
Операция: ЮКОН (ЛП)
Описание
Сержант Виггинс получает задание на канадском Юконе, в разгар зимней бури. Задача – разобраться с городом, захваченным древними врагами. Новая миссия полна опасностей и загадок. У сержанта Виггинса есть новый капрал, Дженнингс, который создает проблемы. Отряд отправляется на исследование исследовательской станции, захваченной неизвестной силой. Впереди – опасные приключения, древние враги и борьба за выживание в суровых условиях канадского Юкона. История полна напряженного действия и ужасающих открытий.
— 1 -
Итак, я был только что повышен в звании до сержанта Bиггинса, но у меня не было времени праздновать. Мы лишь день, как вернулись на базу, когда сигнал бедствия из Канады заставил нас двигаться быстрее, чем в жопу раненная рысь. Мне нужно было успеть на самолет, снарядить отряд, написать речь шафера, и в довершение всего я обнаружил, что мой новоиспеченный капрал — настоящий придурок.
Давайтe сначала разберемся с этим придурком. Полковник направил его к капитану, который направил его кo мне. Я не знал о нем ничего, кроме того, что он приехал из Эдинбурга этим утром, и что он недавно отбыл командировку где-то на Ближнем Востоке. Однако мне не потребовалось много времени, чтобы узнать большую часть того, что мне нужно было знать. Это была
— Эти два рядовых не доставят мне никаких хлопот? Я никогда раньше не работал с черномазым и педиком.
Ему потребовалось немного времени, чтобы отдышаться после того, как я пару раз ударил его о стену, но, по крайней мере, мне удалось стереть улыбку с его лица. Он попытался что-то сказать, но я схватил его за горло, и из горла вырвался только тонкий свист, хотя по его глазам я понял, что он не особенно счастлив.
— Послушай, парень, — сказал я. — Это мой первый день в качестве полного сержанта, a ты здесь новичок, так что я дам тебе поблажку, только на этот раз. Оба этих рядовых несколько раз спасали мне жизнь, и я готов рисковать своей задницей ради них в любой день недели. Дэвис — черный, потому что он родился таким, Уилко — гей по той же причине. Но ты — пиздобол, потому что никто никогда не учил тебя манерам. Так вот чему я тебя сейчас учу. Неуважение к этим ребятам — это неуважение к команде. Я этого не потерплю. Видишь эту хватку на cвоем горле? С таким же успехом это могут быть твои яйца. Это твое единственное предупреждение. Ты меня слышишь?
Он только кивнул, так что я снова приблизился к его лицу, хотя и немного ослабил хватку.
— Что вы сказали, капрал Дженнингс? Я вас не расслышал.
— Я слышу вас, сержант, — ответил он.
По крайней мере, на этот раз у него хватило смелости посмотреть мне в глаза.
— Молодец, — ответил я и не слишком ласково потрепал его по щеке. — Первый круг выпивки за тобой, когда мы вернемся, и я возьму двойную порцию.
Я оставил его и направился к складам, где меня ждали Уилко и Дэвис. Дженнингс последовал за мной, держась на расстоянии, что меня вполне устраивало. Я убедился, что все одеты — зимнее снаряжение, как сказал кэп, — затем мы отправились в столовую позавтракать и провести инструктаж. Капитан провел его быстро, мы все съели достаточно, чтобы накормить небольшую армию, затем выдвинулись в Глазго на вертолете, чтобы успеть на наш стыковочный рейс в Канаду.
У Дженнингса, по крайней мере, хватило ума держать рот на замке большую часть пути. Однако всю дорогу у него было лицо, похожее на скрюченную задницу, и он почти не произнес ни слова во время долгого-долгого перелета из Глазго в Эдмонтон.
Когда я не давил храпака, то проводил большую часть полета, играя с парнями в трехкарточный покер. Ни Уилко, ни Дэвис не упоминали о новом капрале, и не обращали на него никакого внимания, что говорило о том, что они уже имели с ним дело и уже определились с его характером.
Что касается Дженнингса, то он все еще молчал, когда мы переceли на более короткий рейс в Юкон. После этого вертолет унес нас на север над все более унылыми ландшафтами и приземлился в тaм, где это казалось "посреди ничего". Когда мы высадились на взлетно-посадочной полосе в этой глуши, капитан отвел меня в сторону. Не было никаких зданий, кроме маленькой лачуги, возле которой стоял черный внедорожник с ключами в замке зажигания. Вокруг не было ни души. Снег уже кружился вокруг нас на сильном ветру, и кэпу приходилось кричать, чтобы егo услышали.
— Твой новенький что-то притих, — сказал он. — Все в порядке?
— Он заговорит, когда у него будет что-то полезное, — ответил я, и, должно быть, что-то было в моем голосе, потому что в ответ я получил фирменную приподнятую бровь капитана, но он не стал развивать тему.
Дженнингс медленно начал вылезать из своей "скорлупы" во внедорожнике по дороге на север, задавая вопросы, на которые он знал бы ответы, если бы обратил внимание на инструктаж кэпа на базе.
— Так куда же мы опять едем?
Я использовал всю свою концентрацию, пытаясь удержать внедорожник на дороге, которая быстро превращалась в метель, и, кроме того, у кэпа было больше терпения к глупым вопросам, чем у меня, поэтому я позволил ему говорить.
— Какая-то исследовательская станция, так сказал полковник. Совместная британо-канадская команда, которая попала в неприятное положение.
— Какие проблемы могут быть
Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 10
Бывший римский бог Меркурий, покровитель торговцев, воров и путников, оказался в новом варварском мире, где люди носят штаны, а не тоги. Лишившись значительной части своей силы, он должен разобраться, куда исчезли остальные боги и как люди присвоили себе их мощь. Его путь будет полон неожиданных встреч и опасностей. В этом мире, полном смертных с алчным желанием власти, Меркурий должен использовать свои навыки и находчивость, чтобы выжить и восстановить свою былую славу. Он сталкивается с новыми врагами, ищет ответы на старые вопросы и пытается найти баланс между божественной силой и смертной слабостью.

Возвышение Меркурия. Книга 7
Римский бог Меркурий, попав в новый варварский мир, где люди носят штаны, а не тоги, и ездят в стальных коробках, пытается восстановить свою силу и понять, куда исчезли другие боги. Слабая смертная плоть сохранила лишь часть его могущества, но его природная хитрость и умение находить выход из сложных ситуаций помогут ему справиться с новыми вызовами. Он столкнулся с новыми технологиями и обычаями, и теперь ему предстоит разобраться в тайнах исчезнувших богов и причин, по которым люди присвоили себе их силу. В этом мире, полном опасностей и загадок, Меркурий, покровитель торговцев, воров и путников, должен использовать все свои навыки, чтобы выжить и раскрыть правду.

Черный Маг Императора 7 (CИ)
Максим Темников, четырнадцатилетний подросток с даром некроманта, учится в магической школе. Он постоянно попадает в неприятности, но обладает скрытым потенциалом. В этом фантастическом мире, полном опасностей и приключений, Максиму предстоит раскрыть свой дар и столкнуться с новыми испытаниями. В мире, где магические школы и тайные общества переплетаются с повседневной жизнью, юный герой должен найти свой путь и раскрыть свои способности. Главный герой, Максим Темников, вступает в борьбу с опасностями магической школы и с собственными внутренними демонами.

Я не князь. Книга XIII (СИ)
В преддверии Мировой Универсиады, опытные маги со всего мира съезжаются на стадион "Царь горы". Главный герой, Миша, сталкивается с заговорщиками, которые стремятся контролировать заезды и устранять неугодных. В этой напряженной атмосфере, полном интриг и опасностей, он должен раскрыть тайны подставных гонок и защитить участников. Книга XIII полна юмора и захватывающих событий, которые не оставят читателя равнодушным. Миша, несмотря на все трудности, продолжает свой путь к цели, сталкиваясь с неожиданными препятствиями и раскрывая новые грани своего характера.
