Опавший лист (СИ)

Опавший лист (СИ)

Игорь Гертов

Описание

Вторая книга из серии "Дикий лейтенант" перенесет вас в космос, где попаданец Джек оказывается в необычной ситуации. Он оказывается в странной системе Нивон, на планете Иртан, в городе Цин. Джек, не имеющий опыта подобных ситуаций, сталкивается с необычными технологиями и существами. В этой боевой фантастике, наполненной приключениями, он должен быстро адаптироваться и выжить в этом новом мире. Мир, населенный разумными существами, скрывает множество тайн и опасностей. Погрузитесь в захватывающую историю о выживании и адаптации в космосе.

Гертов Игорь

Опавший лист

* Система Нивон. Иртан. Цин.

Сравнивать собственное состояние было не с чем. Недостаточно опыта. За всю жизнь Джеку ни разу не приходилось тонуть в дерьме. Или всплывать вот таким вот образом. Из… густой коричневой жидкости. Наконец жидкость ушла полностью, оставив подопытного неподвижным. Прозрачная колба наполнилась теплой водой. Затем - еще раз.

По коже пробегали странные мурашки. Толпами. Наконец, лежащее на спине тело, перестало омываться различными жидкостями. Характерное шипение, прозрачный колпак ушел вверх. Конечности разом обрели подвижность и чувствительность и Джек наконец смог выплюнуть изо рта жесткую трубку. И - свежий воздух свободы, заставивший мучительно закашляться. Мертвячинкой, однако, пованивает.

- Ох ты ж мать моя… Это очень э… интересно. Есть кто живой?!

- Привет засранец. Ты куда это от меня свалить собирался?

Джек испуганно дернулся. Черт бы побрал эти современные игрушки, неужели купол треснул? А че, счас прочитают вводную, дадут какой нибудь… тапок начинающего шахтера и отправят убивать тараканов на нижний уровень этого… великолепия. Так сказать - расти и приобретать навыки. Ну-с, что у нас с характеристиками? Или еще слишком рано? Ладно, надо вылазить из капсулы, пока не выпнули принудительно.

Великолепие традиционного постаппа присутствовало в полной мере. Пониженная гравитация, разбитые терминалы и обрывки кабелей. Груда мусора и странные заплатки на стенах. Безголовый труп… с характерным запахом. Несмотря на скафандр и залитую странным герметиком дыру в том месте, где должна быть голова. Первый же шаг в сторону от сверкающей гладкими боками капсулы, подтвердил. Реальность совершенно ощутимая. Осколки какого-то пластика больно впились в босую ногу.

- Госпожа невидимый собеседник, а подробнее можно? Я вроде никуда не собирался э… сваливать?

- Ах, подробнее? Посмотрите направо… - Джек совершенно автоматически повернул голову. - Вы видите ремонтный модуль ВГФ 089.237.865. Этот модуль совершенно случайно поймал непотребный круглый предмет, отделившийся от тела моего капитана. И очень вовремя засунул его в рабочий медблок, находящийся за твоей спиной. Не прошло и двух недель, как из блока вылез ты. Дурашка. Голова почти целая была, значит, восстановишься быстро. По крайней мере я сделала всё, что в моих силах.

Ниче так легенда, но могли бы и получше придумать. Ремонтный модуль Джека не впечатлил. Могли бы и поинтереснее придумать. Хотя… если уж реальность, то значит… Вот осмотримся и разберем спасителя. Интересно, насколько мелкая проработка у этой игры?

- Эй, не уходи. Ну вот, обиделась. Бл#ха-муха, тут у вас не жарко. Так… костюмчик вижу. Обыскать. Э… не работает. Лут. Раздеть. Добыча…

- Дурачина, подошел и раздел ручками. А когда передумаешь одевать воняющее собственным скользким трупиком белье - то отправишься к блоку С и достанешь из упаковки новый комплект формы. Хотя труп в утилизатор тебе всё равно прийдется укладывать самому. У нас, знаешь ли, энергетический кризис.

- Помощь.

- Хрен тебе Джек. Прекращай выделываться.

Как-то слишком знаком такой… стиль общения. Неужто раньше работали вместе? Не, обычный стиль, если из его же мозга подсмотрен.

- Системное меню.

- Я ща оборжусь. Ну что за дурацкие у вас шутки, летенант Грей? Правда, всегда свежие.

- Нифига. Где моя память?

- О да! Эта шутка еще не устарела. Но уже не смешно.

- Мне становится не смешно, а страшно. Никаких шуток. Что случилось?

- Если ты отменишь прямой приказ не использовать нецензурные выражения, то я тебе объясню. А пока - пи-и-ип.

- Это не игра?

- Святые Корни! Конечно нет. Первая новость у нас хорошая. Я смогла восстановить управление частью внешних сенсоров. А вот следующая, просто отвратительная. Через два часа мы столкнемся с приличного размера каменюкой. Если мой капитан ничего не предпримет, то нам обоим хана. Джек. Мы просто сдохнем нахрен! НАВСЕГДА.

.

- Что у нас есть? Перестань выделываться. Авита, да? Просто покажи мне, где находится ящик с одеждой и… найди проводника. Где хочешь. Очень быстро. Пока я одеваюсь, коротко, где мы находимся, причины и имеющиеся ресурсы, способные нам помочь избежать этого… пи-и-ип.

Чертово “пи-ип” навязчиво просматривалось в каждой фразе по-прежнему невидимого консультанта. Боевой линкор “Арват”, весь такой белый и пушистый, шел себе по графику и тут… пи-и-ип. Теперь огрызок этого самого линкора мотыляется в пустоте, направляясь от места предпоследнего пи-ип к месту пи-ип окончательного, поскольку нифига нет.

- Вранье. Одежда уже есть. Энергия тоже есть, иначе ты бы мне тут не “пи-ип” выдавала, а моргала лампочкой скромненько. Этот мелкий - проводник?

“Мелкий” был явно из породы ремонтников. Эдакий паучок на хрен знает скольки ногах. Джек постеснялся его останавливать, чтобы точно сосчитать. Времени… совсем пи-ип.

Скафандр оделся автоматически. То есть руки Джека вполне справились с процедурой герметизации. И голос зазвучал уже в шлеме.

- Модуль будет показывать дорогу.

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 10

Александр Кронос

Бывший римский бог Меркурий, покровитель торговцев, воров и путников, оказался в новом варварском мире, где люди носят штаны, а не тоги. Лишившись значительной части своей силы, он должен разобраться, куда исчезли остальные боги и как люди присвоили себе их мощь. Его путь будет полон неожиданных встреч и опасностей. В этом мире, полном смертных с алчным желанием власти, Меркурий должен использовать свои навыки и находчивость, чтобы выжить и восстановить свою былую славу. Он сталкивается с новыми врагами, ищет ответы на старые вопросы и пытается найти баланс между божественной силой и смертной слабостью.

Возвышение Меркурия. Книга 7

Александр Кронос

Римский бог Меркурий, попав в новый варварский мир, где люди носят штаны, а не тоги, и ездят в стальных коробках, пытается восстановить свою силу и понять, куда исчезли другие боги. Слабая смертная плоть сохранила лишь часть его могущества, но его природная хитрость и умение находить выход из сложных ситуаций помогут ему справиться с новыми вызовами. Он столкнулся с новыми технологиями и обычаями, и теперь ему предстоит разобраться в тайнах исчезнувших богов и причин, по которым люди присвоили себе их силу. В этом мире, полном опасностей и загадок, Меркурий, покровитель торговцев, воров и путников, должен использовать все свои навыки, чтобы выжить и раскрыть правду.

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Александр Герда

Максим Темников, четырнадцатилетний подросток с даром некроманта, учится в магической школе. Он постоянно попадает в неприятности, но обладает скрытым потенциалом. В этом фантастическом мире, полном опасностей и приключений, Максиму предстоит раскрыть свой дар и столкнуться с новыми испытаниями. В мире, где магические школы и тайные общества переплетаются с повседневной жизнью, юный герой должен найти свой путь и раскрыть свои способности. Главный герой, Максим Темников, вступает в борьбу с опасностями магической школы и с собственными внутренними демонами.

Я не князь. Книга XIII (СИ)

Сириус Дрейк

В преддверии Мировой Универсиады, опытные маги со всего мира съезжаются на стадион "Царь горы". Главный герой, Миша, сталкивается с заговорщиками, которые стремятся контролировать заезды и устранять неугодных. В этой напряженной атмосфере, полном интриг и опасностей, он должен раскрыть тайны подставных гонок и защитить участников. Книга XIII полна юмора и захватывающих событий, которые не оставят читателя равнодушным. Миша, несмотря на все трудности, продолжает свой путь к цели, сталкиваясь с неожиданными препятствиями и раскрывая новые грани своего характера.