
Опасное начинание
Описание
В мире, населенном нелюдью, опасная профессия охотника ожидает. Рассказ погружает читателя в захватывающие приключения Элейн, Мари и Тома, которые сталкиваются с неожиданными трудностями и опасностями. Они ищут логово вампиров, но их планы нарушает неожиданный поворот событий. Повествование переплетается с описанием жизни охотников на нелюдь в таверне "Баламута". Захватывающая история, полная интриги и неожиданных поворотов.
— Вампиры где-то совсем рядом! — возбуждённо проговорила Элейн, когда, остановившись у подножья заваленного каменюками холма, сделала несколько непонятных пассов руками.
— Отлично! Значит, нам не придётся невесть сколько лазить по округе ища их логово! — радостно заметила Мари, опуская свой заплечный мешок наземь, и украдкой бросила на Тома многозначительный взгляд.
— А я вам сразу говорила, что это самое подходящее для их обитания место! — заявила сияющая магесса, глядя на вышедшую вперёд охотницу.
— Ну да, ну да, — покивала, развернувшись к ней лицом, Мари и неожиданно, приложив руки к вискам с вытянутыми вперёд на манер рожек указательными пальцами, сказала: — Ме-е-е!
У Элейн при виде такого зрелища приоткрылся рот и округлились глаза. Ошеломлённая, она уставилась на явно спятившую Мари. И не обратила никакого внимания на возникшего за спиной Тома, с обитой кожей дубинкой в руках. Потому удар по голове оказался для девушки полной неожиданностью… Которой она ничего не могла противопоставить. У Элейн просто закатились глаза, и она мягко осела наземь.
— Вяжи её! — воскликнула Мари коршуном налетевшая на упавшую девушку с невесть откуда взявшимся мешочком в руках.
Особа, расположившаяся за потемневшим от времени и от пролитого на него бесчисленными посетителями пива столом, стоящим у левой стены в зале «Баламута» неизменно привлекала любопытствующие взгляды у всех входящих. Просто потому, что обычно благородные дамы, каковой являлась или, по крайней мере, выглядела сидящая с задумчивым видом девица, были здесь нечастыми гостьями. Но всё же случалось, захаживали. Из любопытства. Чтоб поглазеть на собирающихся в кабаке бесстрашных охотников на нелюдь поганую. Но эта, совсем недавно вышедшая из поры юности, дама не проявляла свойственного молодым девушкам любопытства, лишь изредка бросая на тех или иных посетителей «Баламута» безмятежный взгляд иссиня-голубых глаз. И именно это несоответствие привычному образу жаждущей опасных приключений красотки привлекало внимание всех входящих в кабак охотников.
Одета девушка была тоже несколько необычно для благородной дамы — в качестве сегодняшнего наряда она предпочла платью тёмно-коричневый, с бордовым отливом костюм, состоящий из приталенной курточки и обтягивающих штанов, а дополняла их мужская шляпа. В общем вполне удобный и немаркий наряд. Но всё же более приличествующий какой-нибудь внезапно разбогатевшей наёмнице, а не леди. Тем более что и меч у неё имелся. На поясе справа располагался корд с чёрной рукоятью и поблёскивающей серебром гардой.
Уединение этой загадочной дамы, изредка делавшей маленький глоточек вина из стоящего перед ней кубка, было бесцеремонно нарушено двумя молодыми светловолосыми парнями похожими как две капли воды, без спроса усевшимися на лавку напротив неё.
— Говорят, ты серьёзных людей ищешь, для изведения опасной нелюди? — начал разговор один из них.
— Вы ищите, — сказала девушка в ответ, обратив на близнецов безмятежный взгляд своих пленительно-красивых глаз.
— А мы-то чего? — удивлённо переглянулись не выехавшие в суть дела близнецы.
— Не ты ищешь, а вы ищете, — уточнила едва заметно улыбнувшаяся девушка и небрежным движением левой руки вытянула из-за ворота курточки восьмиконечную серебряную звезду с превосходным топазом приличных размеров. И дав братьям полюбоваться на этот знак мастерского владения магическим искусством, вновь спрятала его. Только серебряная цепочка тонкого плетения и осталась видна.
— Простите, эйра, — поспешно извинились братья, не горя желанием затевать склоку с девицей обладающей магическим даром. Ибо всем известно, что такой поворот событий может привести к самым печальным последствиям.
— Ничего, — успокоила парней она и спросила: — Так что вас интересует?
— Так узнать хотели, что за дело вы предлагаете… — оживились парни, поняв, что их непреднамеренная дерзость в обращении к представительнице благородного сословия, коему относятся все Одарённые в ранге от мастера и выше, уже забыта.
— Опасное дело, — негромко ответила девушка. — Но долженствующее принести серьёзную прибыль.
— А платите сколько? — не удовольствовавшись столь уклончивым ответом, осторожно поинтересовались братья.
— Нисколько, — спокойно ответствовала пожавшая плечами девушка. — Я предлагаю долю в выгодном предприятии.
— Том Грин! — отрывисто представился черноволосый парень среднего роста, выскользнувший из-за соседнего стола и усевшийся на свободное место по соседству с близнецами, пока те натужно размышляли над словами возможной нанимательницы. — И что же за предприятие вы затеваете, эйра?
— Да, именно это мы и хотели спросить, — облегчённо заулыбались близнецы, нисколько не задетые неожиданным вмешательством в разговор другого охотника, из чего любой здравомыслящий человек мог сразу сделать вывод, что они меж собой давно знакомы, а вся эта сценка перед возможными нанимателями разыгрывается не в первый раз.
Похожие книги

Я до сих пор барон. Книга 5
Возвращение в КИИМ не принесло покоя барону. Снова сражения, интриги и опасные враги ждут его. Универсиада и агенты ОМЗ создают новые проблемы. Музыканты разбушевались, а Лора ищет возможность нормально учиться. Главный герой, барон, оказывается втянут в новые приключения, полные неожиданностей и опасностей. Действие разворачивается в знакомых местах, но с новыми врагами и событиями. История полна напряжения и динамики, погружая читателя в захватывающий мир.

Аутем. Книга 5
Главный герой, потерявший память и оказавшийся в ужасающей среде, где он считается бесправным существом, пытается понять, кто он и как попал сюда. Его существование зависит от простых арифметических операций, определяющих его условия жизни. В этой среде, напоминающей место сбора человеческих отходов, он сталкивается с жестокой реальностью выживания. Внутренний конфликт и борьба за существование – ключевые элементы истории. Автор, Александр Кронос, мастерски создает атмосферу напряжения и загадки, погружая читателя в мир ЛитРПГ и социальной фантастики.

Аутем. Книга 6
В шестой книге цикла "Аутем" герои вновь оказываются на грани поражения. Потеряв соратников и веру в человечность, они продолжают свой путь к вершине, сталкиваясь с новыми, невиданными ранее врагами, невосприимчивыми к энергетическому оружию. Каждое новое открытие плавит разум, заставляя героев крепче сжимать оружие. В атмосфере напряженного поиска и борьбы за выживание, герои вынуждены искать новые способы противостояния, переосмысливая свои ценности и методы борьбы. В этой книге читатели столкнутся с захватывающими сражениями, психологическими коллизиями и новыми загадками, которые предстоит разгадать героям.

Мужчина моей судьбы
Вторая книга дилогии, рассказывающая о девушке, попавшей в другой мир. Мэарин, бывшая невеста герцога Роэма Саллера, теперь живет в его мире, но с душой из другого измерения. Ей предстоит распутать интриги, раскрыть тайны и выжить, пытаясь понять свои чувства к герцогу. Книга полна загадок, тайн и любовных перипетий, которые заставят вас окунуться в увлекательный мир фэнтези.
