
Немецкий шутя. Немецкие анекдоты для начального чтения
Описание
Эта книга – уникальный способ начать изучение немецкого языка с помощью юмора. Анекдоты, представленные в книге, подобраны специально для легкого восприятия и запоминания грамматических конструкций и лексики. Идеально подходит для всех, кто хочет освоить немецкий язык с интересом и удовольствием. Книга содержит простые, понятные диалоги, иллюстрирующие различные ситуации, которые помогут читателям быстро и эффективно усвоить новые слова и выражения. Изучайте немецкий с удовольствием!
Der Sohn schreibt (сын пишет) eine Karte (открытку) aus dem Ferienlager (из летнего лагеря:
Liebe Mutti (дорогая мама), lieber Papi (папа),
das Wetter ist sehr schön (погода очень хорошая), das Essen ist prima (еда отличная), mir geht es gut (у меня все хорошо: „мне идет оно хорошо“), macht euch keine Sorgen (не беспокойтесь: „не делайте себе: „вам“ никаких забот“:
Tschüss (пока, до свидания)
euer (ваш) Max!
Der Sohn schreibt eine Karte aus dem Ferienlager:
Liebe Mutti, lieber Papi,
das Wetter ist sehr schön, das Essen ist prima, mir geht es gut, macht euch keine Sorgen. Was ist eine Epidemie?
Tschüss
euer Max!
Vater, Mutter (папа, мама) und der kleine (и маленький) Harald sitzen im Gasthaus (сидят в ресторане:
- Bitte zwei Maß Bier (пожалуйста, две /литровые/ кружки,
Sagt (говорит) der Kleine (малыш):
- Und Mutti (а мама), kriegt die nichts (она ничего не получит: „получит она ничего“)?
Vater, Mutter und der kleine Harald sitzen im Gasthaus. Vater zur Kellnerin:
-Bitte zwei Maß Bier.
Sagt der Kleine:
-Und Mutti, kriegt die nichts?
- Mutti, wie lange bist du schon mit Vati verheiratet (мама, как долго ты уже замужем за папой)?
- Zehn Jahre (десять лет), mein Kind (сыночек, дочка: „мой ребенок,
- Und wie lange musst du noch (а сколько еще нужно: „как долго ты еще должна“)?...
-Mutti, wie lange bist du schon mit Vati verheiratet?
-Zehn Jahre, mein Kind!
-Und wie lange musst du noch?...
Vater und Sohn gehen spazieren (отец и сын идут гулять). Plötzlich (вдруг, неожиданно) grüsst der Kleine (приветствует малыш) einen wildfremden Mann (совершенно чужого
Fragt der Vater (спрашивает отец):
- Wer war denn das (кто же это был)?
- Einer vom Umweltschutz (один из /общества/ охраны окружающей среды:
Vater und Sohn gehen spazieren. Plötzlich grüsst der Kleine einen wildfremden Mann.
Fragt der Vater:
-Wer war denn das?
-Einer vom Umweltschutz. Er fragt Mutti immer, ob die Luft rein ist ...
„Mami“, ruft Irmchen (зовет, кричит Ирмочка), „weißt du (ты знаешь;
„Nein, Irmchen.“
„Aber ich (а я знаю: „но я“), fast dreieinhalb Meter (почти три с половиной метра).“
„Mami“, ruft Irmchen, „weißt du, wie viel Zahnpasta in der Tube ist?“
„Nein, Irmchen.“
„Aber ich, fast dreieinhalb Meter.“
„Wie heißt du denn (как же тебя зовут: „ты зовешься“), mein Junge (мой мальчик)?“ will der Arzt wissen (хочет врач знать).
„Hans Müller, Doktor.“
„Ich bin es gewohnt (я привык к тому: „я это есть привыкший“), dass man 'Herr' sagt (что /мне/ говорят 'господин').“
„Na, meinetwegen (ну, извольте, как хотите, не возражаю: „ради меня“): Herr Hans Müller, Doktor!“
„Wie heißt du denn, mein Junge?“ will der Arzt wissen.
„Hans Müller, Doktor.“
„Ich bin es gewohnt, dass man 'Herr' sagt.“
„Na, meinetwegen: Herr Hans Müller, Doktor!“
Похожие книги

A Frequency Dictionary of Russian
This frequency dictionary of Russian provides a core vocabulary for language learners. It's organized by frequency, offering a practical approach to mastering essential words and phrases. The dictionary features the lemma, part of speech, English gloss, and illustrative examples with English translations. This resource is ideal for students and language enthusiasts seeking to enhance their Russian language proficiency. The inclusion of frequency indices allows learners to prioritize vocabulary acquisition based on usage.

Агония и возрождение романтизма
Романтизм в русской литературе - это не только начало 19 века. Михаил Вайскопф, автор "Влюбленный демиург", рассматривает столетний период, от золотого века романтизма до катастроф 20 века, анализируя творчество от Лермонтова до Набокова. Книга исследует различные модификации романтизма, включая советский период. В работе прослеживается метафизическая доминанта, субъективизм и любовь в контексте русской культуры. Включено приложение "Пропащая грамота" с рассказами и стилизацией автора. Книга посвящена памяти Ильи Захаровича Сермана.

Айвенго (Ivanhoe)
Роман "Айвенго" Вальтера Скотта – это увлекательное историческое приключение, которое перенесет вас в средневековую Англию. Погрузитесь в мир рыцарских турниров, интриг и предательства, следуя за судьбой главного героя, Айвенго. События разворачиваются на фоне политических интриг и столкновений, описывая красочные быт и нравы того времени. Автор мастерски сочетает историческую достоверность с захватывающим сюжетом, создавая яркие образы героев и живописуя эпоху. Это произведение – классика английской литературы, которая по-прежнему актуальна и интересна читателям.

Звуки и знаки
Язык, по Марксу, – "действительность мысли", обладающая огромным богатством содержания. Книга "Звуки и знаки" рассказывает о новых языковедческих дисциплинах, возникших на стыке языкознания, математики, кибернетики и семиотики. Первое издание вышло в 1966 году. Автор, кандидат филологических наук, предлагает читателю увлекательное путешествие в мир сложных и подчас загадочных проблем языка. Второе, переработанное издание, учитывает последние достижения в области языкознания, кибернетики и информатики, в том числе машинного перевода и искусственного интеллекта. Книга рассматривает проблемы значения, фонемы, машинного перевода, теории информации и влияние научно-технического прогресса на языкознание. Подходит для широкого круга читателей, интересующихся языкознанием, математикой, кибернетикой и современными научными достижениями.
