— Но леди Анна весьма привлекательная молодая особа, да еще и из уважаемой и состоятельной семьи.

— И слава Богу, — вздохнул Джеймс.

Леди Анна, не смела пошевелиться. Этот голос, что еще совсем недавно говорил ей комплементы, сейчас казался совсем чужим и жестоким.

Анна знала о том, как сложится её жизнь с пяти лет. Родители заключили помолвку между ней и сыном папиного друга, когда она была еще совсем малышкой. Девушка получила классическое образование сельской леди: домоводство, музицирование, вокал и манеры. Последнее было основным, если честно. Её матушка, леди Элизабет, строго воспитывала Анну. Джеймс был наследником графа Рассела, так что ей предстояло в будущем стать графиней.

Но не это сейчас так расстраивало девушку, а то, что он был неверен ей. За годы ожидания замужества и редкими встречами с женихом, Анна успела влюбиться в Джеймса. Суженный, казался ей идеальным джентльменом. Умным, начитанным, красивым, вежливым и обладающий всеми добродетелями истинного лорда.

Боль от разочарования и предательства обжигала грудь. Слезы, скопившиеся в уголках глаз, грозили вот-вот пролиться.

— Анна, вот где ты! — произнес Генри.

Взглянув на сестру, Генри удивился слезам Анны.

— Что случилось? — взволнованно спросил он. — Травма так серьезна? Черт! Леди Синклер сказала, что ты просто поскользнулась.

— Генри, я хочу домой, — сдавленно произнесла Анна. — Просто отвези меня.

Анна ехала домой в сопровождении всей семьи. Родители узнав, что Анна повредила ногу, тоже решили удалиться.

— Анна, нельзя же так! — отчитывала леди Элизабет свою дочь. — Ты же должна быть грациозной, словно лебедь. Что это за казусы с тобой?

— Мама, простите, — тихо промолвила девушка.

— Мама, не ругайте Анну, это все старик Дуглас. Он оттоптал ей ноги, — вступился за сестру Генри.

— Генрих, а с тобой я хочу поговорить отдельно! — строго сказала леди Элизабет, прищурившись на сына. Леди Элизабет звала его Генрихом, только в случае тяжких провинностей.

Брат съежился и постарался вжаться в сиденье кареты. Для двадцати пятилетнего высокого и мускулистого мужчины сделать это было трудно, но Генри справился.

Анна сидела в карете и, поникнув, рассматривала свое платье. Расшитый лиф и свободная юбка на кринолине делали этот наряд сказочным. Белое и невесомое, оно делало Анну похожей на ангела, но теперь девушка сомневалась, заметил ли Джеймс его вообще. Анна тщательно выбирала наряд для сегодняшнего приема. Искусная вышивка украшала лиф, спускаясь от него к подолу и огибая все платье, делало Анну самой прекрасной на сегодняшнем балу, но какой в этом толк, если все мысли Джеймса заняты новой пассией.

Горько вздохнув, Анна сдерживала слезы.

— Не волнуйся, дорогая, — сочувственно сказала леди Элизабет. — Это только начало. Со временем ты привыкнешь к толпе и шуму Лондона.

Это был не первый выход Анны в свет, но явно последний как незамужней девушки. По правилам свадьба должна была состояться, когда её исполнилось восемнадцать лет, но сначала затянувшееся путешествие Джеймса на континент отложило торжество на год, а после смерть его матери. Из-за траура свадьба вновь отложилась на год. Но этой осенью траур будет окончен и наконец-то Анна станет женой лорда Эмсби.

Жена Джеймса.

Анна представила, как это. Быть его женой. Сердце защемило. Девушка ждала этого так долго, а теперь даже не знала, хочет ли этого.

Эстер. Так зовут его новую любовницу, которую он собирается оплачивать из приданного Анны.

Чувствуя беспомощность и жгучую ревность к неизвестной женщине, Анна вихрем поднялась по лестнице и влетела в свою спальню.

— Рози, помоги раздеться, — позвала девушка свою горничную.

— Ох, миледи, я не думала, что вы так быстро вернетесь, — защебетала девушка, бывшая горничной Анны с двенадцати лет. Девушки были ровесницами. Только Рози уже была замужем и успела родить прелестную дочурку.

Похожие книги

Я до сих пор барон. Книга 5

Сириус Дрейк

Возвращение в КИИМ не принесло покоя барону. Снова сражения, интриги и опасные враги ждут его. Универсиада и агенты ОМЗ создают новые проблемы. Музыканты разбушевались, а Лора ищет возможность нормально учиться. Главный герой, барон, оказывается втянут в новые приключения, полные неожиданностей и опасностей. Действие разворачивается в знакомых местах, но с новыми врагами и событиями. История полна напряжения и динамики, погружая читателя в захватывающий мир.

Аутем. Книга 5

Александр Кронос

Главный герой, потерявший память и оказавшийся в ужасающей среде, где он считается бесправным существом, пытается понять, кто он и как попал сюда. Его существование зависит от простых арифметических операций, определяющих его условия жизни. В этой среде, напоминающей место сбора человеческих отходов, он сталкивается с жестокой реальностью выживания. Внутренний конфликт и борьба за существование – ключевые элементы истории. Автор, Александр Кронос, мастерски создает атмосферу напряжения и загадки, погружая читателя в мир ЛитРПГ и социальной фантастики.

Аутем. Книга 6

Александр Кронос

В шестой книге цикла "Аутем" герои вновь оказываются на грани поражения. Потеряв соратников и веру в человечность, они продолжают свой путь к вершине, сталкиваясь с новыми, невиданными ранее врагами, невосприимчивыми к энергетическому оружию. Каждое новое открытие плавит разум, заставляя героев крепче сжимать оружие. В атмосфере напряженного поиска и борьбы за выживание, герои вынуждены искать новые способы противостояния, переосмысливая свои ценности и методы борьбы. В этой книге читатели столкнутся с захватывающими сражениями, психологическими коллизиями и новыми загадками, которые предстоит разгадать героям.

Мужчина моей судьбы

Алиса Ардова

Вторая книга дилогии, рассказывающая о девушке, попавшей в другой мир. Мэарин, бывшая невеста герцога Роэма Саллера, теперь живет в его мире, но с душой из другого измерения. Ей предстоит распутать интриги, раскрыть тайны и выжить, пытаясь понять свои чувства к герцогу. Книга полна загадок, тайн и любовных перипетий, которые заставят вас окунуться в увлекательный мир фэнтези.