
Неожиданная встреча на острове Норин
Описание
Анималин Эйверидж, оставшись без гроша, отправляется на остров Норин в поисках легких денег. Исследование таинственного туннеля, приручение дикого коня и участие в конных состязаниях – всё это оказывается сложнее, чем работа в городе. Эйверидж втягивает в свои неприятности окружающих, попадая в забавные и увлекательные ситуации. Книга полна юмора и динамичных событий, ожидающих читателя на каждом шагу. Приготовьтесь к захватывающему путешествию по островам Ронолии вместе с Эйвериджем и его компанией!
Город Лиор – столица Ронолии. Он очень похож на другие города анималинов: двух-трёхэтажные деревянные или каменные дома, грунтовые дороги, много зелёных насаждений. Горожане ездят на лошадях, у некоторых есть парусники, у других моторные суда, что встречается гораздо реже. В районе дальних от центра причалов, в нешумном месте, стоит парусник, с пробоиной в носовой части и повреждённой мачтой. Паруса сняты.
Возле него ходили трое и осматривали повреждения. Один одетый в синий плащ, широкополую шляпу и высокие сапоги. Другой – в синей майке, с фиолетовым платком на голове, из-под которого торчали светлые волосы; в коротких сапогах на шнуровке и заправленные под них свободные светлые штаны.
И особа в небольшой зелёной шляпе, с загнутыми полями имеющими небольшие надрезы (что кому-то в Ронолии могло показаться довольно причудливым); одетая в майку с широкими синими полосками (как видно, все трое любили этот цвет), тёмные свободные штаны, штанины которых были запрятаны в такие же сапоги, как у второго ронолинца. Ко всему, на ней был пояс, с лямкой через плечо и чехлом для топорика на поясе. Топорик был при ней.
– Ну, что? – спросил ронолинец в широкополой шляпе – Эйверидж – владелец и капитан этого парусника, – Будете чинить?
– Дашь материалы, так будем, – ответила ронолинка в зелёной шляпе – Зэрза.
– Средств не хватает. Может, сложимся? – предложил Ридж, поставив руки на пояс.
– У меня денег сейчас не больше, чем у тебя, – ответила Зэрза, взглянув на пробоину, – И у него тоже, – она кивнула на третьего из них – Мильта.
– Ну, на первое время, нам хватит. По ходу дела, ещё денег достанем, – сказал на это капитан, надеясь, что они согласятся. Зэрза помотала головой: «Вообще-то я собиралась съездить на Норин».
– И Мильт тоже, – понял Эйверидж. Сам Мильт стоял молча и не вмешивался в разговор.
– Да, и он, – подтвердила Зэрза, посматривая на пробоину.
– И вы, конечно же, собираетесь идти работать на другой корабль? – Эйвериджу это, похоже, не понравилось.
– Да, но потом я помогу тебе с деньгами, хотя, скорее всего, за это время ты сам заработаешь нужную сумму, – ронолинка собралась идти.
– Ну, что уж… – капитан, не спеша, пошёл долой от парусника. Зэрза и Мильт пошли вдоль причалов. Ридж украдкой оглянулся на них и, видя, что они на него не смотрят, отправился следом.
Так все трое дошли до противоположного края причалов, что было совсем не близко. Там Зэрза и Мильт поднялись не небольшой двухмачтовый парусник. Носовая и кормная части палубы были приподняты, к ним вели лестницы идущие вдоль бортов. Кроме двух люков в трюм, под палубу вёл ещё один ход, расположенный ближе к корме, где располагалась столовая. Над ней, на палубе находились каюты образующие собой мостик, с двумя крутыми лестницами. В столовой были окна, и со стороны она смотрелась как ещё пара кают.
Эйверидж, конечно, не знал подробностей, что и как именно расположено на этом корабле, включая столовую, хоть и часто его видел, зато, прочитав название «Дельфин», сразу понял, чей он.
– К Вильенду пошли, – подумал Ридж, – Ясно почему.
Многие знали, что у Вильенда на острове Норин есть дом и конюшня. Ридж не стал раздумывать над тем, зачем Зэрза хочет съездить на Норин, на это могло быть много причин. Подождав, пока она и Мильт уйдут, он подошёл к паруснику и поднялся на борт. Кто здесь главный, Эйверидж знал и подошёл сразу к нему: «Вы, наверно, собираетесь на Норин?»
– Да, но пассажиров мы не берём, – ответил тот. Вильенд, с кем и разговаривал сейчас Ридж, был одет примерно так же, как он, только цвета предпочитал другие: его плащ был коричневым.
– А работников нанимаете? – Эйверидж хотел узнать, взяли или нет Зэрзу и Мильта на этот корабль.
– Мы уже набрали команду, – Вильенд отвечал кратко и резко, словно не хотел разговаривать, однако не прогонял гостя.
– К вам сейчас заходили двое, вы их приняли? – прямо спросил Ридж.
– Да. А что? – Вильенд сначала больше наблюдал за работой на паруснике, чем на посетителя, но теперь наоборот, переключил внимание на него.
– Это мои знакомые, я хотел поговорить с ними перед отплытием. Вы ведь завтра отчаливаете? Во сколько? – у Эйвериджа был вполне дружелюбный вид, с долей толи любопытства, то ли хитрости. Вильенд не разобрал с чем именно: «Чего же сами у них не спросили?»
– Разминулись.
– Завтра, в десять утра, – ответил Вильенд более смягчённо.
– Хорошо, – поблагодарив его, Ридж спустился с корабля и отправился в город. Где теперь искать Зэрзу и Мильта, он не знал. Побродив немного, Эйверидж решил, что ему лучше пойти домой, где он сможет хорошенько всё обдумать.
У Риджа, как и у большинства лиорцев, была двухкомнатная квартира. Эйверидж доехал до неё на кэбе минут за пятнадцать. Окна были занавешены, но через шторы в комнаты проходило достаточно света. Здесь было тихо, хотя иногда и доносился шум с улицы, но это Риджу даже нравилось.
Похожие книги

Вечный капитан
«Вечный капитан» – это захватывающий цикл романов, повествующий о капитане дальнего плавания, путешествующем по разным эпохам и странам. Он – наш современник, и его истории переплетаются с историей морского флота. Читатели познакомятся с различными периодами и народами, наблюдая за судьбой главного героя. Книга сочетает в себе элементы альтернативной истории, приключений и боевой фантастики. В цикле представлены такие сюжетные линии, как "Херсон Византийский", "Морской лорд", "Граф Сантаренский", "Князь Путивльский", и другие, каждая из которых рассказывает увлекательную историю, наполненную событиями и драматическими поворотами.

Фараон
Сын олигарха, Андрей, внезапно попадает в Древнее Египетское царство. Встреча с древними богами и загадками истории меняет его жизнь. Он должен выжить в новом мире, где его привычные ценности и приоритеты теряют смысл. Роман о приключениях, попаданцах и альтернативной истории. Встречайте захватывающее путешествие в прошлое!

Соблазн
Стеф Державин, молодой и перспективный врач со скандальной репутацией, неожиданно оказывается в роли массажиста в частной клинике. В первый же день ему поступает необычное предложение: сделать массаж жене влиятельного мужчины. Ситуация, противоречащая принципам Стефа, заставляет его ввязаться в запутанную историю, полную интриг и неожиданных поворотов. Врачебная практика переплетается с личной жизнью, создавая сложный и динамичный сюжет. Роман о любви, страсти и непростых выборах в мире врачей и пациентов. В романе "Соблазн" сочетаются элементы любовной истории, приключений и фантастики, предлагая читателю увлекательное чтение.

1917, или Дни отчаяния
В 1917 году Россия пережила потрясения, изменившие ее судьбу. Роман "1917, или Дни отчаяния" погружает читателя в атмосферу тех драматических событий, раскрывая сложные характеры ключевых фигур – Ленина, Троцкого, Свердлова, Савинкова, Гучкова, Керенского, Михаила Терещенко и других. Книга исследует закулисные интриги, борьбу за власть, и то, как за немецкие деньги был совершен Октябрьский переворот. Автор детально описывает события, которые сегодня часто забывают или искажают. Он затрагивает темы любви, преданности и предательства, характерные для любой эпохи. История учит, что в политике нет правил, а Фортуна изменчива. Книга посвящена эпохе и людям, которые ее создали, и в то же время поднимает вопрос, учит ли нас история чему-либо.
